Skip to content

Commit 7a84443

Browse files
authored
Merge pull request #23 from Liturgical-Calendar/weblate
Translations update from JohnRDOrazio Weblate
2 parents 6e6627d + 8d59598 commit 7a84443

File tree

18 files changed

+906
-629
lines changed

18 files changed

+906
-629
lines changed

i18n/de/LC_MESSAGES/litcal.mo

330 Bytes
Binary file not shown.

i18n/de/LC_MESSAGES/litcal.po

Lines changed: 98 additions & 69 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,14 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
4+
# OpenAI <[email protected]>, 2025.
65
msgid ""
76
msgstr ""
87
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
98
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 09:24+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 03:22+0000\n"
12-
"Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <[email protected]>\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 12:47+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 12:54+0000\n"
11+
"Last-Translator: OpenAI <[email protected]>\n"
1312
"Language-Team: German <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/"
1413
"liturgical-calendar/unit-test-interface/de/>\n"
1514
"Language: de\n"
@@ -55,71 +54,70 @@ msgstr "Antwortformat"
5554
msgid "Run Tests"
5655
msgstr "Tests ausführen"
5756

58-
#: index.php:77 index.php:98 index.php:134 index.php:168
59-
msgid "Successful tests:"
60-
msgstr "Erfolgreiche Tests:"
57+
#: index.php:78 index.php:102 index.php:138 index.php:168
58+
msgid "Successful:"
59+
msgstr "Erfolgreich:"
6160

62-
#: index.php:80 index.php:103 index.php:139 index.php:173
63-
msgid "Failed tests:"
64-
msgstr "Fehlgeschlagene Tests:"
61+
#: index.php:81 index.php:105 index.php:141 index.php:171
62+
msgid "Failed:"
63+
msgstr "Fehlgeschlagen:"
6564

66-
#. translators: %s: <span id="totalUnitTestsCount"></span>
67-
#: index.php:84 index.php:108 index.php:145 index.php:180
65+
#: index.php:85 index.php:109 index.php:145 index.php:175
6866
#, php-format
69-
msgid "Total time for %s tests:"
70-
msgstr "Gesamtzeit für %s Tests:"
67+
msgid "Time (%s):"
68+
msgstr "Zeit (%s):"
7169

72-
#: index.php:95
70+
#: index.php:98
7371
msgid "VALIDATE SOURCE DATA"
7472
msgstr "QUELLDATEN VALIDIEREN"
7573

7674
#. translators: %s: <span class="yearMax"></span>
77-
#: index.php:127
75+
#: index.php:130
7876
#, php-format
7977
msgid "VALIDATE CALENDAR DATA FOR YEARS FROM 1970 UNTIL %s"
8078
msgstr "KALENDERDATEN FÜR DIE JAHRE VON 1970 BIS %s VALIDIEREN"
8179

8280
#: index.php:163
83-
msgid "EXECUTE UNIT TESTS FOR SPECIFIC EVENTS"
84-
msgstr "FÜHREN SIE UNIT-TESTS FÜR BESTIMMTE EREIGNISSE AUS"
81+
msgid "EXECUTE ACCURACY TESTS FOR SPECIFIC EVENTS"
82+
msgstr "GENAUIGKEITSTESTS FÜR SPEZIFISCHE EREIGNISSE DURCHFÜHREN"
8583

86-
#: index.php:201
84+
#: index.php:196
8785
msgid "Loading..."
8886
msgstr "Laden..."
8987

90-
#: admin.php:95
91-
msgid "Define a Unit Test for a Liturgical event"
92-
msgstr "Definieren Sie einen Unit-Test für ein liturgisches Ereignis"
88+
#: admin.php:119
89+
msgid "Define a Liturgical Accuracy Test"
90+
msgstr "Einen liturgischen Genauigkeitstest definieren"
9391

94-
#: admin.php:97
92+
#: admin.php:121
9593
msgid ""
9694
"In order to verify that the liturgical calendar data produced by the API is "
97-
"actually producing correct data, we can create Unit Tests that allow us to "
98-
"verify that events were / were not created in the calendar, or that they "
99-
"have expected dates from year to year."
95+
"accurate, we can create Liturgical Accuracy Tests that allow us to verify "
96+
"that events were / were not created in the calendar, or that they have "
97+
"expected dates from year to year."
10098
msgstr ""
101-
"Um zu überprüfen, ob die vom API erzeugten Daten des liturgischen Kalenders "
102-
"tatsächlich korrekte Daten liefern, können wir Unit Tests erstellen, die es "
103-
"uns ermöglichen zu überprüfen, ob Ereignisse im Kalender erstellt wurden "
104-
"oder nicht, oder ob sie von Jahr zu Jahr erwartete Daten haben."
99+
"Um zu überprüfen, ob die vom API erzeugten liturgischen Kalenderdaten genau "
100+
"sind, können wir liturgische Genauigkeitstests erstellen, mit denen wir "
101+
"überprüfen können, ob Ereignisse im Kalender erstellt wurden oder nicht oder "
102+
"ob sie von Jahr zu Jahr die erwarteten Daten haben."
105103

106-
#: admin.php:102
104+
#: admin.php:126
107105
msgid "Edit an existing test"
108106
msgstr "Einen bestehenden Test bearbeiten"
109107

110-
#: admin.php:114
108+
#: admin.php:138
111109
msgid "Create a New Test"
112110
msgstr "Erstelle einen neuen Test"
113111

114-
#: admin.php:123
112+
#: admin.php:147
115113
msgid "Calendar to test"
116114
msgstr "Kalender zum Testen"
117115

118-
#: admin.php:129
116+
#: admin.php:155
119117
msgid "Test Type"
120118
msgstr "Testtyp"
121119

122-
#: admin.php:134
120+
#: admin.php:160
123121
msgid ""
124122
"In the span of years for which we are making an assertion, we assert that "
125123
"the liturgical event should exist, and should fall on an expected date (date "
@@ -130,11 +128,11 @@ msgstr ""
130128
"Datum stattfinden sollte (das Datum kann optional für jedes gegebene Jahr "
131129
"unterschiedlich definiert werden)"
132130

133-
#: admin.php:136
131+
#: admin.php:162
134132
msgid "Exact date"
135133
msgstr "Genaues Datum"
136134

137-
#: admin.php:141
135+
#: admin.php:167
138136
msgid ""
139137
"When a liturgical event should only exist after a certain year, we assert "
140138
"that for a certain span of years before such year the liturgical event "
@@ -148,11 +146,11 @@ msgstr ""
148146
"diesem Jahr existieren sollte und an einem erwarteten Datum fallen sollte "
149147
"(das Datum kann optional für jedes Jahr unterschiedlich definiert werden)."
150148

151-
#: admin.php:143
149+
#: admin.php:169
152150
msgid "Exact date since year"
153151
msgstr "Genaues Datum seit Jahr"
154152

155-
#: admin.php:148
153+
#: admin.php:174
156154
msgid ""
157155
"When a liturgical event should no longer exist after a certain year, we "
158156
"assert that for a certain span of years before such year the liturgical "
@@ -166,11 +164,11 @@ msgstr ""
166164
"optional für jedes gegebene Jahr unterschiedlich definiert werden), während "
167165
"es für einen bestimmten Zeitraum nach diesem Jahr nicht existieren sollte."
168166

169-
#: admin.php:150
167+
#: admin.php:176
170168
msgid "Exact date until year"
171169
msgstr "Genaues Datum bis Jahr"
172170

173-
#: admin.php:155
171+
#: admin.php:181
174172
msgid ""
175173
"When a liturgical event is expected to be overriden in various years for "
176174
"whatever reason, we assert that it should exist in certain given years on an "
@@ -183,69 +181,97 @@ msgstr ""
183181
"kann optional für jedes Jahr unterschiedlich definiert werden) und dass es "
184182
"in anderen Jahren nicht existieren sollte."
185183

186-
#: admin.php:157
184+
#: admin.php:183
187185
msgid "Variable existence"
188186
msgstr "Variablenexistenz"
189187

190-
#: admin.php:171
188+
#: admin.php:187
189+
msgid "Please login to create or edit tests."
190+
msgstr "Bitte anmelden, um Tests zu erstellen oder zu bearbeiten."
191+
192+
#: admin.php:199 admin.php:200
191193
msgid "Name of Test"
192194
msgstr "Name des Tests"
193195

194-
#: admin.php:180 components/NewTestModal.php:30
196+
#: admin.php:209 components/NewTestModal.php:30
195197
msgid "Description"
196198
msgstr "Beschreibung"
197199

198-
#: admin.php:185
200+
#: admin.php:214
199201
msgid "Per year assertions"
200202
msgstr "Jährliche Überprüfungen"
201203

202-
#: admin.php:196
203-
msgid "Save Unit Test"
204-
msgstr "Unit-Test speichern"
204+
#: admin.php:225
205+
msgid "Login to view and edit test details."
206+
msgstr "Anmelden, um Testdetails anzuzeigen und zu bearbeiten."
205207

206-
#: admin.php:228
208+
#: admin.php:229
209+
msgid "Save Accuracy Test"
210+
msgstr "Genauigkeitstest speichern"
211+
212+
#: admin.php:259
207213
msgid "Add or Edit Comment"
208214
msgstr "Kommentar hinzufügen oder bearbeiten"
209215

210-
#: admin.php:233
216+
#: admin.php:264
211217
msgid "Comment"
212218
msgstr "Kommentar"
213219

214-
#: admin.php:238
220+
#: admin.php:269
215221
msgid "Save"
216222
msgstr "Speichern"
217223

218-
#: layout/topnavbar.php:12
224+
#: layout/topnavbar.php:9
225+
msgid "Toggle sidebar"
226+
msgstr "Seitenleiste umschalten"
227+
228+
#: layout/topnavbar.php:23
219229
msgid "Calendars"
220230
msgstr "Kalender"
221231

222-
#: layout/topnavbar.php:15
232+
#: layout/topnavbar.php:28
223233
msgid "Resources"
224234
msgstr "Ressourcen"
225235

226-
#: layout/topnavbar.php:19
236+
#: layout/topnavbar.php:34
227237
msgid "API Version"
228238
msgstr "API-Version"
229239

230-
#: layout/topnavbar.php:60
240+
#: layout/topnavbar.php:48 layout/topnavbar.php:49
241+
msgid "LitCal Project"
242+
msgstr "LitCal-Projekt"
243+
244+
#: layout/topnavbar.php:62
231245
msgid "Websocket connection status"
232246
msgstr "Websocket-Verbindungsstatus"
233247

234-
#: layout/topnavbar.php:66
235-
msgid "LitCal Project"
236-
msgstr "LitCal-Projekt"
248+
#: layout/topnavbar.php:62
249+
msgid "Websocket"
250+
msgstr "Websocket"
251+
252+
#: layout/topnavbar.php:94
253+
msgid "Admin"
254+
msgstr "Admin"
255+
256+
#: layout/topnavbar.php:101 layout/sidebar.php:23
257+
msgid "Accuracy Tests Admin"
258+
msgstr "Genauigkeitstests-Admin"
259+
260+
#: layout/topnavbar.php:106 layout/topnavbar.php:107
261+
msgid "Login"
262+
msgstr "Anmelden"
237263

238-
#: layout/topnavbar.php:74 layout/sidebar.php:23
239-
msgid "Unit Tests Admin"
240-
msgstr "Unit-Tests Admin"
264+
#: layout/topnavbar.php:115
265+
msgid "Logout"
266+
msgstr "Abmelden"
241267

242268
#: layout/sidebar.php:13
243269
msgid "Catholic Liturgical Calendar"
244270
msgstr "Katholischer Liturgischer Kalender"
245271

246272
#: layout/sidebar.php:19
247-
msgid "Unit Tests Runner"
248-
msgstr "Unit-Test-Läufer"
273+
msgid "Accuracy Tests Runner"
274+
msgstr "Genauigkeitstests-Läufer"
249275

250276
#: components/NewTestModal.php:6
251277
msgid "Exact Correspondence Test"
@@ -270,11 +296,8 @@ msgid "Years to test"
270296
msgstr "Jahre zum Testen"
271297

272298
#: components/NewTestModal.php:41 components/NewTestModal.php:71
273-
msgid ""
274-
"First choose the maximum range of years that will belong to the Unit Test."
275-
msgstr ""
276-
"Wählen Sie zuerst den maximalen Zeitraum der Jahre, die zum Unit-Test "
277-
"gehören werden."
299+
msgid "First choose the range of years that we will be testing."
300+
msgstr "Zuerst den Jahresbereich wählen, den wir testen werden."
278301

279302
#: components/NewTestModal.php:43
280303
msgid ""
@@ -366,3 +389,9 @@ msgstr "Schließen"
366389
#: components/NewTestModal.php:127
367390
msgid "Create test"
368391
msgstr "Test erstellen"
392+
393+
#~ msgid "Total time for %s tests:"
394+
#~ msgstr "Gesamtzeit für %s Tests:"
395+
396+
#~ msgid "Define a Unit Test for a Liturgical event"
397+
#~ msgstr "Definieren Sie einen Unit-Test für ein liturgisches Ereignis"

i18n/es/LC_MESSAGES/litcal.mo

370 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)