|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | 2 | <!DOCTYPE TS> |
3 | 3 | <TS version="2.1" language="fr"> |
| 4 | +<context> |
| 5 | + <name>Dialog</name> |
| 6 | + <message> |
| 7 | + <location filename="../resources/ui/donations.ui" line="14"/> |
| 8 | + <source>Donations</source> |
| 9 | + <translation>Dons</translation> |
| 10 | + </message> |
| 11 | + <message> |
| 12 | + <location filename="../resources/ui/donations.ui" line="25"/> |
| 13 | + <source>...</source> |
| 14 | + <translation>...</translation> |
| 15 | + </message> |
| 16 | + <message> |
| 17 | + <location filename="../resources/ui/donations.ui" line="60"/> |
| 18 | + <source><html><head/><body><p>Hi !</p><p>If you appreciate <span style=" font-weight:600;">Patchance</span>, this is already good news.<br/>This software is free as in Speech and as in Beer, but developing this program requires an incredibly unreasonable amount of time in relation to the donations associated with it.</p><p>Donations can help reduce the amount of time I spend on subordinate work, allowing me to develop new features. There is still so much to do...</p><p>Make a donation (even small) can also be a simple way to say &quot;Thank you&quot;.</p></body></html></source> |
| 19 | + <translation><html><head/><body><p>Bonjour !</p><p>Si vous appréciez <span style=" font-weight:600;">Patchance</span>, c'est déjà une bonne nouvelle.<br/>C'est un logiciel libre, mais développer ce programme demande un temps absolument deraisonnable au regard des dons qu'il génère.</p><p>Les dons peuvent permettre de réduire le temps passé à du travail subordonné, pour le consacrer au développement de nouvelles fonctionnalités. Il y a encore tant à faire...</p><p>Faire un don (même petit) peut aussi être une manière simple de dire &quot;Merci&quot;.</p></body></html></translation> |
| 20 | + </message> |
| 21 | + <message> |
| 22 | + <location filename="../resources/ui/donations.ui" line="88"/> |
| 23 | + <source>Donate on LiberaPay</source> |
| 24 | + <translation>Donner sur LiberaPay</translation> |
| 25 | + </message> |
| 26 | + <message> |
| 27 | + <location filename="../resources/ui/donations.ui" line="123"/> |
| 28 | + <source><html><head/><body><p>If ever you donate nothing, this program will continue to work without limits of functionnality, without limit of duration, and even without insulting you ;) .</p></body></html></source> |
| 29 | + <translation><html><head/><body><p>Si jamais vous ne donnez rien, ce programme continuera de fonctionner sans limite de temps, sans limite de fonctionnalités et même sans vous insuler ;).</p></body></html></translation> |
| 30 | + </message> |
| 31 | + <message> |
| 32 | + <location filename="../resources/ui/donations.ui" line="152"/> |
| 33 | + <source>Do not show this message again</source> |
| 34 | + <translation>Ne plus afficher ce message</translation> |
| 35 | + </message> |
| 36 | +</context> |
4 | 37 | <context> |
5 | 38 | <name>DialogAboutPatchance</name> |
6 | 39 | <message> |
|
27 | 60 | <translation>Patchance</translation> |
28 | 61 | </message> |
29 | 62 | <message> |
30 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="63"/> |
| 63 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="69"/> |
31 | 64 | <source>File</source> |
32 | 65 | <translation>Fichier</translation> |
33 | 66 | </message> |
34 | 67 | <message> |
35 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="70"/> |
| 68 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="76"/> |
36 | 69 | <source>Help</source> |
37 | 70 | <translation>Aide</translation> |
38 | 71 | </message> |
39 | 72 | <message> |
40 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="80"/> |
| 73 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="88"/> |
41 | 74 | <source>toolBar</source> |
42 | 75 | <translation>Barre d'outils</translation> |
43 | 76 | </message> |
44 | 77 | <message> |
45 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="111"/> |
| 78 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="170"/> |
46 | 79 | <source>Show Menu Bar</source> |
47 | 80 | <translation>Afficher la barre de menu</translation> |
48 | 81 | </message> |
49 | 82 | <message> |
50 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="114"/> |
| 83 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="173"/> |
51 | 84 | <source>Ctrl+M</source> |
52 | 85 | <translation></translation> |
53 | 86 | </message> |
54 | 87 | <message> |
55 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="123"/> |
| 88 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="182"/> |
56 | 89 | <source>Quit</source> |
57 | 90 | <translation>Quitter</translation> |
58 | 91 | </message> |
59 | 92 | <message> |
60 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="132"/> |
| 93 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="191"/> |
61 | 94 | <source>About Patchance</source> |
62 | 95 | <translation>À propos de Patchance</translation> |
63 | 96 | </message> |
64 | 97 | <message> |
65 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="141"/> |
| 98 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="200"/> |
66 | 99 | <source>About Qt</source> |
67 | 100 | <translation>À propos de Qt</translation> |
68 | 101 | </message> |
69 | 102 | <message> |
70 | | - <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="150"/> |
| 103 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="209"/> |
71 | 104 | <source>Menu</source> |
72 | 105 | <translation>Menu</translation> |
73 | 106 | </message> |
| 107 | + <message> |
| 108 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="146"/> |
| 109 | + <source>toolBar_2</source> |
| 110 | + <translation>toolBar_2</translation> |
| 111 | + </message> |
| 112 | + <message> |
| 113 | + <location filename="../resources/ui/main_win.ui" line="217"/> |
| 114 | + <source>Donate</source> |
| 115 | + <translation>Donner</translation> |
| 116 | + </message> |
74 | 117 | </context> |
75 | 118 | </TS> |
0 commit comments