Skip to content

Commit 3c80cb5

Browse files
weblateAm-Monteiro
andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 19.5% (6631 of 33872 strings) Author: Américo Monteiro <[email protected]> Co-authored-by: Américo Monteiro <[email protected]> Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc-docs/pt/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC Documentation
1 parent 74394bb commit 3c80cb5

File tree

1 file changed

+16
-2
lines changed

1 file changed

+16
-2
lines changed

docs/po/pt.po

Lines changed: 16 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 15:11+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 21:23+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 01:51+0000\n"
1414
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
1515
"Language-Team: none\n"
1616
"Language: pt\n"
@@ -7981,6 +7981,10 @@ msgid ""
79817981
"the tool file must be between 0 and 1000, inclusive. Pockets 1-1000 are in "
79827982
"the toolchanger, pocket 0 is the spindle."
79837983
msgstr ""
7984+
"Quando o LinuxCNC é configurado para um trocador de ferramentas aleatório, "
7985+
"os números de bolso no ficheiro de ferramenta devem estar entre 0 e 1000, "
7986+
"inclusive. Os bolsos 1-1000 estão no trocador de ferramentas, o bolso 0 é o "
7987+
"fuso."
79847988

79857989
#. type: Labeled list
79867990
#: src/code/code-notes.adoc:1170 src/gui/gladevcp.adoc:1359
@@ -8006,6 +8010,9 @@ msgid ""
80068010
"Tool length offset (also called TLO), in up to 9 axes, in machine units. "
80078011
"Axes that don't have a specified TLO get 0."
80088012
msgstr ""
8013+
"O desvio do comprimento da ferramenta (também chamado de TLO), até aos 9 "
8014+
"machados, em unidades de máquina. Os machados que não têm um TLO "
8015+
"especificado obtêm 0."
80098016

80108017
#. type: Title ===
80118018
#: src/code/code-notes.adoc:1176
@@ -8030,11 +8037,13 @@ msgid ""
80308037
"Tells the toolchanger hardware to prepare to switch to a specified tool "
80318038
"+xxx+."
80328039
msgstr ""
8040+
"Diz ao hardware de troca de ferramenta para se preparar para mudar para uma "
8041+
"ferramenta especificada +xxx+."
80338042

80348043
#. type: NOTE
80358044
#: src/code/code-notes.adoc:1186
80368045
msgid "Handled by +Interp::convert_tool_select()+."
8037-
msgstr ""
8046+
msgstr "Lidado por +Interp::convert_tool_select()+."
80388047

80398048
#. type: NOTE
80408049
#: src/code/code-notes.adoc:1188
@@ -8043,6 +8052,9 @@ msgid ""
80438052
"the Canon function +SELECT_TOOL()+ with the tool number of the requested "
80448053
"tool."
80458054
msgstr ""
8055+
"A máquina é solicitada a se preparar para mudar para a ferramenta "
8056+
"selecionada ao chamar a função Canon +SELECT_TOOL()+ com o número da "
8057+
"ferramenta solicitada."
80468058

80478059
#. type: NOTE
80488060
#: src/code/code-notes.adoc:1189
@@ -8069,6 +8081,8 @@ msgid ""
80698081
"Back in interp, +settings->selected_pocket+ is assigned the tooldata index "
80708082
"of the requested tool _xxx_."
80718083
msgstr ""
8084+
"De volta em interpretador, +settings->selected_pocket+ é atribuído o índice "
8085+
"de dados de ferramenta da ferramenta solicitada _xxx_."
80728086

80738087
#. type: NOTE
80748088
#: src/code/code-notes.adoc:1197 src/remap/remap.adoc:708

0 commit comments

Comments
 (0)