diff --git a/strings.txt b/strings.txt index b40a7783d4c..6a73b8c8345 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -1,5 +1,4 @@ # Main Lyrion Music Server strings file - # # This tab-delimited file contains all the text strings used in Lyrion Music Server # The format should be self explanatory. To submit a new language, or a better @@ -2056,7 +2055,7 @@ ALARM_ALARMS_ENABLED_DESC NL Hiermee kun je alle wekkers tegelijk in-/uitschakelen. Als dit op 'Uit' is ingesteld, gaat er geen wekker af. NO Med denne innstillingen kan du slå av og på alle vekkinger samtidig. Hvis innstillingen settes til Av, blir ingen vekkinger aktivert. PL Ta opcja umożliwia natychmiastowe włączenie lub wyłączenie alarmów. Po wybraniu ustawienia Wył. alarm nie zostanie uruchomiony. - PT Esta opção permite activar/desactivar todos os alarmes de uma sóa vez. Se optar por Desligado nenhum alarme será activado. + PT Esta opção permite activar/desactivar todos os alarmes de uma sóa vez. Se optar por Desligado nenhum alarme será activado. RU Эта настройка позволяет включить/выключить все будильники. Если она отключена, будильники выключены не будут. SV Med den här inställningen kan du aktivera/avaktivera alla alarm på en gång.Om du väljer inställningen Av avaktiveras alla alarm. @@ -2074,7 +2073,7 @@ ALARM_FADE NL Weksignaal infaden NO Skru vekkerklokken på gradvis PL Stopniowo zwiększaj głośność - PT Alarme com volume progressivo + PT Alarme com volume progressivo RU Усиление сигналов будильников SV Tona in alarm ZH_CN 闹钟缓慢切入 @@ -2231,7 +2230,7 @@ SETUP_SNOOZE_MINUTES_DESC NL Hiermee kun je instellen hoelang een weksignaal wordt gepauzeerd wanneer je op de snooze drukt. NO Med denne innstillingen kan du velge hvor lenge en vekking skal stoppe når du trykker på slumreknappen. PL To ustawienie umożliwia określenie czasu wstrzymania alarmu po naciśnięciu przycisku drzemki. - PT Esta opção permite que defina por quanto tempo o alarme pausa quando carrega no botão de Repetir (Snooze) + PT Esta opção permite que defina por quanto tempo o alarme pausa quando carrega no botão de Repetir (Snooze) RU С помощью этой настройки можно выбрать длительность паузы будильника после нажатия кнопки повтора сигнала. SV Med den här inställningen anger du hur länge alarmet ska avaktiveras när du trycker på snoozeknappen. @@ -2979,7 +2978,7 @@ UPDATING_FIRMWARE_BOOM NL Firmware wordt geüpdatet. NO Oppdaterer fastvare. PL Aktualizowanie oprogramowania układowego. - PT Actualizando firmware. + PT Actualizando firmware. RU Обновление микропрограммы. SV Inbyggt program uppdateras @@ -3071,7 +3070,7 @@ GETTING_TRACK_DETAILS NL Nummerdetails ophalen... NO Henter spordetaljer ... PL Pobieranie szczegółów utworu... - PT Obtendo detalhes + PT Obtendo detalhes RU Получение сведений о дорожке... SV Hämtar spårinformation... @@ -3885,7 +3884,7 @@ SETUP_PLAYER_TITLEFORMATS_DESC EN These are the formats available for selection on this player. To add an additional format for selection at the player, select one from the drop-down and save the settings.
The Current selection is the format that will be used on the player.
If you want to add new formats not available in the drop-down, go to Server Settings > Interface > Title Format. ES Éstos son los formatos disponibles para seleccionar, tanto en la interfaz Web como en los reproductores. Para quitar un formato, borre el cuadro de texto, para introducir un formato nuevo, colóquelo en el vacío. Los elementos de datos disponibles son: CT (tipo de contenido), TITLE (título), GENRE (género), TRACKNUM (número de pista como número entero), FS (tamaño de archivo), ARTIST (artista), COMPOSER (compositor), CONDUCTOR (director), BAND (banda), ALBUM (álbum), WORK, GROUPING, SUBTITLE, COMMENT (comentario), YEAR (año), SECS (total de segundos), DURATION (duración en minutos y segundos), BITRATE (velocidad de bits), LONGDATE (fecha actual, formato largo), SHORTDATE (fecha actual, formato corto), CURRTIME (hora actual). Los elementos se pueden separar por cualquier cosa (o por nada). Los separadores sólo se usan si los elementos de datos están presentes.
La selección actual es el formato que se usará en las páginas Web. FI Seuraavat kentät ovat käytössäsi sekä yllä, että soittimen asetuksissa. Poistaaksesi kentän, tyhjennä teksi laatikosta, lisätäksesi uuden kentän, syötä teksi tyhjään laatikkoon. Vaihtoehtoja ovat: CT (sisältötyyppi), TITLE, GENRE, TRACKNUM (kappaleen numero kokonaislukuna), FS (tiedoston koko), ARTIST, COMPOSER, CONDUCTOR, BAND, ALBUM, WORK, GROUPING, SUBTITLE, COMMENT, YEAR, SECS (sekunnit), DURATION (minuutit ja sekunnit), VBR_SCALE (vbr/cbr), BITRATE, TAGSIZE, VOLUME (äänenvoimakkuuden säätö), PATH, FILE, EXT (tiedoston pääte), LONGDATE (päiväys, pitkä esitystapa), SHORTDATE (päiväys, lyhyt esitystapa), CURRTIME(aika). Kentät voidaan erottaa toisistaan millä tahansa erottimella. Erottimia käytetään vain mikäli tietokenttiä on valittuna.
Tämänhetkistä valintaa tullaan käyttämään WWW-sivuilla. - FR Voici les formats disponibles. Ils peuvent être choisis dans l'interface Web et les platines. Pour supprimer un format, effacez le contenu de la zone de texte. Placez votre curseur dans la zone de texte vide pour saisir un nouveau format. Les codes suivants peuvent être utilisés pour représenter des données : CT (type de contenu), TITLE (titre), GENRE, TRACKNUM (numéro de piste), FS (taille du fichier), ARTIST (artiste), COMPOSER (compositeur), CONDUCTOR (chef d'orchestre), BAND (groupe/orchestre), ALBUM, WORK (œuvre), GROUPING (regroupement / interprétation d'une œuvre), SUBTITLE (titre secondaire), COMMENT (commentaire), YEAR (année), SECS (durée totale en secondes), DURATION (durée en minutes et secondes), BITRATE (débit binaire), LONGDATE (date en cours au format long), SHORTDATE (date en cours au format court), CURRTIME (heure en cours). Vous pouvez utiliser des séparateurs entre chaque élément. Les séparateurs ne sont utilisés que si des données sont présentes.
La sélection en cours est le format qui sera utilisé dans les pages Web. + FR Voici les formats disponibles. Ils peuvent être choisis dans l'interface Web et les platines. Pour supprimer un format, effacez le contenu de la zone de texte. Placez votre curseur dans la zone de texte vide pour saisir un nouveau format. Les codes suivants peuvent être utilisés pour représenter des données : CT (type de contenu), TITLE (titre), GENRE, TRACKNUM (numéro de piste), FS (taille du fichier), ARTIST (artiste), COMPOSER (compositeur), CONDUCTOR (chef d'orchestre), BAND (groupe), ALBUM, WORK (œuvre), GROUPING (regroupement / interprétation d'une œuvre), SUBTITLE (titre secondaire), COMMENT (commentaire), YEAR (année), SECS (durée totale en secondes), DURATION (durée en minutes et secondes), BITRATE (débit binaire), LONGDATE (date en cours au format long), SHORTDATE (date en cours au format court), CURRTIME (heure en cours). Vous pouvez utiliser des séparateurs entre chaque élément. Les séparateurs ne sont utilisés que si des données sont présentes.
La sélection en cours est le format qui sera utilisé dans les pages Web. HE אלו הן התבניות הזמינות לבחירה, הן בהגדרות שלעיל והן בהגדרות הנגן. להסרת תבנית, נקה את תיבת הסימון; להזנת תבנית חדשה, הצב אותה בשדה ריק. רכיבי הנתונים הזמינים הם: סוג_תוכן, שם, סגנון, מספר_רצועה (מספר הרצועה כמספר שלם), גודל_קובץ, מבצע, מלחין, מנצח, להקה, אלבום, הערה, שנה, שניות (מספר שניות כולל), משך (דקות ושניות), שינוי_גודל_VBR‏ (vbr/cbr), קצב_סיביות, גודל_תג, אסופה (שם האסופה), נתיב, קובץ, סיומת (סיומת הקובץ), תאריך_ארוך (התאריך הנוכחי, ארוך), תאריך_קצר (התאריך הנוכחי, קצר), שעה_נוכחית. ניתן להפריד בין הרכיבים באמצעות כל דבר (או שום דבר). נעשה שימוש במפרידים רק אם רכיבי הנתונים קיימים.
הבחירה הנוכחית היא התבנית שבה ייעשה שימוש בדפי האינטרנט. HU Ezen a lejátszón ezek a formátumok választhatók. Ha további formátumot szeretne hozzáadni a lejátszón történő kiválasztáshoz, válasszon egyet a legördülő menüből, és mentse a beállításokat.
A Jelenlegi kijelölés az a formátum, amelyet a lejátszó használni fog.
Ha új formátumokat szeretne hozzáadni nem érhető el a legördülő listában, lépjen a Szerverbeállítások > Interfész > Címformátum menüpontra. IT Questi formati sono selezionabili sia per l'interfaccia Web, sia per i lettori. Per rimuovere un formato, cancellare il testo presente nella casella. Per aggiungere un formato, immettere il testo appropriato nella casella vuota. I dati disponibili sono: CT (tipo di contenuto), TITLE (titolo), GENRE (genere), TRACKNUM (numero di brano sotto forma di numero intero), FS (dimensione file), ARTIST (artista), COMPOSER (compositore), CONDUCTOR (direttore), BAND (gruppo musicale), ALBUM, WORK, GROUPING, SUBTITLE, COMMENT (commento), YEAR (anno), SECS (secondi totali), DURATION (durata in minuti e secondi), BITRATE, LONGDATE (data corrente in formato esteso), SHORTDATE (data corrente in formato abbreviato), CURRTIME (ora corrente). Per gli elementi è possibile utilizzare qualsiasi tipo di separatore o non utilizzare separatori. I separatori vengono utilizzati solo in presenza di dati.
Nelle pagine Web verrà utilizzato il formato correntemente selezionato. @@ -4132,7 +4131,7 @@ SETUP_SCROLLPAUSE_DESC NL Je kunt aanpassen hoe lang de muziekspeler wacht voordat het lopen van de tekst op het display start. Voer een waarde in (in seconden) die aangeeft hoe lang er gewacht moet worden voordat de tekst gaat lopen, of voordat de tekst herhaald wordt. Voer 0 in om helemaal niet te wachten en de tekst direct te laten lopen. De standaardinstelling is 3,6 seconden. NO Du kan justere hvor lenge spilleren venter før den starter sidelengs tekstrulling på skjermen. Angi hvor mange sekunder den skal vente før den ruller, eller mellom rulling. Skriv null hvis du ikke vil ha noen pause, men heller vil at teksten skal begynne å rulle med én gang. Standard er 3,6 sekunder. PL Czas, po jakim odtwarzacz rozpoczyna przewijanie tekstu w poziomie na ekranie odtwarzacza można dostosować. Wprowadź wartość oczekiwania w sekundach przed rozpoczęciem przewijania lub między kolejnymi przewijaniami. Wartość zero wyłącza oczekiwanie i powoduje natychmiastowe przewijanie. Wartość domyślna to 3,6 sekundy. - PT Pode ajustar o tempo que o reprodutor demorará antes de iniciar um scrolling horizontal do tetxto no ecran. Introduza um valor em segundos para o tempo de espera antes do scrolling ou entre scrollings. Introduza o valor zero para que não haja qualquer pausa e o scrolling se inicie imediatamente. O tempo de espera pré-definido é de 3,6 segundos. + PT Pode ajustar o tempo que o reprodutor demorará antes de iniciar um scrolling horizontal do tetxto no ecran. Introduza um valor em segundos para o tempo de espera antes do scrolling ou entre scrollings. Introduza o valor zero para que não haja qualquer pausa e o scrolling se inicie imediatamente. O tempo de espera pré-definido é de 3,6 segundos. RU Можно задать время, по истечении которого плеер начинает горизонтальную прокрутку текста на экране. Введите значение в секундах для времени ожидания до начала прокрутки или между прокрутками. Для немедленной прокрутки без пауз введите «0». Значение по умолчанию — 3,6 с. SV Du kan justera fördröjningen innan textremsan börja rulla över spelarens skärm. Ange ett värde (i sekunder) innan textremsan börjar rulla, eller innan den börjar på nytt efter att ha rullat en gång över skärmen. Ange noll om du vill att textremsan börjar rulla direkt utan fördröjning. Standard är 3,6 sekunder. ZH_CN 您可调整播放机开始进行横跨文字卷动前的等待值。输入一个以秒为单位的等待值为在卷动之前或在卷动之间的等待时间。如要立刻进行卷动请输入零为等待值。缺省值为3.6秒。 @@ -4172,7 +4171,7 @@ SETUP_SCROLLRATE_DESC NL Je kunt de snelheid instellen waarmee tekst over het scherm loopt. De snelheid geeft de tijd tussen displayupdates aan. Op een muziekspeler met grafisch display kan dit gespecificeerd worden in combinatie met 'Tekstlooppixels' om de snelheid en kwaliteit van de tekstloop in te stellen (met 'Tekstlooppixels' wordt de tekst telkens volgens het aantal seconden in 'Tekstloopsnelheid' verplaatst). Op een muziekspeler met een tekendisplay geeft dit aan hoe lang het duurt voordat het volgende teken verschijnt. Voer een waarde, in seconden, in voor de tijd tussen updates. Lagere waarden laten de tekst sneller lopen. De standaardwaarde is 0,033 seconden. NO Du kan justere hastigheten for rullende tekst på skjermen. Rullefrekvensen angir tiden mellom oppdateringer av skjermen. På en spiller med grafisk skjerm kan denne innstillingen benyttes sammen med Rullepiksler for å styre rullehastighet og kvalitet. (Teksten vil rulle i henhold til Rullepiksler for hvert intervall angitt under Rullefrekvens.) På en spiller med tegnskjerm vil dette angi tiden før rulling til neste tegn. Skriv inn en verdi i sekunder for tiden mellom oppdateringer. Lavere tall vil gjøre rullingen raskere. 0,033 sekunder er standard. PL Możliwe jest dostosowanie szybkości przewijania tekstu na ekranie. Szybkość przewijania określa czas między aktualizacjami zawartości wyświetlacza. W przypadku odtwarzacza z wyświetlaczem graficznym parametr ten można dostosować razem z opcją Przewijane piksele w celu ustawienia szybkości i jakości przewijania (tekst będzie przesuwany o wartość ustawienia Przewijane piksele co liczbę sekund określoną w opcji Szybkość przewijania). W przypadku odtwarzacza z wyświetlaczem znakowym parametr ten oznacza czas przed przewinięciem do następnego znaku. Wprowadź wartość czasu między aktualizacjami w sekundach. Mniejsze wartości powodują szybsze przewijanie. 0,15 to wartość domyślna. - PT Pode ajustar a velocidade a que o texto se move no ecran. A velocidade de scrolling define o tempo entre actualizações do ecran. Num reprodutor com ecran grafico este parametro pode ser ajustado em conbinação com os Scroll Pixels para ajustar a qualidade e velocidade do scrolling (o texto mover-se-á segundo o valor do Scroll Pixels por cada valor em segundos da Velocidade de scrolling definida). Num reprodutor com ecran de texto define o tempo de duração antes da entrada do caracter seguinte. Introduza um valor em segundos para o tempo de espera entre actualizações. Quanto menor for o numero mais rápido será o scrolling. Por defeito o valor é 0,033 segundos. + PT Pode ajustar a velocidade a que o texto se move no ecran. A velocidade de scrolling define o tempo entre actualizações do ecran. Num reprodutor com ecran grafico este parametro pode ser ajustado em conbinação com os Scroll Pixels para ajustar a qualidade e velocidade do scrolling (o texto mover-se-á segundo o valor do Scroll Pixels por cada valor em segundos da Velocidade de scrolling definida). Num reprodutor com ecran de texto define o tempo de duração antes da entrada do caracter seguinte. Introduza um valor em segundos para o tempo de espera entre actualizações. Quanto menor for o numero mais rápido será o scrolling. Por defeito o valor é 0,033 segundos. RU Можно настроить скорость прокрутки теста на экране. Параметр «Скорость прокрутки» определяет промежуток времени между обновлениями экрана. На плеерах с графическим экраном он настраивается совместно с параметром «Число пикселей прокрутки», при этом задается скорость и качество прокрутки (текст будет перемещаться на число пикселей прокрутки через каждые несколько секунд скорости прокрутки). На плеерах с символьным экраном этот параметр определяет промежуток времени перед прокруткой до следующего символа. Чтобы задать промежуток времени между обновлениями, введите значение в секундах. Чем меньше число, тем выше скорость. Значение по умолчанию 0,033 с. SV Du kan justera hastigheten för textremsan som rullar över skärmen. Texthastigheten bestämmer hur ofta informationen uppdateras. På spelare med grafisk skärm kan hastigheten kombineras med hur många bildpunkter som rullas. De två inställningarna bestämmer tillsammans hastigheten och bildkvaliteten: Texten rullar det angivna antalet bildpunkter under det angivna antalet sekunder. På spelare med teckenskärm anger detta tiden innan nästa tecken visas. Ange ett värde i sekunder för tiden mellan uppdateringarna. Ju lägre tal, desto snabbare rullar texten. 0,03 sekunder är standard. ZH_CN 您可以调节文字横向卷动的速度。卷动速度也代表了显示刷新之间所需的时间。在设有图形显示屏的播放机,这个设置可与卷动映像点的设置一并进行调节已达到您所要求的显示速度和质量(文字将根据卷动映像点和卷动速度的设定组合进行卷动)。在设有字符显示屏的播放机这个设定表示卷动到下一个字符前所需的时间。输入一个以秒为单位的值,为更新之间的时间。小值使卷动更加快速。单行缺省值为0.15秒,双行缺省值为0.1秒。 @@ -4252,7 +4251,7 @@ SETUP_GROUP_PLUGINS SV Plugin-program INSTALLERROR_INVALID_VERSION - CS Zásuvný modul není kompatibilní s touto verzí Lyrion Music Serveru. Prosím aktualizujte. + CS Zásuvný modul není kompatibilní s touto verzí Lyrion Music Serveru. Prosím aktualizujte. DA Udvidelsesmodulet er inkompatibelt med denne version af Lyrion Music Server. Det skal opdateres. DE Plugin ist nicht kompatibel mit dieser Version von Lyrion Music Server. Aktualisieren Sie die Anwendung. EN Plugin is incompatible with this version of Lyrion Music Server. Please update. @@ -4265,7 +4264,7 @@ INSTALLERROR_INVALID_VERSION NO Plugin-modulen er ikke kompatibel med denne versjonen av Lyrion Music Server. Du bør oppdatere. PL Dodatek jest niezgodny z tą wersją programu Lyrion Music Server. Dokonaj aktualizacji. PT O Plugin é incompatível com esta versão do Lyrion Music Server - RU Плагин несовместим с данной версией Lyrion Music Server. Обновите программу. + RU Плагин несовместим с данной версией Lyrion Music Server. Обновите программу. Por favor actualize SV Plugin-programmet är inte kompatibelt med den här versionen av Lyrion Music Server. Uppdatera. INSTALLERROR_INCOMPATIBLE_PLATFORM @@ -4526,7 +4525,7 @@ SETUP_DISABLEDEXTENSIONSPLAYLIST_DESC NL Lyrion Music Server zoekt in de afspeellijst map naar alle ondersteunde bestandstypen (afspeellijst- en cue-bestanden). Je kunt hieronder een kommagescheiden lijst met bestandsextensies invoeren om ervoor te zorgen dat specifieke bestandstypen bij het scannen worden overgeslagen. Bijv.: m3u, pls, cue NO Lyrion Music Server leter etter alle støttede filtyper i spillelistemappen (spillelistefiler og tidsskjema). Hvis du vil utelukke bestemte filtyper fra søket, kan du angi de relevante filnavnene nedenfor, atskilt med komma. Eksempel: m3u, pls, cue PL Program Lyrion Music Server wyszuka w folderze list odtwarzania wszystkie obsługiwane typy plików (pliki list odtwarzania i informacyjne). Aby wyłączyć przetwarzanie określonych typów plików podczas przeszukiwania folderu list odtwarzania, wprowadź poniżej listę rozszerzeń plików rozdzieloną przecinkami, np.: m3u, pls, cue. - PT O Lyrion Music Server procurará na Pasta das Listas de Repodução por todo o tipo de ficheiros suportados (Lista de Reprodução ou cue). Para desactivar o processamento de ficheirosespecíficos durante o scanning da Pasta das Listas de Repodução introduza uma lista dos tipos de ficheiros a não serem processados, separados por uma vírgula. Exemplo : m3u, pls, cue. + PT O Lyrion Music Server procurará na Pasta das Listas de Repodução por todo o tipo de ficheiros suportados (Lista de Reprodução ou cue). Para desactivar o processamento de ficheirosespecíficos durante o scanning da Pasta das Listas de Repodução introduza uma lista dos tipos de ficheiros a não serem processados, separados por uma vírgula. Exemplo : m3u, pls, cue. RU Lyrion Music Server выполняет в папке "Плей-листы" поиск всех поддерживаемых типов файлов (файлов плей-листов и микрофонных материалов). Чтобы отключить обработку определенных типов файлов при сканировании папки "Плей-листы", введите список файловых расширений через запятую. Например: m3u, pls, cue SV Lyrion Music Server söker igenom mappen med spellistor efter filer av alla de typer som stöds (spellistefiler och cue-filer). Om du inte vill att alla filtyper ska bearbetas vid sökningen av spellistemappen kan du ange en kommaseparerad lista över filtillägg nedan. Exempel: m3u, pls, cue ZH_CN Lyrion Music Server会在播放表文件夹内寻找各式所支持的播放表或cue sheet文件。 如想要把某些格式除外,便在以下输入其格式扩展名,以逗号为分隔。例如: m3u, pls, cue @@ -4880,6 +4879,7 @@ SETUP_SENSAUTOBRIGHTNESS NL Helderheidsgevoeligheid (automatisch) NO Følsomhet for lysstyrke (Automatisk) PL Czułość jasności (automatyczna) + PT RU Чувствительность яркости (Авто) SV Känslighet för ljusstyrka (automatiskt) @@ -5356,7 +5356,7 @@ SETUP_MAXWMARATE NL Maximale bitsnelheid van WMA stream NO Maksimal bithastighet for wma-strømmer PL Maksymalna szybkość transmisji bitów strumienia WMA - PT Velocidade de bits do stream WMA máximo + PT Velocidade de bits do stream WMA máximo RU Максимальная скорость потоковой передачи WMA SV Maximal bithastighet för WMA-ström ZH_CN 最高WMA频流比特率 @@ -5603,7 +5603,7 @@ SETUP_PACKETLATENCY NL Vertraging netwerkpakket (ms) NO Forsinkelser i nettverkspakker (ms) PL Opóźnienie pakietów sieciowych (ms) - PT Latência do pacote de rede )ms) + PT Latência do pacote de rede )ms) RU Задержка сетевых пакетов (мс) SV Svarstid för nätverkspaket (ms) @@ -6499,7 +6499,7 @@ FOLDERS NL Mappen NO Mapper PL Foldery - PT Directorios + PY Directórios RU Папки SV Mappar @@ -7133,6 +7133,7 @@ SETUP_STANDARDRESCAN NL Nieuwe en gewijzigde mediabestanden zoeken NO Søk etter nye og endrede mediefiler PL Wyszukaj nowe i zmienione pliki multimedialne + PT Procurar arquivos multimédia novos ou modificados RU Поиск новых и измененных файлов мультимедиа SV Sök efter nya eller ändrade mediefiler ZH_CN 扫描时只寻找新的或已更改的音乐 @@ -7151,6 +7152,7 @@ SETUP_PLAYLISTRESCAN NL Alleen afspeellijsten opnieuw scannen NO Bare søk på nytt etter spillelister PL Przeszukaj ponownie tylko listy odtwarzania + PT Só fazer scan a playlists RU Повтор сканирования только плей-листов SV Sök bara igenom spellistorna på nytt ZH_CN 重新扫描播放表而已。 @@ -7168,6 +7170,7 @@ SETUP_AUTO_RESCAN NL Wijzigingen automatisch detecteren NO Registrer endringer automatisk PL Automatycznie wykrywaj zmiany + PT Detectar modificações automaticamente RU Автоматически обнаруживать изменения SV Upptäck ändringar automatiskt @@ -7285,6 +7288,7 @@ RESCANNING_SHORT NL Mediabibliotheek wordt opnieuw gescand... NO Søker gjennom mediebiblioteket på nytt... PL Ponowne przeszukiwanie biblioteki multimedialnej... + PT Novo scanning da colecção multimédia RU Повторное сканирование библиотеки мультимедиа... SV Söker igenom mediebibliotek igen... ZH_CN 重新扫描音乐库中... @@ -7555,7 +7559,7 @@ SETUP_EXTENSIONS_REPOS_DESC NL Je kunt repositories voor extensies toevoegen door de URL's van de repositories hieronder in te voeren. NO Du kan legge til lagre for tredjepartsutvidelser ved å oppgi webadressen til lageret nedenfor. PL Kolejne rozszerzenia innych firm można dodać, wprowadzając poniżej adres URL repozytorium. - PT Pode juntar repositórios de extensões de terceiros adicionando a URL do cada repositório aqui em baixo + PT Pode juntar repositórios de extensões de terceiros adicionando a URL do cada repositório aqui em baixo RU Чтобы добавить дополнительный сторонний репозиторий расширений, введите ниже его URL. SV Ange adressen nedan om du vill lägga till databaser för tredjepartstillägg. @@ -7805,6 +7809,7 @@ SETUP_EXTENSIONS_USE_UNSUPPORTED_DESC FR AVERTISSEMENT - Il s'agit de plugins tiers dont le fonctionnement n'est pas garanti avec la version actuelle de Lyrion Music Server. Ils ont été abandonnés par leurs auteurs et ne sont plus maintenus. Dans le pire des cas, ils pourraient empêcher votre Lyrion Music Server de fonctionner. À utiliser à vos risques et périls. NL WAARSCHUWING - Dit zijn plug-ins van derden die niet gegarandeerd werken met de huidige versie van Lyrion Music Server. Ze worden niet langer onderhouden door hun auteurs. In het ergste geval kunnen ze schade toebrengen aan Lyrion Music Server. Gebruik op eigen risico. HU FIGYELMEZTETÉS – Ezek harmadik féltől származó beépülő modulok, amelyek nem garantáltan működnek a Lyrion Music Server jelenlegi verziójában. Szerzőik elhagyták őket, és már nem tartják karban. A legrosszabb esetben feltörhetik a Lyrion zeneszerverét. Használat csak saját felelősségre. + PT AVISO - Estes plugins de terceiros não é garantido que funcionem neste versão do Lyrion Music Server. Foram abandonados pelos seus autores e hoje já não são mantidos. No pior dos casos poderão fazer com que o Lyrion Music Server deixe de funcionar. Utilizar à sua própria conta e responsabilidade. SETUP_REFRESHRATE CS Doba obnovení prohlížeče @@ -7821,7 +7826,7 @@ SETUP_REFRESHRATE NL Refreshinterval browser NO Oppdateringsintervall for leser PL Czas odświeżania przeglądarki - PT Intervalo de refrescamento do browser + PT Tempo entre actualizações do browser RU Интервал обновления браузера SV Uppdateringsintervall för webbläsare ZH_CN 浏览器刷新时间 @@ -7841,6 +7846,7 @@ SETUP_REFRESHRATE_DESC NL Stel de tijd in seconden in waarna de browser de pagina moet vernieuwen. Lyrion Music Server zal de pagina bij het einde van een nummer vernieuwen als dit minder is dan deze waarde. De standaardwaarde is 30, minimumwaarde is 2 seconden. NO Angi tiden mellom hver oppdatering i nettleseren i sekunder. Når en sang spilles, foretar Lyrion Music Server en oppdatering mot slutten av sangen, selv om gjenværende tid er mindre enn angitt. (Standardverdi er 30, minimumsverdi er 2) PL Ustaw czas w sekundach do ponownego załadowania przeglądarki. Podczas odtwarzania utworu program Lyrion Music Server ustawi odświeżenie pod koniec utworu, jeżeli czas będzie krótszy od tej wartości (ustawienie domyślne to 30, minimalne to 2). + PT Defina em segundos o tempo de refrescamento do browser. Quanto reproduz uma musica o Lyrion Muisc Server refrescará a pagina perto do fim da dita musica se for inferior a este valor. (Valor por defeito 30, mínimo 2). RU Задайте время между перезагрузками браузера в секундах. При воспроизведении Lyrion Music Server будет делать обновление в конце песни, если ее длительность меньше этого значения. (По умолчанию — 30, минимум — 2.) SV Ange (i sekunder) med vilka tidsintervall webbläsaren ska uppdatera sidan. Standardvärdet är 30 sekunder och minimivärdet är 2 sekunder. När en låt spelas upp sker uppdateringen mot slutet av låten om den är kortare än värdet som anges här. ZH_CN 设置浏览器刷新的间隔时间。当播放歌曲时,如果设的值少于歌曲的长度服务器将在歌曲末端附近设置刷新。(缺省为30,极小值为2) @@ -8406,7 +8412,7 @@ SETUP_ALARMSAVER IT Screen saver quando suona la sveglia NL Screensaver tijdens wekker NO Skjermsparer når alarmen ringer - PL Wygaszacz ekranu podczas odtwarzania alarmu + PL Wygaszacz ekranu podczas odtwarzania alarme PT Protector de ecran quando soa o alarme RU Экранная заставка при звучании будильника SV Skärmsläckare när alarmet är i gång @@ -9156,7 +9162,7 @@ SETUP_ARTISTS_BROWSE_MODES_DESC CS Zvolte, zda chcete použít jeden konfigurovatelný seznam interpretů, nebo dva seznamy pro Interprety alba a Všechny interpreti. Interpreti alba je seznam, ve kterém je Interpret alba jediným interpretem na albu nebo interpretem uvedeným v tagu ALBUMARTIST. Všichni interpreti je seznam všech interpretů, kteří jsou uvedeni v tagu role přispěvatele (ARTIST, COMPOSER atd.). Jednotný konfigurovatelný seznam interpretů naproti tomu umožňuje určit, které role přispěvatelů mají být součástí nabídky Interpret. DE Wählen Sie, ob Sie eine einzelne, konfigurierbare Liste von Interpreten haben wollen, oder eine für Album-Interpreten und eine für Alle Interpreten. Album-Interpreten führt nur Künstler auf, welche für ein Album alleine gespeichert sind, oder im ALBUMARTIST Tag vermerkt sind. Alle Interpreten listet alle Künstler aller Rollen auf (ARTIST, COMPOSER etc.). Die konfigurierbare Interpretenliste lässt Sie festlegen, welche Rollen berücksichtigt werden sollen. EN Choose whether you want to use a single, configurable artists list, or two lists for Album Artists and All Artists. Album Artists is a list where Album Artist is the sole artist on an album or is the artist specified in the ALBUMARTIST tag. All Artists is a list of every artist that appears in a contributor role tag (ARTIST, COMPOSER etc.). The single, configurable list of artists on the other hand lets you define which contributor roles should be part of the Artists menu. - FR Choisissez si vous voulez avoir une seule liste configurable d'artistes, ou une liste pour "Artistes des albums" et une autre pour "Tous les artistes". "Artistes des albums" ne répertorie que l'artiste principal de chaque album (seul artiste de l'album ou artiste spécifié dans le tag ALBUMARTIST). "Tous les artistes" répertorie tous les artistes quel que soit leur rôle (artiste, compositeur etc.). La liste configurable "Artistes" vous permet de spécifier les rôles à prendre en compte. + FR Choisissez si vous voulez avoir une seule liste configurable d'artistes, ou une pour l'Artistes des Albums et une autre pour tous les artistes. Artistes des Albums ne répertorie que l'artiste principal de chaque album. Tous les Artistes répertorie tous les artistes quel que soit leur rôle (ARTISTE, COMPOSITEUR etc.). La liste configurable Artistes vous permet de spécifier les rôles qui doivent être pris en compte. HU Válassza ki, hogy egyetlen, konfigurálható előadólistát, vagy két listát kíván-e használni az Album-előadók és az Összes előadó számára. Az Album Artists egy olyan lista, ahol az album előadója az egyetlen előadó az albumon, vagy az ALBUMARTIST címkében megadott előadó. Az Összes előadó minden olyan előadó listája, amely egy közreműködői szerepkör címkéjében szerepel (MŰVÉSZ, ZENESZERZŐ stb.). A művészek egyetlen, konfigurálható listája viszont lehetővé teszi annak meghatározását, hogy mely közreműködői szerepek legyenek az Előadók menüben. NL Kies of je een enkele, aan te passen lijst met artiesten wilt, of twee lijsten voor Albumartiesten en Alle Artiesten. Albumartiesten is een lijst waar de albumartiest de enige artiest op het album is, of waar de artiest in de 'ALBUMARTIST' tag vermeld staat. Alle Artiesten is een lijst met alle artiesten die in een tag voorkomen met een uitvoerende rol (ARTIST, COMPOSER, enz.). In de enkele, aan te passen lijst met artiesten, kan je aangeven welke uitvoerende rollen in de lijst moeten worden opgenomen. NO Velg om du vil ha én konfigurerbar Artister-liste, eller to lister for Albumartister og Alle artister. Albumartister er en liste hvor albumartisten enten er den eneste artisten på et album, eller artisten som er angitt av ALBUMARTIST-taggen. Alle artister er en liste over samtlige artister som er tagget som medvirkende (ARTIST, COMPOSER osv.). Velger du den enkeltstående, konfigurerbare artistlista, derimot, kan du velge hvilke medvirkende roller som skal føres opp i lista. @@ -9179,7 +9185,7 @@ SETUP_ARTISTS_BROWSE_MODES_UNIFIED_OFF CS Použít dva samostatné seznamy pro Interpreta alba a Všechny interprety DE Verwende getrennte Listen für Album-Interpreten und Alle Künstler EN Use two separate lists for Album Artists and All Artists - FR Utilisation de listes distinctes "Artistes des albums" et "Tous les artistes" + FR Utilisation de listes distinctes Artistes des Albums et tous les Artistes HU Használjon két külön listát az Album előadóihoz és az összes előadóhoz NL Gebruik aparte lijsten voor Albumartiesten en Alle Artiesten NO Bruk to adskilte lister for Albumartister og Alle artister @@ -10079,6 +10085,7 @@ SETUP_CHANGES_SAVED NL Wijzigingen zijn opgeslagen. NO Endringene er lagret. PL Zmiany zostały zapisane. + PT Alterações salvas. RU Изменения сохранены. SV Ändringarna har sparats. @@ -12637,7 +12644,7 @@ ALBUM RELEASE_TYPE DE Veröffentlichungstyp EN Release type - FR Type de sortie + FR Type de sorties NL Releasetype RELEASE_TYPE_SINGLE @@ -13994,7 +14001,7 @@ ALL_ARTISTS EN All Artists ES Todos los artistas FI Kaikki artistit - FR Tous les artistes + FR Tous les Artistes HE כל המבצעים HU Minden előadó IT Tutti gli artisti @@ -14407,7 +14414,7 @@ BROWSE_BY_ALL_ARTISTS EN All Artists ES Todos los artistas FI Kaikki artistit - FR Tous les artistes + FR Tous les Artistes HE כל המבצעים HU Minden előadó IT Tutti gli artisti @@ -14415,6 +14422,7 @@ BROWSE_BY_ALL_ARTISTS NL Alle artiesten NO Alle artister PL Wszyscy wykonawcy + PT Todos os artistas RU Все исполнители SV Alla artister ZH_CN 所有艺人 @@ -14426,7 +14434,7 @@ BROWSE_BY_ALBUMARTIST EN Album Artists ES Artistas de álbum FI Levyartisti - FR Artistes des albums + FR Artistes des Albums HE מבצע האלבום HU Album előadói IT Artista dell'album @@ -14444,7 +14452,7 @@ BROWSE_ALBUMARTISTS EN Browse Album Artists ES Examinar artistas de álbum FI Hae levyartisti - FR Parcourir les artistes des albums + FR Parcourir les Artistes des Albums HU Böngéssés az album előadói között IT Sfoglia artista dell'album NL Door albumartiesten bladeren @@ -14553,7 +14561,7 @@ BROWSE_BY_ALBUM NL Albums NO Album PL Albumy - PT Escolher por Álbum + PT Escolher por Album RU Альбомы SV Album ZH_CN 浏览专辑 @@ -14563,6 +14571,7 @@ BROWSE_BY_ALBUM_DBL ES Examinar por Álbum FR Albums PL Albumy + PT Escolher por Album BROWSE_BY_ARTWORK CS Obal alba @@ -14579,6 +14588,7 @@ BROWSE_BY_ARTWORK NL Albumhoezen NO Albumomslag PL Okładki + PT Escolher por Capa RU Обложка SV Albumomslag ZH_CN 浏览图象 @@ -14588,6 +14598,7 @@ BROWSE_BY_ARTWORK_DBL ES Examinar por Arte de Tapa FR Pochettes PL Okładka + PT Escolher por Capa BROWSE_NEW_MUSIC CS Nová hudba @@ -14603,6 +14614,7 @@ BROWSE_NEW_MUSIC NL Nieuwe Muziek NO Ny musikk PL Nowa muzyka + PT Nova Musica RU Новая музыка SV Ny musik ZH_CN 最新引进的音乐 @@ -14631,6 +14643,7 @@ BROWSE_BY_SONG_DBL ES Examinar por canción FR Morceaux PL Utwory + PT Escolher por Musica BROWSE_BY_WORK DE Werke @@ -14638,6 +14651,7 @@ BROWSE_BY_WORK FR Œuvres HU Művek NL Composities + PT Escolher por Obra BROWSE_BY_YEAR CS Roky @@ -14653,6 +14667,7 @@ BROWSE_BY_YEAR NL Jaren NO År PL Lata + PT Anos RU Годы SV År ZH_CN 浏览年份 @@ -14690,6 +14705,7 @@ BROWSE_ALL_PICTURES NL Alle foto's NO Alle bilder PL Wszystkie obrazy + PT Todas as imagens RU Все изображения SV Alla bilder @@ -14706,6 +14722,7 @@ BROWSE_MUSIC_FOLDER_WHILE_SCANNING NL Muziekmap is niet beschikbaar tijdens het scannen. NO Musikkmappen er ikke tilgjengelig når søk pågår. PL Folder muzyczny nie jest dostępny, gdy trwa przeszukiwanie. + PT O directório com as musicas não está disponível para scanning. RU Во время сканирования папка "Музыка" недоступна. SV Musikmappen är inte tillgänglig under sökning. @@ -14717,6 +14734,7 @@ BROWSE_ON_SERVICE SV Bläddra på %s HU Böngésszen a %s oldalon NL Blader op %s + PT Examinar em %s SYNCHRONIZE CS Synchronizace @@ -14734,7 +14752,7 @@ SYNCHRONIZE NL Synchroniseren NO Synkroniser PL Synchronizuj - PT Sincroninar + PT Sincronizar RU Синхронизация SV Synkronisera ZH_CN 同步 @@ -14754,6 +14772,7 @@ NOT_SYNCHRONIZED NL Niet gesynchroniseerd NO Ikke synkronisert PL Nie zsynchronizowano + PT Não sincronizado RU Без синхронизации SV Inte synkroniserad ZH_CN 不同步 @@ -14791,6 +14810,7 @@ PLAYER_PLUGINS NL Extra's NO Tillegg PL Dodatki + PT Extras RU Дополнения SV Extrafunktioner @@ -14807,6 +14827,7 @@ PLUGINS NL Extra's NO Tillegg PL Dodatki + PT Extras RU Дополнения SV Extrafunktioner @@ -15419,7 +15440,7 @@ SERVER_STATUS_DESC NL Informatie over alle geïdentificeerde apparaten die met Lyrion Music Server verbonden zijn NO Informasjon om alle identifiserte enheter som er koplet til Lyrion Music Server. PL Informacje na wszystkich zidentyfikowanych urządzeniach połączonych ze Lyrion Music Server - PT Indetificação de todos os equipamentos identificados conectados ao Lyrion Music Server + PT Identificação de todos os equipamentos conhecidos conectados ao Lyrion Music Server RU Информация обо всех найденных устройствах, подключенных к Lyrion Music Server SV Information om alla identifierade enheter som anslutits till Lyrion Music Server @@ -15454,7 +15475,7 @@ ADVANCED_SETTINGS NL Geavanceerd NO Avansert PL Zaawansowane - PT Avançados + PT Avançada RU Дополнительно SV Avancerat @@ -18385,6 +18406,7 @@ INFORMATION NL Informatie NO Informasjon PL Informacje + PT Informação RU Информация SV Information ZH_CN 信息 @@ -18860,7 +18882,7 @@ INFORMATION_ARCHITECTURE NL Platformarchitectuur NO Plattformarkitektur PL Architektura platformy - PT Arquitetura da plataforma + PT Arquitetura da plataforma RU Архитектура платформы SV Plattformsarkitektur @@ -19377,7 +19399,7 @@ LESSTHAN DA mindre end DE kleiner als EN less than - ES menos que + ES FI vähemmän kuin FR inférieur(e) à HE פחות מ- @@ -19397,7 +19419,7 @@ GREATERTHAN DA større end DE größer als EN greater than - ES mayor que + ES FI suurempi kuin FR supérieur(e) à HE יותר מ- @@ -19977,7 +19999,7 @@ SETUP_USEBANDASALBUMARTIST_DESC EN Albums that contain songs that are tagged with a band may be listed under that band name or with the other artists for that album. The band tag is also known as TPE2 and may appear as the "album artist" in some software. ES Los álbumes que contienen canciones con etiquetas de una banda pueden aparecer en listas por esa banda o con los otros artistas de ese álbum. La etiqueta "band" se conoce también como TPE2 y puede aparecer en algún software como "album artist". FI Jos levyllä on lauluja, jotka on merkitty jollekin tietylle yhtyeelle, levy voidaan sijoittaa yhtyeen nimen alle tai muiden samalla levyllä esiintyvien artistien alle. Yhtyetunnus tunnetaan myös nimellä TPE2. Joissakin ohjelmistoissa se saattaa näkyä "levyartistina". - FR Les albums ayant des morceaux dont un tag contient un nom de groupe/orchestre peuvent être listés sous ce nom ou sous le nom des autres artistes de l'album. Le tag groupe/orchestre est appelé TPE2 ou "Artiste de l'album" dans certains logiciels. + FR Les albums qui contiennent des morceaux contenant les informations d'un nom de groupe peuvent être groupés sous ce nom ou sous le nom d'autres artistes de l'album. Les informations sur le groupe sont appelées TPE2 ou Artiste de l'album dans certains logiciels. HE ייתכן שאלבומים שמכילים שירים המתויגים עם להקה יפורטו ברשימה תחת שם הלהקה או עם מבצעים אחרים באלבום. תג הלהקה מוכר גם בשם TPE2 ועשוי להופיע כ"מבצע האלבום" בתוכנות מסוימות. HU Azok az albumok, amelyek egy zenekarral megcímkézett dalokat tartalmaznak, az adott zenekar neve alatt vagy az album többi előadójával együtt szerepelhetnek. A zenekar címke TPE2 néven is ismert, és bizonyos szoftverekben "album előadóként" jelenhet meg. IT Gli album con brani che contengono il tag Gruppo possono essere elencati sotto il nome del gruppo o sotto il nome degli altri artisti dell'album. Il tag Gruppo è conosciuto anche come TPE2 e in qualche programma può figurare come "artista dell'album". @@ -19994,7 +20016,7 @@ SETUP_USETPE2ASALBUMARTIST_DESC EN The MP3 tag format does not provide a standard way of defining an Album Artist. Some MP3 tagging tools use the TPE2 field for Album Artist (iTunes, Winamp, Windows Media Player) while others may use it for the intended meaning of "Band/orchestra". Select the meaning you would like Lyrion Music Server to use. Changing this setting will start a rescan of your music library. ES El formato de etiquetas MP3 no proporciona una manera estándar de definir un artista de álbum. Algunas herramientas de etiquetado MP3 utilizan el campo TPE2 para artista de álbum (iTunes, Winamp, reproductor de Windows Media) mientras que otras pueden utilizarlo con el significado de "banda u orquesta". Seleccione el significado que desea que utilice Lyrion Music Server. Si cambia esta configuración se volverá a examinar la biblioteca de música. FI MP3-tagin muoto ei tarjoa standardinmukaista tapaa levyartistin määrittämiseen. Jotkin MP3-tunnistetyökalut käyttävät TPE2-kenttää levyartistille (iTunes, Winamp, Windows Media Player), joissakin toisissa työkaluissa kenttää taas saatetaan käyttää tarkoittamaan yhtyettä tai orkesteria. Valitse merkitys, jota haluat Lyrion Music Serverin käyttävän. Asetuksen muuttaminen käynnistää musiikkikirjaston uudelleentarkistuksen. - FR Les tags MP3 ne fournissent aucun moyen standard pour définir un artiste d'album. Certains outils de gestion de tags MP3 utilisent le champ TPE2 pour stocker l'artiste de l'album (iTunes, Winamp, Windows Media Player) tandis que d'autres peuvent l'utiliser en tant que "Groupe/Orchestre". Sélectionnez la signification que le Lyrion Music Server doit utiliser. La modification de ce paramètre lancera une nouvelle analyse de votre bibliothèque musicale. + FR Le format d'étiquette MP3 ne fournit pas de moyen standard pour définir un artiste d'album. Certains outils d'étiquetage MP3 utilisent le champ TPE2 pour Artiste d'album (iTunes, Winamp, Windows Media Player) tandis que d'autres peuvent l'utiliser pour la signification voulue de "Groupe/Orchestre". Sélectionnez la signification que le Lyrion Music Server doit utiliser. La modification de ce paramètre lancera une nouvelle analyse de votre bibliothèque musicale. HU Az MP3 címkeformátum nem biztosít szabványos módot az album előadójának meghatározására. Egyes MP3 címkéző eszközök a TPE2 mezőt használják az album előadójához (iTunes, Winamp, Windows Media Player), míg mások a „zenekar/zenekar” szándékolt jelentésére használhatják. Válassza ki a Lyrion Music Server használatának jelentését. A beállítás módosítása elindítja a zenei könyvtár újraellenőrzését. IT Il formato dei tag MP3 non fornisce un metodo standard per specificare l'artista di un album. Alcuni strumenti per l'assegnazione dei tag MP3 utilizzano il campo TPE2 per specificare l'artista dell'album (iTunes, Winamp, Windows Media Player), mentre altri lo utilizzano per indicare il gruppo o l'orchestra. Selezionare il significato che si desidera utilizzare in SqueezeCenter. La modifica di questa impostazione avvierà di nuovo l'analisi della libreria musicale. NL De mp3-tagindeling biedt geen standaardmanier om een albumartiest te definiëren. Sommige mp3-tagtools gebruiken het TPE2-veld voor Albumartiest (iTunes, Winamp, Windows Media Player) terwijl andere het gebruiken voor de beoogde betekenis van 'Band/orkest'. Selecteer de betekenis die Lyrion Music Server moet gebruiken. Wanneer je deze instelling wijzigt, wordt de mediabibliotheek opnieuw gescand. @@ -20010,7 +20032,7 @@ SETUP_USETPE2ASALBUMARTIST_1 EN Treat TPE2 MP3 tag as Album Artist ES Tratar etiqueta TPE2 MP3 como artista de álbum FI Käsittele TPE2 MP3 -tagia levyartistina - FR Traiter le tag MP3 TPE2 en tant qu'artiste de l'album + FR Traiter l'étiquette TPE2 MP3 en tant que Artiste, Album HU Kezelje a TPE2 MP3 címkét album előadójaként IT Considera il tag MP3 TPE2 come artista dell'album NL TPE2 MP3-label als albumartiest behandelen @@ -20027,7 +20049,7 @@ SETUP_USETPE2ASALBUMARTIST_0 EN Treat TPE2 MP3 tag as Band ES Tratar etiqueta TPE2 MP3 como banda FI Käsittele TPE2 MP3 -tagia yhtyeenä - FR Traiter le tag MP3 TPE2 en tant que groupe/orchestre + FR Traiter l'étiquette TPE2 MP3 en tant que Groupe HU Kezelje a TPE2 MP3 címkét előadójaként IT Considera il tag MP3 TPE2 come Gruppo/Orchestra NL TPE2 MP3-tag als band behandelen @@ -21806,6 +21828,7 @@ DEBUG_FAVORITES NL Opslaan en afspelen van favorieten NO Lagre og spille av favoritter PL Zapisywanie i odtwarzanie ulubionych + PT Guardar e reproduzir favoritos RU Сохранение и воспроизведение выбранного SV Favoriter, lägga till och spela upp @@ -22669,6 +22692,7 @@ LINES NL regels NO linjer PL wiersze + PT linhas RU строки SV rader @@ -22685,6 +22709,7 @@ SETUP_DEBUG_PERFMON_LOG NL Prestatielogboek NO Loggfil for ytelse PL Plik dziennika wydajności + PT Ficheiro de registo da performance RU Файл журнала производительности SV Prestandaloggfil @@ -22701,6 +22726,7 @@ SETUP_DEBUG_PERFMON_LOG_DESC NL Lyrion Music Server bewaart hier een logboek voor prestatiecontrole: NO Lyrion Music Server fører en loggfil for ytelsesovervåking her: PL Program Lyrion Music Server przechowuje plik dziennika do monitorowania wydajności w tym miejscu: + PT Lyrion Music Server mantem um arquivo de registo para supervisão da performance aquí: RU Файл журнала мониторинга производительности Lyrion Music Server хранится здесь: SV Prestandaövervakning loggas här: @@ -22731,7 +22757,7 @@ SETUP_DEBUG_LEVEL_OFF NL Uit NO Av PL Wył. - PT Não + PT Apagado RU Выкл SV Av ZH_CN 熄机 @@ -22749,6 +22775,7 @@ SETUP_DEBUG_LEVEL_FATAL NL Fataal NO Uopprettelig PL Niskie + PT Fatal RU Критический SV Allvarligt fel @@ -22765,6 +22792,7 @@ SETUP_DEBUG_LEVEL_ERROR NL Fout NO Feil PL Błąd + PT Erro RU Ошибка SV Fel @@ -22781,6 +22809,7 @@ SETUP_DEBUG_LEVEL_WARN NL Waarschuwing NO Varsle PL Ostrzegaj + PT Advertência RU Предупреждение SV Varna @@ -22797,6 +22826,7 @@ SETUP_DEBUG_LEVEL_INFO NL Info NO Info PL Informacje + PT Informação RU Информация SV Information @@ -22813,6 +22843,7 @@ SETUP_DEBUG_LEVEL_DEBUG NL Debuggen NO Feilsøking PL Debuguj + PT Debug RU Отладка SV Felsök @@ -22829,6 +22860,7 @@ SAVE_SETTINGS NL Instellingen opslaan NO Lagre endringer PL Zapisz ustawienia + PT Guardar configuração RU Сохранить настройки SV Spara inställningar @@ -22879,6 +22911,7 @@ ENLARGE NL Vergroten NO Forstørr PL Powiększ + PT Ampliar RU Увеличить SV Förstora @@ -22895,6 +22928,7 @@ SCANNER_PROGRESS NL Details van mediascan NO Detaljer om søk etter mediefiler PL Szczegóły przeszukiwania multimediów + PT Detalhes do scan aos ficheiros multimedia RU Сведения о сканировании мультимедиа SV Information om mediesökning @@ -22911,6 +22945,7 @@ FAILURE_PROGRESS NL Mediascan onverwacht beëindigd (%s) NO Mediesøket stoppet plutselig (%s) PL Przeszukiwanie multimediów zostało przerwane nieoczekiwanie (%s) + PT O scan aos ficheiros de media terminou abruptamente (%s) RU Сканирование мультимедиа было неожиданно прервано (%s) SV Mediesökningen avslutades oväntat (%s) @@ -22927,6 +22962,7 @@ SCAN_ABORTED_PROGRESS NL Mediascan handmatig afgebroken door gebruiker NO Søket ble manuelt avbrutt av brukeren PL Przeszukiwanie zostało ręcznie przerwane przez użytkownika + PT O utilizador abortou manualmente o scan RU Сканирование было прервано пользователем SV Sökningen avbröts manuellt av användaren @@ -22943,6 +22979,7 @@ DIRECTORY_PROGRESS NL Mappen scannen NO Katalogsøk PL Przeszukiwanie katalogu + PT Scan aos directórios RU Сканирование каталога SV Mappsökning @@ -22959,6 +22996,7 @@ DISCOVERING_FILES_PROGRESS NL Muziekbestanden/-mappen detecteren NO Ser etter musikkfiler/-kataloger PL Wykrywanie plików muzycznych i katalogów + PT Detectando arquivos/directórios de musica RU Поиск файлов/папок с музыкой SV Leta efter musikfiler/kataloger @@ -22975,6 +23013,7 @@ DISCOVERING_DIRECTORY_PROGRESS NL Bestanden/mappen detecteren NO Finne filer/kataloger PL Wykrywanie plików i katalogów + PT Detectando arquivos/directórios RU Поиск файлов/папок SV Leta efter filer/kataloger @@ -22991,6 +23030,7 @@ DISCOVERING_PLAYLIST_PROGRESS NL Afspeellijsten detecteren NO Finner spillelister PL Trwa wykrywanie list odtwarzania + PT Detectando playlists RU Выбор плей-листов SV Leta spellistor @@ -23007,6 +23047,7 @@ DIRECTORY_DELETED_PROGRESS NL Verwijderde bestanden weghalen NO Fjerner slettede filer PL Kasowanie usuniętych plików + PT Removendo ficheiros eliminados RU Убрать удаленные файлы SV Ta bort borttagna filer @@ -23023,6 +23064,7 @@ DIRECTORY_NEW_PROGRESS NL Nieuwe muziekbestanden scannen NO Søker i nye musikkfiler PL Trwa przeszukiwanie nowych plików muzycznych + PT Procurando novos arquivos de musica RU Сканирование новых музыкальных файлов SV Söka igenom nya musikfiler @@ -23039,6 +23081,7 @@ DIRECTORY_MEDIA_PROGRESS NL Nieuwe bestanden scannen NO Søker i nye filer PL Trwa przeszukiwanie nowych plików + PT Procurando novos ficheiros de media RU Сканирование новых файлов SV Söka igenom nya mediefiler @@ -23055,6 +23098,7 @@ DIRECTORY_CHANGED_PROGRESS NL Gewijzigde bestanden worden gescand NO Søker i endrede filer PL Przeszukiwanie zmienionych plików + PT Examinando ficheiros modificados RU Сканирование измененных файлов SV Söker igenom ändrade filer @@ -23071,6 +23115,7 @@ PLAYLIST_DELETED_PROGRESS NL Verwijderde afspeellijsten weghalen NO Fjerner slettede spillelister PL Kasowanie usuniętych list odtwarzania + PT Removendo playlists eliminadas RU Убрать удаленные плей-листы SV Ta bort borttagna spellistor @@ -23087,6 +23132,7 @@ PLAYLIST_NEW_PROGRESS NL Nieuwe afspeellijsten scannen NO Søker i nye spillelister PL Trwa przeszukiwanie nowych list odtwarzania + PT Procurando novas playlists RU Сканирование новых плей-листов SV Söka igenom nya spellistor @@ -23103,6 +23149,7 @@ PLAYLIST_CHANGED_PROGRESS NL Gewijzigde afspeellijsten worden gescand NO Søker i endrede spillelister PL Przeszukiwanie zmienionych list odtwarzania + PT Procurando playlists alteradas RU Сканирование измененных плей-листов SV Söker igenom ändrade spellistor @@ -23119,6 +23166,7 @@ PLAYLIST_PROGRESS NL Scannen van afspeellijsten NO Søk etter spilleliste PL Przeszukiwanie listy odtwarzania + PT Examinando as playlists RU Сканирование плей-листа SV Sökning i spellista @@ -23144,6 +23192,7 @@ MERGEVA_PROGRESS NL Diverse artiesten samenvoegen NO Slå sammen diverse artister PL Połącz różnych wykonawców + PT Reagrupar varios artistas RU Объединить неск. исполнителей SV Slå ihop Blandade artister @@ -23156,6 +23205,7 @@ UPDATESTANDALONEARTWORK_PROGRESS NL Vind geüpdatete albumhoezen NO Finn oppdaterte plateomslagsfiler PL Wyszukaj zaktualizowane pliki okładek + PT Procurar imagens de capa dos albuns actualizados SV Hitta uppdaterade skivomslag PRECACHEARTWORK_PROGRESS @@ -23171,6 +23221,7 @@ PRECACHEARTWORK_PROGRESS NL Albumhoezen vooraf in cache opslaan NO Hurtigbufring av omslag på forhånd PL Wstępnie buforowanie okładki + PT Guardando artwork em cache RU Предварительное кэширование обложки SV Cachelagrat albumomslag @@ -23188,6 +23239,7 @@ DOWNLOADARTWORK_PROGRESS NO Laster ned omslag PL Pobieranie okładek RU Загрузка обложки + PT Download em curso de artwork SV Ladda ner albumomslag CLEANUP1_PROGRESS @@ -23203,6 +23255,7 @@ CLEANUP1_PROGRESS NL Opschonen van database 1 NO Databaseopprydding #1 PL Czyszczenie bazy danych nr 1 + PT Limpeza da base de dados nº1 RU Очистка базы данных №1 SV Databasrensning nr 1 @@ -23219,6 +23272,7 @@ CLEANUP2_PROGRESS NL Opschonen van database 2 NO Databaseopprydding #2 PL Czyszczenie bazy danych nr 2 + PT Limpeza da base de dados nº2 RU Очистка базы данных №2 SV Databasrensning #2 @@ -23235,6 +23289,7 @@ DBOPTIMIZE_PROGRESS NL Database optimaliseren NO Database optimalisering PL Optymalizacja bazy danych + PT Optimização da base de dados RU Оптимизация базы данных SV Optimering av databas @@ -23251,6 +23306,7 @@ IMPORTER_PROGRESS NL Scanvoortgang NO Framdrift for søk PL Postęp przeszukiwania + PT Progresso do scanning RU Ход сканирования SV Sökningsförlopp @@ -23267,6 +23323,7 @@ IMPORTER_PROGRESS_DESC NL Op deze pagina wordt de voortgang van elke fase in het scanproces weergegeven. NO Denne siden viser framdriften for hver del av søkeprosessen. PL Na tej stronie widoczny jest postęp każdego etapu procesu przeszukiwania. + PT Esta página mostra o progresso de cada fase do scanning em curso RU Здесь отображается выполнение каждого этапа сканирования. SV På den här sidan visas förloppet för varje fas i sökningsprocessen. @@ -23277,6 +23334,7 @@ RELEASETYPES_PROGRESS FR Actualiser les types de sorties des albums HU Az album kiadás típusainak frissítése NL Albumreleasetypes vernieuwen + PT Actualização do tipo de lançamento dos albuns VIRTUALLIBRARIES_PROGRESS CS Vytváření zobrazení knihovny @@ -23287,6 +23345,7 @@ VIRTUALLIBRARIES_PROGRESS NL Deelcollectie maken NO Lag delbibliotek PL Utwórz biblioteki tematyczne + PT Criar vistas da colecção SV Skapa delbibliotek AS_VIRTUAL_LIBRARY @@ -23298,6 +23357,7 @@ AS_VIRTUAL_LIBRARY NL Als deelcollectie NO Som delbibliotek PL Jako biblioteka tematyczna + PT Como uma vista da colecção SV Som delbibliotek VIRTUALLIBRARIES @@ -23309,6 +23369,7 @@ VIRTUALLIBRARIES NL Deelcollecties NO Delbiblioteker PL Biblioteki tematyczne + PT Colecções por temas SV Delbibliotek SETUP_LIBRARY_VIEWS_DESC @@ -23331,6 +23392,7 @@ ALL_LIBRARY NL Hele muziekcollectie NO Hele musikksamlingen PL Cała biblioteka muzyczna + PT Colecção completa SV Hela musiksamlingen SUB_LIBRARY @@ -23342,6 +23404,7 @@ SUB_LIBRARY NL Geselecteerde deelcollectie NO Valgt delbibliotek PL Wybrana biblioteka tematyczna + PT Vista da colecção seleccionada SV Valt delbibliotek RUNNING @@ -23357,6 +23420,7 @@ RUNNING NL Actief NO Kjører PL Uruchomiony + PT Executando RU Выполняется SV Körs @@ -23373,6 +23437,7 @@ COMPLETE NL Voltooien NO Fullført PL Gotowe + PT Completado RU Завершено SV Fullständig @@ -23389,7 +23454,7 @@ PROGRESS_IMPORTER_COMPLETE_DESC NL De server heeft jouw mediabibliotheek gescand. NO Serveren har nå søkt gjennom mediebiblioteket. PL Serwer zakończył przeszukiwanie biblioteki multimedialnej. - PT O servidor finalizou o scan da sua biblioteca multimedia. + PT O servidor finalizou o scan da sua colecção multimedia. RU Сервер завершил сканирование библиотеки мультимедиа. SV Sökningen av mediebiblioteket har slutförts. @@ -23406,6 +23471,7 @@ PROGRESS_IMPORTER_NO_INFO NL Voortgangsinformatie van de vorige scan is niet beschikbaar. NO Ingen framdriftsinformasjon er tilgjengelig for forrige søk. PL Informacje o postępie z poprzedniego przeszukiwania są niedostępne. + PT A informação do progresso do scan anterior não está disponível RU Информация о ходе выполнения предыдущего сканирования недоступна. SV Det finns ingen förloppsinformation för den föregående sökningen tillgänglig. @@ -23440,6 +23506,7 @@ ENABLE NL Inschakelen NO Aktiver PL Włącz + PT Activar RU Включить SV Aktivera @@ -23456,6 +23523,7 @@ DISABLE NL Uitschakelen NO Deaktiver PL Wyłącz + PT Desactivar RU Отключить SV Avaktivera @@ -23472,6 +23540,7 @@ UNINSTALL NL Verwijderen NO Avinstaller PL Odinstaluj + PT Desinstalar RU Удаление SV Avinstallera @@ -23488,6 +23557,7 @@ PLUGINS_CHANGED NL Bij de volgende herstart van de applicatie worden wijzigingen voor deze plug-ins doorgevoerd: NO Endringer trer i kraft neste gang programmet startes på nytt for følgende plugin-moduler: PL W przypadku następujących dodatków zmiany zostaną wprowadzone po następnym uruchomieniu aplikacji: + PT As alterações introduzidas ficarão activas na próxima vez que iniciar o programa. RU Изменения вступят в силу при следующем запуске приложения для следующих подключаемых модулей: SV Nästa gång programmet startas görs ändringar i följande plugin-program: @@ -23504,6 +23574,7 @@ PLUGINS_CHANGED_NEED_RESTART NL Bij de volgende herstart worden wijzigingen voor deze plug-ins doorgevoerd. Klik hier om de server nu opnieuw te starten. NO Endringer trer i kraft neste gang programmet startes på nytt. Klikk her for å starte serveren på nytt nå. PL Zmiany zostaną wprowadzone po następnym uruchomieniu aplikacji. Kliknij tutaj, aby uruchomić ponownie serwer teraz. + PT As alterações serão introduzidas na próxima vez que iniciar o programa. Clique aqui para reiniciar o servidor agora. RU Изменения будут применены при следующем перезапуске приложения. Щелкните здесь, чтобы перезагрузить сервер сейчас. SV Ändringarna träder i kraft nästa gång programmet startas. Klicka här för att starta om servern. @@ -23520,6 +23591,7 @@ RESTART_NOW NL Nu herstarten NO Start på nytt nå PL Uruchom ponownie teraz + PT Reiniciar agora RU Перезапустить сейчас SV Starta om nu @@ -23536,6 +23608,7 @@ RESTART_LATER NL Later herstarten NO Start på nytt senere PL Uruchom ponownie później + PT Reiniciar mais tarde RU Перезапустить позже SV Starta om senare @@ -23552,6 +23625,7 @@ RESTARTING_PLEASE_WAIT NL Lyrion Music Server wordt herstart. Wacht even voordat je verdergaat... NO Lyrion Music Server startes på nytt. Vent litt før du fortsetter ... PL Trwa ponowne uruchamianie programu Lyrion Music Server. Poczekaj chwilę, aby kontynuować... + ES Lyrion Music Server está a reiniciar. Espere um minuto antes de continuar... RU Lyrion Music Server перезапускается. Подождите... SV Lyrion Music Server startas om. Vänta en minut innan du fortsätter... @@ -23568,6 +23642,7 @@ SETUP_VIEW_SCANNING NL Bezig met scannen - Voortgang bekijken NO Søker – Vis framdrift PL Przeszukiwanie - wyświetl postęp + PT Scanning...Ver progresso RU Сканирование — ход выполнения SV Sökning – Visa förlopp @@ -23733,6 +23808,7 @@ JIVE_DELETE_FROM_FAVORITES NL Favoriet verwijderen NO Fjern favoritt PL Usuń ulubione + PT Eliminar favorito RU Удалить элемент выбранного SV Ta bort favorit @@ -23798,6 +23874,7 @@ JIVE_SAVE_TO_FAVORITES NL In favorieten opslaan NO Lagre i favoritter PL Zapisz w ulubionych + PT Salvar em favoritos RU Сохранить в избранном SV Spara i Favoriter @@ -26145,7 +26222,7 @@ DECODE_ERROR_200 CS Superrámce WMA nejsou podporovány DA WMA-superframes understøttes ikke DE Keine Unterstützung für WMA-Superframes - EN WMA superframes not supported + EN Wnot supported ES No se admiten supercuadros WMA FI WMA-superframe-kehyksiä ei tueta FR Format Superframes WMA non prises en charge @@ -26533,7 +26610,7 @@ SERVER_LINUX_UPDATE_AVAILABLE NL Een nieuwe versie van Lyrion Music Server is beschikbaar (%s). Klik op hier. NO En ny versjon av Lyrion Music Server er tilgjengelig (%s). Klikk her for å få mer informasjon. PL Nowa wersja Lyrion Music Server jest dostępna (%s). Kliknij tutaj w celu uzyskania dodatkowej wiadomości. - PT Está disponível uma nova versão do Lyrion Music Server. Clique aqui para mais infromações. + PT Está disponível uma nova versão do Lyrion Music Server. Clique aqui para mais infromações. SV En ny version av Lyrion Music Server är tillgänglig (%s). Klicka här för mer information. SERVER_WINDOWS_UPDATE_AVAILABLE