You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/zh_TW.js
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -39,6 +39,8 @@ OC.L10N.register(
39
39
"File name is required" : "檔案名稱為必填",
40
40
"File or files parameter is required" : "必須提供檔案參數",
41
41
"Invalid UUID" : "無效的 UUID",
42
+
"Invalid id-doc request" : "無效的 id-doc 請求",
43
+
"Invalid file" : "無效檔案",
42
44
"Notification sent with success." : "通知傳送成功。",
43
45
"File not found" : "找不到檔案",
44
46
"File signed" : "檔案已簽署",
@@ -68,12 +70,15 @@ OC.L10N.register(
68
70
"After the first signature, no further edits or signatures are allowed; any change invalidates the certification." : "在第一次簽章後,不允許進一步的編輯或簽章;任何變更將使認證無效。",
69
71
"After the first signature, only form filling and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽章後,僅允許填寫表單與額外簽章;其他變更將使認證無效。",
70
72
"After the first signature, form filling, comments, and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽章後,允許填寫表單、留言、額外簽章;其他變更將使認證無效。",
73
+
"Not LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
71
74
"Draft" : "草稿",
72
75
"Ready to sign" : "準備好簽署",
73
76
"Partially signed" : "部份簽署",
74
77
"Signed" : "已簽署",
75
78
"Deleted" : "已刪除",
79
+
"Signing in progress" : "正在簽署",
76
80
"User not found." : "找不到使用者。",
81
+
"Multiple DocMDP signatures detected. The first certifying signature determines the document's permission level." : "偵測到多個 DocMDP 簽章。第一個認證簽章將會決定文件的權限層級。",
77
82
"Digitally signed by LibreSign." : "透過 LibreSign 數位簽署。",
78
83
"Validate in %s." : "驗證於 %s。",
79
84
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "管理員尚未設定 LibreSign,請稍候。",
@@ -188,6 +193,7 @@ OC.L10N.register(
188
193
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "參數「%s」應於 %s 至 %s 間。",
189
194
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "無效的 OID 格式。預期的樣式:%s",
190
195
"This document has been certified with no changes allowed. You cannot add more signers to this document." : "此文件已被認證,不允許變更。您無法向此文件新增更多簽署者。",
196
+
"Invalid file type" : "無效檔案類型",
191
197
"Envelope feature is disabled" : "信封功能已停用",
192
198
"Maximum number of files per envelope (%s) exceeded" : "已超過每個信封的最大檔案數 (%s)",
193
199
"The specified ID is not an envelope" : "指定 ID 並非信封",
@@ -223,8 +229,13 @@ OC.L10N.register(
223
229
"Certificate with password" : "有密碼的憑證",
224
230
"Certificate has been revoked" : "憑證已被撤銷",
225
231
"Invalid certificate" : "無效憑證",
232
+
"Signal token" : "訊號權杖",
233
+
"SMS token" : "簡訊權杖",
234
+
"Telegram token" : "Telegram 權杖",
226
235
"%s is your LibreSign verification code." : "%s 是您的 LibreSign 驗證碼。",
227
236
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "未在兩步驟閘道上設定閘道 %s。",
237
+
"WhatsApp token" : "WhatsApp 權杖",
238
+
"XMPP token" : "XMPP 權杖",
228
239
"SMS" : "簡訊",
229
240
"Telegram" : "Telegram",
230
241
"WhatsApp" : "WhatsApp",
@@ -243,6 +254,8 @@ OC.L10N.register(
243
254
"%s already signed this file" : "%s 已簽署了此檔案",
244
255
"Invalid signer data" : "無效的簽署者資料",
245
256
"Envelope %s" : "信封 %s",
257
+
"Empty signers list" : "空的簽署者清單",
258
+
"Signers list needs to be an array" : "簽署者清單必須為陣列",
246
259
"Sending authorization code not enabled." : "未啟用傳送授權碼。",
247
260
"File already signed by you" : "檔案已被您簽署",
248
261
"signed" : "已簽署",
@@ -314,6 +327,7 @@ OC.L10N.register(
314
327
"Loading …" : "正在載入……",
315
328
"Name" : "名稱",
316
329
"Update" : "更新",
330
+
"Failed to save or update signature request" : "儲存或更新簽章請求失敗",
317
331
"Please enter signer name." : "請輸入簽署者名稱。",
318
332
"This signer cannot be used because the identification method \"{method}\" has been disabled by the administrator." : "此簽署者無法使用,因為辨識方法「{method}」已被管理員停用。",
319
333
"Signer name" : "簽署者名稱",
@@ -372,6 +386,7 @@ OC.L10N.register(
372
386
"The original file was deleted. You can no longer add signers or open it." : "原始檔案已被刪除。您將無法再新增簽署者或開啟該檔案。",
373
387
"Some signers use identification methods that have been disabled. Please remove or update them before requesting signatures." : "部分簽署者使用了已被停用的驗證方法。請在請求簽署前移除或更新這些方法。",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/zh_TW.json
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -37,6 +37,8 @@
37
37
"File name is required" : "檔案名稱為必填",
38
38
"File or files parameter is required" : "必須提供檔案參數",
39
39
"Invalid UUID" : "無效的 UUID",
40
+
"Invalid id-doc request" : "無效的 id-doc 請求",
41
+
"Invalid file" : "無效檔案",
40
42
"Notification sent with success." : "通知傳送成功。",
41
43
"File not found" : "找不到檔案",
42
44
"File signed" : "檔案已簽署",
@@ -66,12 +68,15 @@
66
68
"After the first signature, no further edits or signatures are allowed; any change invalidates the certification." : "在第一次簽章後,不允許進一步的編輯或簽章;任何變更將使認證無效。",
67
69
"After the first signature, only form filling and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽章後,僅允許填寫表單與額外簽章;其他變更將使認證無效。",
68
70
"After the first signature, form filling, comments, and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽章後,允許填寫表單、留言、額外簽章;其他變更將使認證無效。",
71
+
"Not LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
69
72
"Draft" : "草稿",
70
73
"Ready to sign" : "準備好簽署",
71
74
"Partially signed" : "部份簽署",
72
75
"Signed" : "已簽署",
73
76
"Deleted" : "已刪除",
77
+
"Signing in progress" : "正在簽署",
74
78
"User not found." : "找不到使用者。",
79
+
"Multiple DocMDP signatures detected. The first certifying signature determines the document's permission level." : "偵測到多個 DocMDP 簽章。第一個認證簽章將會決定文件的權限層級。",
75
80
"Digitally signed by LibreSign." : "透過 LibreSign 數位簽署。",
76
81
"Validate in %s." : "驗證於 %s。",
77
82
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "管理員尚未設定 LibreSign,請稍候。",
@@ -186,6 +191,7 @@
186
191
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "參數「%s」應於 %s 至 %s 間。",
187
192
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "無效的 OID 格式。預期的樣式:%s",
188
193
"This document has been certified with no changes allowed. You cannot add more signers to this document." : "此文件已被認證,不允許變更。您無法向此文件新增更多簽署者。",
194
+
"Invalid file type" : "無效檔案類型",
189
195
"Envelope feature is disabled" : "信封功能已停用",
190
196
"Maximum number of files per envelope (%s) exceeded" : "已超過每個信封的最大檔案數 (%s)",
191
197
"The specified ID is not an envelope" : "指定 ID 並非信封",
@@ -221,8 +227,13 @@
221
227
"Certificate with password" : "有密碼的憑證",
222
228
"Certificate has been revoked" : "憑證已被撤銷",
223
229
"Invalid certificate" : "無效憑證",
230
+
"Signal token" : "訊號權杖",
231
+
"SMS token" : "簡訊權杖",
232
+
"Telegram token" : "Telegram 權杖",
224
233
"%s is your LibreSign verification code." : "%s 是您的 LibreSign 驗證碼。",
225
234
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "未在兩步驟閘道上設定閘道 %s。",
235
+
"WhatsApp token" : "WhatsApp 權杖",
236
+
"XMPP token" : "XMPP 權杖",
226
237
"SMS" : "簡訊",
227
238
"Telegram" : "Telegram",
228
239
"WhatsApp" : "WhatsApp",
@@ -241,6 +252,8 @@
241
252
"%s already signed this file" : "%s 已簽署了此檔案",
242
253
"Invalid signer data" : "無效的簽署者資料",
243
254
"Envelope %s" : "信封 %s",
255
+
"Empty signers list" : "空的簽署者清單",
256
+
"Signers list needs to be an array" : "簽署者清單必須為陣列",
244
257
"Sending authorization code not enabled." : "未啟用傳送授權碼。",
245
258
"File already signed by you" : "檔案已被您簽署",
246
259
"signed" : "已簽署",
@@ -312,6 +325,7 @@
312
325
"Loading …" : "正在載入……",
313
326
"Name" : "名稱",
314
327
"Update" : "更新",
328
+
"Failed to save or update signature request" : "儲存或更新簽章請求失敗",
315
329
"Please enter signer name." : "請輸入簽署者名稱。",
316
330
"This signer cannot be used because the identification method \"{method}\" has been disabled by the administrator." : "此簽署者無法使用,因為辨識方法「{method}」已被管理員停用。",
317
331
"Signer name" : "簽署者名稱",
@@ -370,6 +384,7 @@
370
384
"The original file was deleted. You can no longer add signers or open it." : "原始檔案已被刪除。您將無法再新增簽署者或開啟該檔案。",
371
385
"Some signers use identification methods that have been disabled. Please remove or update them before requesting signatures." : "部分簽署者使用了已被停用的驗證方法。請在請求簽署前移除或更新這些方法。",
0 commit comments