|
10 | 10 | "pl" "Nie możesz użyć tej komendy przez {1} sekund" |
11 | 11 | "es" "No tienes permitido utilizar este comando por los próximos {1} segundos" |
12 | 12 | "pt" "Você não tem permissão para usar este comando nos próximos {1} segundos" |
| 13 | + "lv" "Tu nevari izmanto šo komandu nākamās {1} sekundes" |
13 | 14 | } |
14 | 15 | "CallAdmin_HasReported" |
15 | 16 | { |
|
21 | 22 | "pl" "{1} zgłosił {2} za {3}" |
22 | 23 | "es" "{1} reportó a {2} por {3}" |
23 | 24 | "pt" "{1} denunciou {2} por {3}" |
| 25 | + "lv" "{1} Apsūdz {2} par {3}" |
24 | 26 | } |
25 | 27 | "CallAdmin_YouHaveReported" |
26 | 28 | { |
|
32 | 34 | "pl" "Zgłosiłeś {1} za {2}" |
33 | 35 | "es" "Has reportado a {1} por {2}" |
34 | 36 | "pt" "Você denunciou {1} por {2}" |
| 37 | + "lv" "Tu apsūdzi {1} par {2}" |
35 | 38 | } |
36 | 39 | "CallAdmin_NoPlayers" |
37 | 40 | { |
|
42 | 45 | "pl" "Nie ma graczy, których możesz teraz zgłosić" |
43 | 46 | "es" "No hay jugadores a los que puedas reportar en este momento" |
44 | 47 | "pt" "Não há jogadores que você possa denunciar neste momento" |
| 48 | + "lv" "Šobrīd serverī nav neviena spēlētāja par kuru tu vari sūdzēties" |
45 | 49 | } |
46 | 50 | "CallAdmin_NotInGame" |
47 | 51 | { |
|
52 | 56 | "pl" "Gracza nie ma już na serwerze" |
53 | 57 | "es" "El jugador ya no está en el servidor" |
54 | 58 | "pt" "O jogador não está mais no servidor" |
| 59 | + "lv" "Spēlētājs nav vairāk serverī" |
55 | 60 | } |
56 | 61 | "CallAdmin_SelectClient" |
57 | 62 | { |
|
62 | 67 | "pl" "Wybierz gracza, którego chcesz zgłosić" |
63 | 68 | "es" "Elige un cliente para reportar" |
64 | 69 | "pt" "Selecione um cliente para denunciar" |
| 70 | + "lv" "Izvēlies spēlētāju kuru tu vēlies apsūdzēt" |
65 | 71 | } |
66 | 72 | "CallAdmin_SelectReason" |
67 | 73 | { |
|
73 | 79 | "pl" "Wybierz powód, dla którego chcesz zgłosić {1}" |
74 | 80 | "es" "Elige una razón para reportar a {1}" |
75 | 81 | "pt" "Selecione um motivo para denunciar {1}" |
| 82 | + "lv" "Izvēlies iemeslu apsūdzībai {1}" |
76 | 83 | } |
77 | 84 | // Used when exactly 1 admin is available |
78 | 85 | "CallAdmin_AdvertMessageSingular" |
|
85 | 92 | "pl" "Jest teraz dokładnie jeden admin na serwerze, wpisz !call lub /call na czacie aby zgłosić gracza" |
86 | 93 | "es" "Hay {1} admin disponible, escribe !call o /call en el chat para reportar a un jugador" |
87 | 94 | "pt" "Há {1} admin disponível, digite !call ou /call no chat para denunciar um jogador" |
| 95 | + "lv" "Serverī ir {1} admins, raksti čatā !call vai /call lai ziņotu par spēlētāju" |
88 | 96 | } |
89 | 97 | "CallAdmin_AdvertMessagePlural" |
90 | 98 | { |
|
96 | 104 | "pl" "Jest teraz {1} adminów na serwerze, wpisz !call lub /call na czacie aby zgłosić gracza" |
97 | 105 | "es" "Hay {1} admins disponibles, escribe !call o /call en el chat para reportar a un jugador" |
98 | 106 | "pt" "Há {1} admins disponíveis, digite !call ou /call no chat para denunciar um jogador" |
| 107 | + "lv" "Serverī ir {1} admini, raksti čatā !call vai /call lai ziņotu par spēlētāju" |
99 | 108 | } |
100 | 109 | "CallAdmin_OwnReason" |
101 | 110 | { |
|
106 | 115 | "pl" "Własny powód" |
107 | 116 | "es" "Otra razón" |
108 | 117 | "pt" "Outra razão" |
| 118 | + "lv" "Paša Izvēlēts Iemesls" |
109 | 119 | } |
110 | 120 | "CallAdmin_TypeOwnReason" |
111 | 121 | { |
|
116 | 126 | "pl" "Możesz teraz wpisać swój własny powód na czacie, Staraj się, by był krotki\n Wpisz '!noreason' or '!abort' aby odwołać zgłoszenie" |
117 | 127 | "es" "Ahora puedes escribir tu propia razón en el chat, por favor, hazlo breve\nEscribe '!noreason' o '!abort' para abortar" |
118 | 128 | "pt" "Agora você pode digitar sua própria razão no chat, por favor, seja breve\nDigite '!noreason' ou '!abort' para abortar" |
| 129 | + "lv" "Tu tagad čatā vari rakstīt savu bana iemeslu. Lūdzu, neraksti gari\nRaksti '!noreason' vai '!abort' lai atceltu darbību" |
119 | 130 | } |
120 | 131 | "CallAdmin_CallAborted" |
121 | 132 | { |
|
126 | 137 | "pl" "Twoje zgłoszenie zostało odwołane" |
127 | 138 | "es" "Tu reporte fue abortado" |
128 | 139 | "pt" "Sua denúncia foi abortada" |
| 140 | + "lv" "Tavs admina izsaukums tika atcelts" |
129 | 141 | } |
130 | 142 | "CallAdmin_OwnReasonTooShort" |
131 | 143 | { |
|
136 | 148 | "pl" "Twój powód jest zbyt krótki, spróbuj ponownie" |
137 | 149 | "es" "Tu razón es muy corta, inténtalo de nuevo" |
138 | 150 | "pt" "Sua razão é muito curta, tente novamente" |
| 151 | + "lv" "Izsaukuma iemesls parāk īss, mēģini vēlreiz" |
139 | 152 | } |
140 | 153 | "CallAdmin_ConfirmCall" |
141 | 154 | { |
|
146 | 159 | "pl" "Czy na pewno chcesz zgłosić gracza?, nadużycie bedzie karane" |
147 | 160 | "es" "¿Estás seguro de que deseas llamar a un admin? Abusar de esto resultará en un castigo" |
148 | 161 | "pt" "Tem certeza de que deseja chamar um administrador? Abusar disso resultará em punição" |
| 162 | + "lv" "Vai esi drošs ka vēlies izsaukt adminu?, par nepamatotiem izsaukumiem var saņemt sodu" |
149 | 163 | } |
150 | 164 | "CallAdmin_Yes" |
151 | 165 | { |
|
156 | 170 | "pl" "Tak" |
157 | 171 | "es" "Sí" |
158 | 172 | "pt" "Sim" |
| 173 | + "lv" "Jā" |
159 | 174 | } |
160 | 175 | "CallAdmin_No" |
161 | 176 | { |
|
166 | 181 | "pl" "Nie" |
167 | 182 | "es" "No" |
168 | 183 | "pt" "Não" |
| 184 | + "lv" "Nē" |
169 | 185 | } |
170 | 186 | "CallAdmin_AlreadyReported" |
171 | 187 | { |
|
176 | 192 | "pl" "Gracz został już zgłoszony" |
177 | 193 | "es" "Este jugador ya ha sido reportado" |
178 | 194 | "pt" "O jogador já foi denunciado" |
| 195 | + "lv" "Jau tika ziņots par spēlētāju" |
179 | 196 | } |
180 | 197 | "CallAdmin_IngameAdminNotified" |
181 | 198 | { |
|
186 | 203 | "pl" "Aktywny admin został poinformowany o twoim zgłoszeniu" |
187 | 204 | "es" "Un admin dentro del juego ha recibido tu reporte" |
188 | 205 | "pt" "Um admin dentro do jogo recebeu sua denúncia" |
| 206 | + "lv" "Admini/s spēlē saņēma tavu izsaukumu" |
189 | 207 | } |
190 | 208 | "CallAdmin_AdminNotification" |
191 | 209 | { |
|
197 | 215 | "pl" "Gracz {1} zgłosił {2} za {3}" |
198 | 216 | "es" "El jugador {1} reportó a {2} por {3}" |
199 | 217 | "pt" "O jogador {1} denunciou {2} por {3}" |
| 218 | + "lv" "Spēlētājs {1} ziņoja {2} par {3}" |
200 | 219 | } |
201 | 220 | "CallAdmin_ReportAlreadyHandled" |
202 | 221 | { |
|
207 | 226 | "pl" "To zgłoszenie zostało już przyjęte" |
208 | 227 | "es" "Este reporte ya se ha revisado" |
209 | 228 | "pt" "Esta denúncia já foi revisada" |
| 229 | + "lv" "Šis izsaukums jau tiek apstrādāts" |
210 | 230 | } |
211 | 231 | "CallAdmin_NoAdmin" |
212 | 232 | { |
|
217 | 237 | "pl" "Tylko admini mają dostęp do tej komendy" |
218 | 238 | "es" "Sólo admins tienen acceso a este comando" |
219 | 239 | "pt" "Somente admins têm acesso a este comando" |
| 240 | + "lv" "Tikai adminiem ir piekļuve šai komandai" |
220 | 241 | } |
221 | 242 | "CallAdmin_WrongNumberOfArguments" |
222 | 243 | { |
|
227 | 248 | "pl" "Użyłeś złej liczby argumentów" |
228 | 249 | "es" "El número de argumentos es incorrecto" |
229 | 250 | "pt" "O número de argumentos está errado" |
| 251 | + "lv" "Tu izmantoji nepareizus ciparus argumentiem" |
230 | 252 | } |
231 | 253 | "CallAdmin_WrongReportID" |
232 | 254 | { |
|
237 | 259 | "pl" "Użyłeś złe ID zgłoszenia" |
238 | 260 | "es" "Has usado un ID de reporte incorrecto" |
239 | 261 | "pt" "Você usou um ID de denúncia errado" |
| 262 | + "lv" "Tu izmantoji nepareizo ziņojuma id" |
240 | 263 | } |
241 | 264 | "CallAdmin_RecentlyReported" |
242 | 265 | { |
|
246 | 269 | "pl" "Ostatnio zgłoszony" |
247 | 270 | "es" "Recientemente reportado" |
248 | 271 | "pt" "Denunciado recentemente" |
| 272 | + "lv" "Nesen ziņots par" |
249 | 273 | } |
250 | 274 | } |
0 commit comments