Skip to content

Commit 0ee01bf

Browse files
committed
Italian translation
1 parent 4cc2550 commit 0ee01bf

File tree

16 files changed

+737
-7
lines changed

16 files changed

+737
-7
lines changed

AGENTS.md

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,11 +6,13 @@ This is the documentation repository of LibreTranslate, a free and open source t
66

77
# Rules
88

9+
- The tone of translation should be technical. The context of translation is that of software API.
910
- Never edit or commit any file in `src/content/docs/community` or `src/content/docs/guides` or `src/content/index.mdx`. These are the original English pages
1011
- Each translation for other languages, like Italian or Spanish, needs to be added as subfolder in `src/content/docs/[langcode]`, where `langcode` is the 2 letter ISO 639 language code. For example, Italian docs go in `src/content/docs/it/`.
1112
- Each translation must have an `index.mdx` and copies of each subfolder (`community`, `guides`) and a copy of each markdown file in each subfolder. Always verify that the number of pages match.
1213
- When translating internal links, we always reference them with the appropriate URL that maps to a markdown file of the translation.
13-
- Never modify any other file other than those in `src/content` without explicit permission.
14+
- Never modify any other file other than those in `src/content` or `astro.config.mjs` without explicit permission.
15+
- When translating, always check that all the sidebar items in `astro.config.mjs` have a proper translation item in the `translations` key.
1416

1517
# How to build / check that the website builds
1618

astro.config.mjs

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,12 +24,23 @@ export default defineConfig({
2424
sidebar: [
2525
{
2626
label: "Welcome",
27+
translations: {
28+
it: "Benvenuti"
29+
},
2730
items: [
28-
{ label: "Quickstart", link: "/" },
31+
{ label: "Quickstart",
32+
link: "/",
33+
translations: {
34+
it: "Guida rapida"
35+
}
36+
},
2937
]
3038
},
3139
{
3240
label: 'Guides',
41+
translations: {
42+
it: 'Guide'
43+
},
3344
items: [
3445
{ slug: 'guides/installation' },
3546
{ slug: 'guides/api_usage' },
@@ -43,6 +54,9 @@ export default defineConfig({
4354
},
4455
{
4556
label: "Community",
57+
translations: {
58+
it: "Comunità"
59+
},
4660
collapsed: true,
4761
items: [
4862
{ slug: 'community/resources' },

src/content/docs/guides/integrations.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@ See it in action on this [page](https://community.libretranslate.com/t/have-you-
2929
## Mobile Apps
3030

3131
- [LibreTranslator](https://codeberg.org/BeoCode/LibreTranslator) is an Android app available [in the F-Droid store](https://f-droid.org/packages/de.beowulf.libretranslater/) that uses the LibreTranslate API.
32-
- [Translate You](https://github.com/you-apps/TranslateYou) is a privacy focused translator app built with MD3 available [in F-Droid Store](https://f-droid.org/packages/com.bnyro.translate/) and uses the LibreTranslate API amongst other providers.
32+
- [Translate You](https://github.com/you-apps/TranslateYou) is a privacy focused translator app built with MD3 available [in F-Droid Store](https://f-droid.org/packages/com.bnyro.translate/) and uses the LibreTranslate API.
3333
- [LiTranslate](https://github.com/viktorkalyniuk/LiTranslate-iOS) is an iOS app [available on the App Store](https://apps.apple.com/us/app/litranslate/id1644385339) that uses the LibreTranslate API.
3434

3535
## Web browser

src/content/docs/index.mdx

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ template: doc
66

77
import { LinkCard , Card, CardGrid } from '@astrojs/starlight/components';
88

9-
LibreTranslate is a Free and Open Source Machine Translation API. Unlike other APIs, it doesn't rely on proprietary providers such as Google or Azure to perform translations. Instead, its translation engine is powered by the open source [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) library.
9+
LibreTranslate is a Free and Open Source Machine Translation API. Unlike other APIs, it doesn't rely on proprietary software such as Google or Azure to perform translations. Instead, its translation engine is powered by the open source [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) library.
1010

1111
:::tip[Try it online!]
1212
Open [libretranslate.com](https://libretranslate.com) in your browser.
Lines changed: 19 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
1+
---
2+
title: Mirror
3+
description: Elenco dei mirror disponibili per LibreTranslate.
4+
---
5+
6+
Questo è un elenco di istanze pubbliche di LibreTranslate. Alcune richiedono una chiave API. Se vuoi aggiungere un nuovo URL, apri una [pull request](https://github.com/LibreTranslate/Documentation/edit/main/src/content/docs/community/mirrors.md).
7+
8+
| URL | Chiave API Richiesta | Link |
9+
| --- | --- | --- |
10+
| [libretranslate.com](https://libretranslate.com) | ✔️ | [ [Ottieni Chiave API](https://portal.libretranslate.com) ] [ [Stato del Servizio](https://status.libretranslate.com/) ] |
11+
| [translate.cutie.dating](https://translate.cutie.dating) || [ [Stato del Servizio](https://status.cutie.dating/status) ] |
12+
13+
## Mirror TOR/i2p
14+
15+
| URL |
16+
| --- |
17+
| [lt.vernccvbvyi5qhfzyqengccj7lkove6bjot2xhh5kajhwvidqafczrad.onion](http://lt.vernccvbvyi5qhfzyqengccj7lkove6bjot2xhh5kajhwvidqafczrad.onion/) |
18+
| [lt.vern.i2p](http://vernf45n7mxwqnp5riaax7p67pwcl7wcefdcnqqvim7ckdx4264a.b32.i2p/) |
19+
| [cutetranskomrvygzfinjwlxny7fqpqvwe4nuioniui5rk4rw7yyw6id.onion](http://cutetranskomrvygzfinjwlxny7fqpqvwe4nuioniui5rk4rw7yyw6id.onion/) |
Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
---
2+
title: Progetti
3+
description: Elenco dei progetti che fanno parte di LibreTranslate.
4+
---
5+
6+
Oltre a [LibreTranslate](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate), lavoriamo e manteniamo diversi progetti legati alla traduzione automatica. Alcuni di essi sono elencati di seguito:
7+
8+
* [LTEngine](https://github.com/LibreTranslate/LTEngine): Traduzione automatica basata su LLM con un'API compatibile con LibreTranslate
9+
* [LexiLang](https://github.com/LibreTranslate/LexiLang): Rilevatore di lingua semplice e veloce basato su dizionario per testi brevi
10+
* [Locomotive](https://github.com/LibreTranslate/Locomotive): Toolkit per l'addestramento/conversione di modelli linguistici compatibili con LibreTranslate
11+
* [MiniSBD](https://github.com/LibreTranslate/MiniSBD): Libreria per il rilevamento rapido dei confini delle frasi
Lines changed: 28 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,28 @@
1+
---
2+
title: Risorse
3+
description: Elenco delle risorse della comunità per LibreTranslate.
4+
---
5+
6+
## Forum
7+
8+
Tutte le discussioni relative al progetto si svolgono sul forum della comunità. Questo è anche il posto migliore per chiedere aiuto. Vieni a salutarci!
9+
10+
https://community.libretranslate.com
11+
12+
## GitHub
13+
14+
Il codice sorgente del progetto è ospitato su GitHub. Il tracker dei problemi può essere utilizzato per segnalare problemi, ma non per porre domande. Usa invece il forum.
15+
16+
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate
17+
18+
## BlueSky
19+
20+
Abbiamo un account BlueSky a basso volume che usiamo per trasmettere le ultime notizie dal progetto.
21+
22+
https://bsky.app/profile/libretranslate.com
23+
24+
## Weblate
25+
26+
Puoi aiutare a tradurre l'interfaccia utente di LibreTranslate tramite Weblate.
27+
28+
https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/
Lines changed: 100 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,100 @@
1+
---
2+
title: Utilizzo API
3+
description: Come tradurre con LibreTranslate.
4+
---
5+
6+
Gli esempi seguenti utilizzano Javascript, ma è possibile utilizzare qualsiasi linguaggio di programmazione. Sono disponibili anche [associazioni di linguaggi](#language-bindings) per molti linguaggi di programmazione.
7+
8+
### Traduzione Semplice
9+
10+
Richiesta:
11+
12+
```javascript
13+
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
14+
method: "POST",
15+
body: JSON.stringify({
16+
q: "Hello!",
17+
source: "en",
18+
target: "es",
19+
api_key: "xxxxxx" // può essere facoltativo con l'auto-hosting
20+
}),
21+
headers: { "Content-Type": "application/json" },
22+
});
23+
24+
console.log(await res.json());
25+
```
26+
27+
Risposta:
28+
29+
```javascript
30+
{
31+
"translatedText": "¡Hola!"
32+
}
33+
```
34+
35+
:::note
36+
Il parametro `api_key` è richiesto solo quando si utilizza un'istanza configurata con chiavi API, come [libretranslate.com](https://libretranslate.com). Le istanze auto-ospitate non lo richiedono.
37+
:::
38+
39+
### Rilevamento Automatico della Lingua di Origine
40+
41+
Richiesta:
42+
43+
```javascript
44+
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
45+
method: "POST",
46+
body: JSON.stringify({
47+
q: "Bonjour!",
48+
source: "auto",
49+
target: "en",
50+
api_key: "xxxxxx"
51+
}),
52+
headers: { "Content-Type": "application/json" },
53+
});
54+
55+
console.log(await res.json());
56+
```
57+
58+
Risposta:
59+
60+
```javascript
61+
{
62+
"detectedLanguage": {
63+
"confidence": 90.0,
64+
"language": "fr"
65+
},
66+
"translatedText": "Hello!"
67+
}
68+
```
69+
70+
### Tradurre HTML/Markup
71+
72+
Richiesta:
73+
74+
```javascript
75+
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
76+
method: "POST",
77+
body: JSON.stringify({
78+
q: '<p class="green">Hello!</p>',
79+
source: "en",
80+
target: "es",
81+
format: "html",
82+
api_key: "xxxxxx"
83+
}),
84+
headers: { "Content-Type": "application/json" },
85+
});
86+
87+
console.log(await res.json());
88+
```
89+
90+
Risposta:
91+
92+
```javascript
93+
{
94+
"translatedText": "<p class=\"green\">¡Hola!</p>"
95+
}
96+
```
97+
98+
### Traduzioni Alternative
99+
100+
Richiesta:
Lines changed: 100 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,100 @@
1+
---
2+
title: Compilazione dai Sorgenti
3+
description: Configurazione e avvio di LibreTranslate dai sorgenti.
4+
---
5+
6+
Se vuoi apportare modifiche al codice, puoi compilare dai sorgenti.
7+
8+
Installa [`hatch`](https://hatch.pypa.io) per gestire le dipendenze del progetto ed eseguire script di sviluppo:
9+
10+
```bash
11+
pipx install hatch
12+
```
13+
14+
Clona il repository:
15+
16+
```bash
17+
git clone https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
18+
cd LibreTranslate
19+
```
20+
21+
Hatch installerà automaticamente le dipendenze richieste in un ambiente virtuale e abiliterà [`pre-commit`](https://pre-commit.com/), che verrà eseguito prima di ogni commit per la formattazione. Puoi ignorare i controlli di `pre-commit` durante il commit, se necessario: `git commit --no-verify -m "Fix"`
22+
23+
Esecuzione in modalità sviluppo:
24+
25+
```bash
26+
hatch run dev --debug
27+
```
28+
29+
Quindi apri un browser web su <http://localhost:5000>
30+
31+
Puoi anche avviare una nuova shell in un ambiente virtuale con libretranslate installato:
32+
33+
```bash
34+
hatch shell
35+
libretranslate [args]
36+
# O
37+
python main.py [args]
38+
```
39+
40+
> Puoi ancora usare `pip install -e ".[test]"` direttamente se non vuoi usare hatch.
41+
42+
## Esecuzione dei test
43+
44+
Esegui la suite di test e i controlli di linting:
45+
46+
```bash
47+
hatch run test
48+
```
49+
50+
Per visualizzare tutti i `print()` durante il debug:
51+
52+
```bash
53+
hatch run test -s
54+
```
55+
56+
Puoi anche eseguire i test su più versioni di python:
57+
58+
```bash
59+
hatch run all:test
60+
```
61+
62+
Puoi pulire l'ambiente virtuale con:
63+
64+
```bash
65+
hatch env prune
66+
```
67+
68+
## Compilazione con Docker
69+
70+
```bash
71+
docker build -f docker/Dockerfile [--build-arg with_models=true] -t libretranslate .
72+
```
73+
74+
Se vuoi eseguire l'immagine Docker in un ambiente completamente offline, devi aggiungere il parametro `--build-arg with_models=true`. In questo modo i modelli linguistici vengono scaricati durante il processo di build dell'immagine. Altrimenti, questi modelli vengono scaricati al primo avvio dell'immagine/container.
75+
76+
Esegui l'immagine compilata:
77+
78+
```bash
79+
docker run -it -p 5000:5000 libretranslate [args]
80+
```
81+
82+
Oppure compila ed esegui usando Docker Compose:
83+
84+
```bash
85+
docker compose up -d --build
86+
```
87+
88+
> Sentiti libero di modificare il file [`docker-compose.yml`](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docker-compose.yml) per adattarlo alle tue esigenze di distribuzione, o usa un file `docker-compose.prod.yml` aggiuntivo per la tua configurazione di distribuzione.
89+
>
90+
> I modelli sono archiviati all'interno del container in `/home/libretranslate/.local/share` e `/home/libretranslate/.local/cache`. Sentiti libero di usare i volumi se non vuoi riscaricare i modelli quando il container viene distrutto. Per aggiornare i modelli, usa l'argomento `--update-models`.
91+
92+
## FAQ
93+
94+
### Ambiente Gestito Esternamente
95+
96+
Alcuni utenti potrebbero riscontrare il seguente errore durante l'installazione dei pacchetti:
97+
98+
```
99+
error: externally-managed-environment
100+
```
Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
1+
---
2+
title: Contribuire
3+
description: Come contribuire a LibreTranslate.
4+
---
5+
6+
Accogliamo con favore i contributi! Ecco alcuni modi per contribuire al progetto:
7+
8+
## Finanziariamente
9+
10+
Puoi sostenere finanziariamente il progetto acquistando una [chiave API](https://portal.libretranslate.com) e/o sostenere le librerie a monte come [argos-translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) visitando la loro [pagina di sponsorizzazione](https://github.com/sponsors/argosopentech).
11+
12+
## Contributi non monetari
13+
14+
### Documentazione
15+
16+
Puoi aiutarci a migliorare questa [documentazione](https://github.com/LibreTranslate/Documentation) o a [tradurla](https://github.com/LibreTranslate/Documentation/#translation).
17+
18+
### Interfaccia Utente Web
19+
20+
L'[interfaccia utente web](https://libretranslate.com) di LibreTranslate è disponibile in tutte le lingue supportate da LibreTranslate. Può anche (approssimativamente) [tradurre se stessa!](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/scripts/update_locales.py) Alcune lingue potrebbero non apparire nell'interfaccia utente poiché non sono ancora state revisionate da un essere umano. Puoi abilitare tutte le lingue attivando la modalità `--debug`.
21+
22+
Puoi aiutarci a migliorare o revisionare le traduzioni dell'interfaccia utente:
23+
24+
- Vai su <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/#translations>. Tutte le modifiche vengono inviate automaticamente al repository.
25+
- Una volta che tutte le stringhe sono state revisionate/modificate, apri una pull request e modifica `libretranslate/locales/{code}/meta.json` o facci sapere nel [forum della comunità](https://community.libretranslate.com) quale lingua hai revisionato e lo faremo per te:
26+
27+
```json
28+
{
29+
"name": "<Lingua>",
30+
"reviewed": true <-- Cambia da false a true
31+
}
32+
```
33+
34+
### Attività di Sviluppo
35+
36+
- Puoi addestrare un nuovo modello linguistico usando [Locomotive](https://github.com/LibreTranslate/Locomotive). Ad esempio, vogliamo addestrare reti neurali migliorate per il [tedesco](https://community.libretranslate.com/t/help-wanted-improve-en-de-translation/935) e molte altre lingue.
37+
- Riesci a superare le prestazioni dei nostri modelli linguistici? Addestrane uno nuovo e confrontiamolo. Per inviare il tuo modello, pubblica un post sul [forum della comunità](https://community.libretranslate.com/) con un link per scaricare il tuo file .argosmodel e un testo di esempio tradotto dal tuo modello.
38+
- Aiutaci a risolvere un [problema](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues) esistente.
39+
- Aggiungi una nuova funzionalità che ti è utile. Se non sei sicuro, apri una discussione sul nostro [forum della comunità](https://community.libretranslate.com/) prima.

0 commit comments

Comments
 (0)