Skip to content

Commit 7141c43

Browse files
committed
Translation: Update Dutch
1 parent 5dc9208 commit 7141c43

File tree

2 files changed

+24
-31
lines changed

2 files changed

+24
-31
lines changed

resources/lang/nl.mo

21 Bytes
Binary file not shown.

resources/lang/nl.po

Lines changed: 24 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: OAuth2-Client for webtrees 2\n"
4-
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 07:13+0200\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 11:28+0200\n"
55
"PO-Revision-Date: \n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: \n"
@@ -145,80 +145,80 @@ msgstr "Het e-mailadres voor gebruiker %s is bijgewerkt naar: %s"
145145
msgid "Login denied. The email address or username already exists."
146146
msgstr "Inloggen geweigerd. Het e-mailadres of de gebruikersnaam bestaat al."
147147

148-
#: src/OAuth2Client.php:224
148+
#: src/OAuth2Client.php:217
149149
msgid "OAuth2 Client"
150150
msgstr "OAuth2-client"
151151

152-
#: src/OAuth2Client.php:237
152+
#: src/OAuth2Client.php:230
153153
msgid "A custom module to implement a OAuth2 client for webtrees."
154154
msgstr ""
155-
"Een aangepaste module om een OAuth2-client voor webtrees te implementeren."
155+
"Een uitbreidingsmodule om een OAuth2-client voor webtrees te implementeren."
156156

157-
#: src/OAuth2Client.php:420
157+
#: src/OAuth2Client.php:388
158158
msgid "Sign in with"
159159
msgstr "Aanmelden met"
160160

161-
#: src/OAuth2Client.php:451
161+
#: src/OAuth2Client.php:419
162162
msgid "Disconnect account from"
163163
msgstr "Verbreek verbinding van account met"
164164

165-
#: src/OAuth2Client.php:457
165+
#: src/OAuth2Client.php:425
166166
msgid "Connect account with"
167167
msgstr "Verbind account met"
168168

169-
#: src/OAuth2Client.php:590
169+
#: src/OAuth2Client.php:558
170170
#, php-format
171171
msgid "The preferences for the module \"%s\" were updated."
172172
msgstr "De voorkeuren voor de module \"%s\" zijn bijgewerkt."
173173

174-
#: src/OAuth2Client.php:611
174+
#: src/OAuth2Client.php:579
175175
msgid ""
176176
"The redirect URL for OAuth 2.0 communication has changed in custom module "
177177
"versions >= 1.1.0. If certain connections with authorization providers fail, "
178178
"you might need to update the authorization provider settings with the new "
179179
"redirect URL."
180180
msgstr ""
181181
"De omleidings-URL voor OAuth 2.0-communicatie is gewijzigd in "
182-
"aangepastemoduleversies >= 1.1.0. Als bepaalde verbindingen met "
182+
"uitbreidingsmoduleversies >= 1.1.0. Als bepaalde verbindingen met "
183183
"autorisatieproviders mislukken, moet u mogelijk de instellingen van de "
184184
"autorisatieprovider bijwerken met de nieuwe omleidings-URL."
185185

186-
#: src/OAuth2Client.php:624
186+
#: src/OAuth2Client.php:592
187187
#, php-format
188188
msgid ""
189189
"The preferences for the custom module \"%s\" were sucessfully updated to the "
190190
"new module version %s."
191191
msgstr ""
192-
"De voorkeuren voor de aangepaste module \"%s\" zijn bijgewerkt naar de "
192+
"De voorkeuren voor de uitbreidingsmodule \"%s\" zijn bijgewerkt naar de "
193193
"nieuwe moduleversie %s."
194194

195-
#: src/OAuth2Client.php:656
195+
#: src/OAuth2Client.php:624
196196
#, php-format
197197
msgid ""
198198
"The custom module \"%s\" is activated in parallel to the %s custom module. "
199199
"This can lead to unintended behavior. If using the %s module, it is strongly "
200200
"recommended to deactivate the \"%s\" module, because the identical "
201201
"functionality is also integrated in the %s module."
202202
msgstr ""
203-
"De aangepaste module \"%s\" is parallel aan de aangepaste module %s "
203+
"De uitbreidingsmodule \"%s\" is parallel aan de uitbreidingsmodule %s "
204204
"geactiveerd. Dit kan leiden tot onbedoeld gedrag. Als u de module %s "
205-
"gebruikt, is het sterk aan te raden om de module \"%s\" te deactiveren, "
205+
"gebruikt, wordt het sterk aangeraden om de module \"%s\" te deactiveren, "
206206
"omdat de identieke functionaliteit ook in de module %s is geïntegreerd."
207207

208-
#: src/OAuth2Client.php:661
208+
#: src/OAuth2Client.php:629
209209
#, php-format
210210
msgid ""
211211
"The custom module \"%s\" is activated in parallel to the %s custom module. "
212212
"This can lead to unintended behavior, because both of the modules have "
213213
"registered the same custom view \"%s\". It is strongly recommended to "
214214
"deactivate one of the modules."
215215
msgstr ""
216-
"De aangepaste module \"%s\" is parallel aan de aangepaste module %s "
216+
"De uitbreidingsmodule \"%s\" is parallel aan de uitbreidingsmodule %s "
217217
"geactiveerd. Dit kan leiden tot onbedoeld gedrag, omdat beide modules "
218218
"dezelfde aangepaste weergave \"%s\" hebben geregistreerd. Het wordt sterk "
219219
"aangeraden om een van de modules te deactiveren."
220220

221-
#: src/OAuth2Client.php:685
221+
#: src/OAuth2Client.php:653
222222
#, php-format
223223
msgid ""
224224
"The custom module view \"%s\" is not registered as replacement for the "
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
227227
"strongly recommended to deactivate one of the modules. The path of the "
228228
"parallel view is: %s"
229229
msgstr ""
230-
"De aangepaste moduleweergave \"%s\" is niet geregistreerd als vervanging "
230+
"De uitbreidingsmoduleweergave \"%s\" is niet geregistreerd als vervanging "
231231
"voor de standaard webtrees-weergave. Er kan een andere module geïnstalleerd "
232232
"zijn die dezelfde aangepaste weergave heeft geregistreerd. Dit kan leiden "
233233
"tot onbedoeld gedrag. Het wordt sterk aangeraden om een van de modules te "
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
260260

261261
#: resources/views/alert.phtml:24
262262
msgid "Custom module"
263-
msgstr "Aangepaste module"
263+
msgstr "Uitbreidingsmodule"
264264

265265
#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
266266
#, php-format
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
416416
"with the settings below."
417417
msgstr ""
418418
"Momenteel is het aanmeldmenu van webtrees gedeactiveerd en is het "
419-
"aanmeldmenu van de aangepaste module verborgen voor de volgende stambomen: "
419+
"aanmeldmenu van de uitbreidingsmodule verborgen voor de volgende stambomen: "
420420
"%s. Sommige gebruikers kunnen zich niet aanmelden. Overweeg om een van de "
421421
"aanmeldmenu's te activeren met de onderstaande instellingen."
422422

@@ -450,8 +450,9 @@ msgid ""
450450
"sign in is used instead."
451451
msgstr ""
452452
"Door deze optie te selecteren, is het mogelijk om het originele webtrees-"
453-
"aanmeldmenu te verbergen. Dit kan handig zijn als in plaats daarvan het "
454-
"aangepaste modulespecifieke bovenste menu voor aanmelden wordt gebruikt."
453+
"aanmeldmenu te verbergen. Dit kan handig zijn als in plaats daarvan voor "
454+
"aanmelden het specifieke bovenste menu van de uitbreidingsmodule wordt "
455+
"gebruikt."
455456

456457
#: resources/views/settings.phtml:113
457458
msgid "Hide webtrees sign in (with Username/Password) on login page"
@@ -541,11 +542,3 @@ msgstr ""
541542
"Door deze optie te selecteren wordt extra debug-informatie over de "
542543
"protocolstroom tussen webtrees en de autorisatieprovider gelogd in de "
543544
"webtrees-websitelogboeken."
544-
545-
#~ msgid ""
546-
#~ "Automatic user registration after sign in with authorization provider"
547-
#~ msgstr ""
548-
#~ "Automatische gebruikersregistratie na aanmelding met autorisatieprovider"
549-
550-
#~ msgid "Password (within webtrees)"
551-
#~ msgstr "Wachtwoord (binnen webtrees)"

0 commit comments

Comments
 (0)