You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Entry\ is\ contained\ in\ the\ following\ groups\:=La entrada aparece en los siguientes grupos\:
1760
1766
Delete\ entries=Eliminar entradas
1761
1767
Keep\ entries=Conservar entradas
@@ -2360,6 +2366,7 @@ Path\ to\ %0=Ruta hasta %0
2360
2366
Create\ backup=Crear copia de respaldo
2361
2367
2362
2368
File\ "%0"\ cannot\ be\ added\!=No se puede añadir el archivo «%0».
2369
+
Illegal\ characters\ in\ the\ file\ name\ detected.\nFile\ will\ be\ renamed\ to\ "%0"\ and\ added.=Se detectaron caracteres no permitidos en el nombre del archivo.\nEl archivo cambiará su nombre a «%0» y se añadirá.
2363
2370
Rename\ and\ add=Cambiar nombre y añadir
2364
2371
2365
2372
Failed\ to\ download\ from\ URL=Error al descargar desde la URL
Copy file name to clipboardExpand all lines: jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
+2-1Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1086,8 +1086,9 @@ Waiting\ for\ background\ tasks\ to\ finish.\ Quit\ anyway?=En attente de la fin
1086
1086
Find\ and\ remove\ duplicate\ citation\ keys=Rechercher et supprimer les clefs de citation dupliquées
1087
1087
1088
1088
Library-specific\ file\ directory=Répertoire spécifique au fichier
1089
-
User-specific\ file\ directory=Répertoire de fichiers spécifique à l'utilisateur
1090
1089
LaTeX\ file\ directory=Répertoire de fichiers LaTeX
1090
+
User-specific\ file\ directory=Répertoire de fichiers spécifique à l'utilisateur
1091
+
1091
1092
Path\ %0\ could\ not\ be\ resolved.\ Using\ working\ directory.=Le chemin %0 n'a pas pu être trouvé. Utilisation du répertoire de travail.
1092
1093
Switch\ to\ absolute\ path\:\ converts\ the\ path\ to\ an\ absolute\ path.=Basculer vers un chemin absolu \: convertit le chemin vers un chemin absolu.
1093
1094
Switch\ to\ relative\ path\:\ converts\ the\ path\ to\ a\ relative\ path.=Basculer vers un chemin relatif \: convertit le chemin vers un chemin relatif.
0 commit comments