Skip to content

Commit 0c6eb90

Browse files
Automatic translation import
Change-Id: I7c919cd423762c41780e9076e6cdef2f83441ca4
1 parent b9ec895 commit 0c6eb90

File tree

3 files changed

+71
-31
lines changed

3 files changed

+71
-31
lines changed

res/values-ga-rIE/strings.xml

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -101,7 +101,43 @@
101101
<string name="settings_show_lyrics_title">Taispeáin liricí amhrán</string>
102102
<string name="settings_show_lyrics_summary">Chun amhráin a bhfuil comhad srt acu</string>
103103
<string name="settings_shake_to_play">Croith chun Imirt</string>
104+
<string name="settings_shake_to_play_summary">Croith do ghléas chun an chéad amhrán eile a sheinm</string>
104105
<string name="app_widget_small">Ceol: Cearnóg</string>
106+
<string name="app_widget_large">Ceol: 4 \u00d7 2</string>
107+
<string name="app_widget_large_alt">Ceol: 4 \u00d7 2 (malartach)</string>
108+
<string name="no_effects_for_you">Níorbh fhéidir an cothromóir a oscailt.</string>
109+
<string name="empty_recent_main">Níl aon amhrán le déanaí</string>
110+
<string name="empty_recent">Beidh amhráin a d’éist tú leo le déanaí le feiceáil anseo.</string>
111+
<string name="empty_playlist_main">Níl aon amhrán sa seinmliosta</string>
112+
<string name="empty_playlist_secondary">Chun amhráin a chur leis an seinmliosta seo, tapáil an roghchlár roghanna ar amhrán, albam nó ealaíontóir agus roghnaigh \"Cuir leis an seinmliosta\".</string>
113+
<string name="empty_top_tracks_main">Uimh rianta barr</string>
114+
<string name="empty_top_tracks_secondary">Cuirfear na hamhráin is mó a n-éisteann tú leo leis an liosta seo.</string>
115+
<string name="empty_last_added_main">Níor cuireadh aon amhrán leis le déanaí</string>
116+
<string name="empty_last_added">Taispeánfar amhráin atá curtha leis agat le mí anuas anseo.</string>
117+
<string name="empty_generic_main">Níor aimsíodh ceol</string>
118+
<string name="empty_generic_secondary">Chun ceol a chóipeáil ó do ríomhaire chuig do ghléas, bain úsáid as cábla USB.</string>
119+
<string name="empty_queue_main">Níl aon amhrán sa scuaine súgartha</string>
120+
<string name="empty_queue_secondary">Chun amhráin a chur le do scuaine Súgartha, tapáil an roghchlár roghanna ar amhrán, albam, nó ealaíontóir agus roghnaigh \"Cuir leis an scuaine\".</string>
121+
<string name="error_playing_track">Ní féidir rian %1$s a sheinm</string>
122+
<string name="header_unknown_year">Bliain anaithnid</string>
123+
<string name="header_less_than_30s">Níos lú ná 30 soicind</string>
124+
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 soicind</string>
125+
<string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 nóiméad</string>
126+
<string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 nóiméad</string>
127+
<string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 nóiméad</string>
128+
<string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 nóiméad</string>
129+
<string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 nóiméad</string>
130+
<string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 nóiméad</string>
131+
<string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 nóiméad</string>
132+
<string name="header_greater_than_60_minutes">Níos mó ná 60 nóiméad</string>
133+
<string name="header_1_song">1 amhrán</string>
134+
<string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 amhráin</string>
135+
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 amhráin</string>
136+
<string name="header_10_plus_songs">10+ amhráin</string>
137+
<string name="header_5_plus_albums">5+ albam</string>
138+
<string name="header_other">"Eile"</string>
139+
<string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
140+
<string name="channel_music">Athsheinm ceoil</string>
105141
<string name="widget_track_name">Ainm an rian</string>
106142
<string name="widget_artist_name">Ainm ealaíontóir</string>
107143
<string name="widget_album_name">Ainm albam</string>

res/values-ta/plurals.xml

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,31 +18,31 @@
1818
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
1919
<plurals name="Nalbums">
2020
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> தொகுப்பு</item>
21-
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> தொகுப்புகள்</item>
21+
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> தொகுப்பு</item>
2222
</plurals>
2323
<plurals name="Nsongs">
2424
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> பாடல்</item>
25-
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> பாடல்கள்</item>
25+
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> பாடல்</item>
2626
</plurals>
2727
<plurals name="Nhours">
28-
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>மணி</item>
29-
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>மணி</item>
28+
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> மணி</item>
29+
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> மணி</item>
3030
</plurals>
3131
<plurals name="Nminutes">
32-
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>நிமிடம்</item>
33-
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>நிமிடம்</item>
32+
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> நுணுத்தம்</item>
33+
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> நுணுத்தம்</item>
3434
</plurals>
3535
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
3636
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> பாடல் இசைப்பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது.</item>
37-
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> பாடல்கள் இசைப்பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டன.</item>
37+
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> பாடல் இசைப்பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டன.</item>
3838
</plurals>
3939
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
4040
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> பாடல் இசைப்பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்பட்டது.</item>
41-
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> பாடல்கள் இசைப்பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்பட்டன.</item>
41+
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> பாடல் இசைப்பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்பட்டன.</item>
4242
</plurals>
4343
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
4444
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> பாடல் சாரையில் சேர்க்கப்பட்டது.</item>
45-
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> பாடல்கள் சாரையில் சேர்க்கப்பட்டன.</item>
45+
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> பாடல் சாரையில் சேர்க்கப்பட்டன.</item>
4646
</plurals>
4747
<plurals name="NNNtracksdeleted">
4848
<item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> பாடல் நீக்கப்பட்டது.</item>

res/values-ta/strings.xml

Lines changed: 26 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@
3434
<string name="menu_shuffle_top_tracks">முதன்மைத் தடங்களைக் குலைக்க</string>
3535
<string name="menu_shuffle_recent">அண்மையில் இசைத்ததைக் குலைக்க</string>
3636
<string name="menu_shuffle_last_added">இறுதியாகச் சேர்த்ததைக் குலைக்க</string>
37-
<string name="menu_sort_by">வரிசையாக்குக</string>
37+
<string name="menu_sort_by">ஏற்ப வரிசையாக்குக</string>
3838
<string name="menu_clear_list">பட்டியலை அழிக்க</string>
3939
<string name="menu_clear_queue">சாரையை அழிக்க</string>
4040
<string name="menu_save_queue">சாரையை இசைப்பட்டியலில் சேமிக்க</string>
@@ -65,9 +65,9 @@
6565
<string name="clear_top_tracks_title">முதன்மைத் தடங்களை அழிக்கவா?</string>
6666
<string name="clear_recent_title">அண்மையில் இசைத்ததை அழிக்கவா?</string>
6767
<string name="clear_last_added">இறுதியாகச் சேர்த்ததை அழிக்கவா?</string>
68-
<string name="cannot_be_undone">இது செயற்தவிர்க்க முடியாது</string>
69-
<string name="delete_warning">இஃது உறுதியாகத் தேக்கிய படவுள்ளடக்கங்களை நீக்கிவிடும்</string>
70-
<string name="new_photo">தொகுப்பிலிருந்து ஒளிப்படத்தைத் தேர்வுசெய்க</string>
68+
<string name="cannot_be_undone">இதைச் செயற்தவிர்க்க இயலாது</string>
69+
<string name="delete_warning">தேக்கிய படவுள்ளடக்கங்களை இது நிலையாக நீக்கிவிடும்</string>
70+
<string name="new_photo">படத்தொகுப்பிலிருந்து தேர்க</string>
7171
<string name="use_default">இயல்புநிலை படத்தைப் பயன்படுத்துக</string>
7272
<string name="visualizer_perm_denied">ஒலிப்பதிவு அனுமதி மறுக்கப்பட்டது, இதை இயக்க அமைப்புகள் செயலியில் இசை மனங்காணலை இயக்குக</string>
7373
<string name="context_menu_play_selection">இசைக்க</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
7979
<string name="context_menu_fetch_album_art">தொகுப்புக் கலையைக் கொணர்க</string>
8080
<string name="context_menu_fetch_artist_image">கலைஞன் படத்தைக் கொணர்க</string>
8181
<string name="context_menu_remove_from_recent">அண்மையிலிருந்து அகற்றுக</string>
82-
<string name="context_menu_use_as_ringtone">கறங்குத்தொனியாகப் பயன்படுத்துக</string>
82+
<string name="context_menu_use_as_ringtone">கறங்குதொனியாகப் பயன்படுத்துக</string>
8383
<string name="context_menu_remove_from_playlist">இசைப்பட்டியலிலிருந்து அகற்றுக</string>
8484
<string name="context_menu_change_image">படத்தை மாற்றுக</string>
8585
<string name="accessibility_play">இசைக்க</string>
@@ -91,17 +91,18 @@
9191
<string name="accessibility_repeat">மீண்டும்</string>
9292
<string name="accessibility_repeat_all">யாவும் மறுபடி இசைக்க</string>
9393
<string name="accessibility_repeat_one">ஒன்றை மறுபடி இசைக்க</string>
94-
<string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' என்பதைக் கறங்குத்தொனியாக அமைக்க</string>
94+
<string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' கறங்குதொனியாக அமைந்தது</string>
9595
<string name="settings_storage_category">சேமிப்பிடம்</string>
9696
<string name="settings_delete_cache_title">தேக்கத்தை நீக்குக</string>
9797
<string name="settings_delete_cache_summary">தேக்கப்பட்ட படங்கள் முழுதும் நீக்குக</string>
9898
<string name="settings_general_category">பொது</string>
99-
<string name="settings_show_music_visualization_title">இசை மனங்காணலைக் காண்பிக்க</string>
99+
<string name="settings_show_music_visualization_title">இசை அகக்காணலைக் காண்பிக்க</string>
100100
<string name="settings_use_blur_title">மங்கலான பின்னணி</string>
101101
<string name="settings_show_lyrics_title">பாடல் வரிகளைக் காண்பிக்க</string>
102102
<string name="settings_show_lyrics_summary">srt கோப்பு உடைய பாடல்களுக்கு</string>
103103
<string name="settings_shake_to_play">இசைக்கக் குலுக்குக</string>
104104
<string name="settings_shake_to_play_summary">அடுத்த பாடலை இசைக்க உங்கள் கருவியைக் குலுக்குக</string>
105+
<string name="app_widget_small">இசை: சதுரம்</string>
105106
<string name="app_widget_large">இசை: 4 \u00d7 2</string>
106107
<string name="app_widget_large_alt">இசை: 4 \u00d7 2 (மாற்று)</string>
107108
<string name="no_effects_for_you">சமனாக்கியைத் திறக்க முடியவில்லை.</string>
@@ -119,22 +120,25 @@
119120
<string name="empty_queue_secondary">இச்சாரையில் பாடல்களைச் சேர்க்க, பாடல் மீதோ, தொகுப்பு மீதோ, கலைஞர் மீதோ தேர்வுப்பட்டியலைத் தட்டி, \"சாரையில் சேர்க்க\" என்பதைத் தேர்க.</string>
120121
<string name="error_playing_track">%1$s தடத்தை இசைக்க முடியவில்லை</string>
121122
<string name="header_unknown_year">அறியப்படாத ஆண்டு</string>
122-
<string name="header_less_than_30s">30 வினாடிகளுக்கும் குறைவாக</string>
123-
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 வினாடிகள்</string>
124-
<string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 நிமிடங்கள்</string>
125-
<string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 நிமிடங்கள்</string>
126-
<string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 நிமிடங்கள்</string>
127-
<string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 நிமிடங்கள்</string>
128-
<string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 நிமிடங்கள்</string>
129-
<string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 நிமிடங்கள்</string>
130-
<string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 நிமிடங்கள்</string>
131-
<string name="header_greater_than_60_minutes">60 நிமிடங்களுக்கு மேல்</string>
123+
<string name="header_less_than_30s">30 நொடிக்கும் குறைவாக</string>
124+
<string name="header_30_to_60_seconds">30 முதல் 60 நொடி</string>
125+
<string name="header_1_to_2_minutes">1 முதல் 2 நுணுத்தம்</string>
126+
<string name="header_2_to_3_minutes">2 முதல் 3 நுணுத்தம்</string>
127+
<string name="header_3_to_4_minutes">3 முதல் 4 நுணுத்தம்</string>
128+
<string name="header_4_to_5_minutes">4 முதல் 5 நுணுத்தம்</string>
129+
<string name="header_5_to_10_minutes">5 முதல் 10 நுணுத்தம்</string>
130+
<string name="header_10_to_30_minutes">10 முதல் 30 நுணுத்தம்</string>
131+
<string name="header_30_to_60_minutes">30 முதல் 60 நுணுத்தம்</string>
132+
<string name="header_greater_than_60_minutes">60 நுணுத்ததிற்கு மேல்</string>
132133
<string name="header_1_song">1 பாடல்</string>
133-
<string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 பாடல்கள்</string>
134-
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 பாடல்கள்</string>
135-
<string name="header_10_plus_songs">10+ பாடல்கள்</string>
136-
<string name="header_5_plus_albums">5+ தொகுப்புகள்</string>
137-
<string name="header_other">"மற்றவை"</string>
134+
<string name="header_2_to_4_songs">2 முதல் 4 பாடல்</string>
135+
<string name="header_5_to_9_songs">5 முதல் 9 பாடல்</string>
136+
<string name="header_10_plus_songs">10+ பாடல்</string>
137+
<string name="header_5_plus_albums">5+ தொகுப்பு</string>
138+
<string name="header_other">" மற்றவை"</string>
138139
<string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
139140
<string name="channel_music">இசைப்பதிவு மீட்பொலி</string>
141+
<string name="widget_track_name">தடப்பெயர்</string>
142+
<string name="widget_artist_name">கலைஞர் பெயர்</string>
143+
<string name="widget_album_name">தொகுப்புப் பெயர்</string>
140144
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)