Skip to content

Commit d7d702d

Browse files
committed
New build
1 parent 7aed38b commit d7d702d

38 files changed

+567
-560
lines changed

debian/changelog

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
1+
mx-datetime (25.4mx23) mx; urgency=medium
2+
3+
* Update to Qt6
4+
* Update translations
5+
6+
-- Adrian <[email protected]> Wed, 23 Apr 2025 22:39:38 -0400
7+
18
mx-datetime (24.4mx23) mx; urgency=medium
29

310
* Fix: Allow timezone selection within same localtime

debian/control

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ Source: mx-datetime
22
Section: admin
33
Priority: optional
44
Maintainer: Adrian <[email protected]>
5-
Build-Depends: debhelper (>=10), qt6-base-dev, qt6-base-dev-tools, qt6-tools-dev, qt6-tools-dev-tools
5+
Build-Depends: debhelper-compat (=12), qt6-base-dev, qt6-base-dev-tools, qt6-tools-dev, qt6-tools-dev-tools
66
Standards-Version: 4.4.0
77

88
Package: mx-datetime

debian/rules

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,4 +23,4 @@ override_dh_shlibdeps:
2323
dh_shlibdeps --dpkg-shlibdeps-params=--ignore-missing-info
2424

2525
%:
26-
dh $@ --no-automatic-dbgsym --parallel
26+
dh $@ --no-automatic-dbgsym --parallel

debs/mx-datetime_24.4mx23.dsc

Lines changed: 0 additions & 31 deletions
This file was deleted.

debs/mx-datetime_24.4mx23.tar.xz

-125 KB
Binary file not shown.

debs/mx-datetime_25.4mx23.dsc

Lines changed: 31 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
1+
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2+
Hash: SHA512
3+
4+
Format: 3.0 (native)
5+
Source: mx-datetime
6+
Binary: mx-datetime
7+
Architecture: any
8+
Version: 25.4mx23
9+
Maintainer: Adrian <[email protected]>
10+
Standards-Version: 4.4.0
11+
Build-Depends: debhelper-compat (= 12), qt6-base-dev, qt6-base-dev-tools, qt6-tools-dev, qt6-tools-dev-tools
12+
Package-List:
13+
mx-datetime deb admin optional arch=any
14+
Checksums-Sha1:
15+
9dd46e41481db923902747f6f06318ace3cc6b12 129916 mx-datetime_25.4mx23.tar.xz
16+
Checksums-Sha256:
17+
da85bb7d5c04e48a0fe7f0f317527267e44f7acf6353b43728d21f4dbadd740a 129916 mx-datetime_25.4mx23.tar.xz
18+
Files:
19+
18f7291a13af8f641295b2e0d5dbb929 129916 mx-datetime_25.4mx23.tar.xz
20+
21+
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
22+
23+
iQFHBAEBCgAxFiEE8ndToY6S45N+YzXncJOMeAZ57pgFAmgJqP0THGFkcmlhbkBt
24+
eGxpbnV4Lm9yZwAKCRBwk4x4BnnumLsLB/9aeXyiUEZwe/NujMij0y8EtKtB09+N
25+
1j6u2fgBMaDUQqVUmVkC+pEHBO7IxY0WSVff0qTV6qHnHm7npw7/Izlg05cG0it0
26+
LGkEwE9zXevD4gBL1uiNxhS7PQ4P8o3rEHM4idWooasIEZeb+k9OW8wTN1qalXln
27+
Ay2GTbVlAj+p+wGXjpLd0W9ttjc+0XwsX+RGi78BVOXO6VRN3vlbDCxqs0LiA74i
28+
ZZA9qhLSQEJwJOi4a+XLCK5LLGMY9DQVwZGpLXdXBJa9/BbWEeJNesDsih3CzcKV
29+
C+nq6UjkKtXr7d3f/yU+nhIrWbd7SyfdsjrtEiGz9pGR2rK2NaxtOdAa
30+
=OnqI
31+
-----END PGP SIGNATURE-----

debs/mx-datetime_25.4mx23.tar.xz

127 KB
Binary file not shown.

translations/mx-datetime_ca.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
<name>MXDateTime</name>
66
<message>
77
<location filename="../datetime.ui" line="20"/>
8-
<location filename="../datetime.cpp" line="754"/>
8+
<location filename="../datetime.cpp" line="766"/>
99
<source>MX Date &amp; Time</source>
1010
<translation>MX Data i Hora</translation>
1111
</message>
@@ -41,8 +41,8 @@
4141
</message>
4242
<message>
4343
<location filename="../datetime.ui" line="261"/>
44-
<location filename="../datetime.cpp" line="365"/>
45-
<location filename="../datetime.cpp" line="372"/>
44+
<location filename="../datetime.cpp" line="379"/>
45+
<location filename="../datetime.cpp" line="386"/>
4646
<source>Hardware Clock</source>
4747
<translation>Rellotge de maquinari</translation>
4848
</message>
@@ -192,33 +192,33 @@
192192
<translation>Opcions </translation>
193193
</message>
194194
<message>
195-
<location filename="../datetime.cpp" line="334"/>
195+
<location filename="../datetime.cpp" line="348"/>
196196
<source>Reading...</source>
197197
<translation>Llegint...</translation>
198198
</message>
199199
<message>
200-
<location filename="../datetime.cpp" line="351"/>
200+
<location filename="../datetime.cpp" line="365"/>
201201
<source>Adjusting...</source>
202202
<translation>Ajustant...</translation>
203203
</message>
204204
<message>
205-
<location filename="../datetime.cpp" line="365"/>
206-
<location filename="../datetime.cpp" line="372"/>
205+
<location filename="../datetime.cpp" line="379"/>
206+
<location filename="../datetime.cpp" line="386"/>
207207
<source>System Clock</source>
208208
<translation>Rellotge de Sistema</translation>
209209
</message>
210210
<message>
211-
<location filename="../datetime.cpp" line="378"/>
211+
<location filename="../datetime.cpp" line="392"/>
212212
<source>The %1 time was transferred to the %2.</source>
213213
<translation>L&apos;hora %1 s&apos;ha transferit al %2.</translation>
214214
</message>
215215
<message>
216-
<location filename="../datetime.cpp" line="381"/>
216+
<location filename="../datetime.cpp" line="395"/>
217217
<source>The %1 time could not be transferred to the %2.</source>
218218
<translation>No es pot transferir l&apos;hora %1 al %2.</translation>
219219
</message>
220220
<message>
221-
<location filename="../datetime.cpp" line="760"/>
221+
<location filename="../datetime.cpp" line="772"/>
222222
<source>%1 License</source>
223223
<translation type="unfinished"></translation>
224224
</message>
@@ -227,12 +227,12 @@
227227
<translation type="vanished">Actualitzant...</translation>
228228
</message>
229229
<message>
230-
<location filename="../datetime.cpp" line="435"/>
230+
<location filename="../datetime.cpp" line="449"/>
231231
<source>The system clock was updated successfully.</source>
232232
<translation>El rellotge del Sistema s&apos;ha actualitzat amb èxit.</translation>
233233
</message>
234234
<message>
235-
<location filename="../datetime.cpp" line="438"/>
235+
<location filename="../datetime.cpp" line="452"/>
236236
<source>The system clock could not be updated.</source>
237237
<translation>No es pot actualitzar el rellotge del Sistema.</translation>
238238
</message>
@@ -241,22 +241,22 @@
241241
<translation type="vanished">Cap dels servidors de la llista està activat en aquest moment.</translation>
242242
</message>
243243
<message>
244-
<location filename="../datetime.cpp" line="753"/>
244+
<location filename="../datetime.cpp" line="765"/>
245245
<source>About MX Date &amp; Time</source>
246246
<translation>Quant a MX Data i Hora</translation>
247247
</message>
248248
<message>
249-
<location filename="../datetime.cpp" line="755"/>
249+
<location filename="../datetime.cpp" line="767"/>
250250
<source>Version: </source>
251251
<translation>Versió: </translation>
252252
</message>
253253
<message>
254-
<location filename="../datetime.cpp" line="756"/>
254+
<location filename="../datetime.cpp" line="768"/>
255255
<source>GUI program for setting the time and date in MX Linux</source>
256256
<translation>Programa amb IGU per ajustar la data i l&apos;hora a MX Linux</translation>
257257
</message>
258258
<message>
259-
<location filename="../datetime.cpp" line="759"/>
259+
<location filename="../datetime.cpp" line="771"/>
260260
<source>Copyright (c) MX Linux</source>
261261
<translation>Copyright (c) MX Linux</translation>
262262
</message>
@@ -277,7 +277,7 @@
277277
<translation type="vanished">Tan&amp;ca </translation>
278278
</message>
279279
<message>
280-
<location filename="../datetime.cpp" line="764"/>
280+
<location filename="../datetime.cpp" line="776"/>
281281
<source>MX Date &amp; Time Help</source>
282282
<translation>Ajuda de MX Data i Hora</translation>
283283
</message>

translations/mx-datetime_cs.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
<name>MXDateTime</name>
66
<message>
77
<location filename="../datetime.ui" line="20"/>
8-
<location filename="../datetime.cpp" line="754"/>
8+
<location filename="../datetime.cpp" line="766"/>
99
<source>MX Date &amp; Time</source>
1010
<translation>MX Datum a čas</translation>
1111
</message>
@@ -41,8 +41,8 @@
4141
</message>
4242
<message>
4343
<location filename="../datetime.ui" line="261"/>
44-
<location filename="../datetime.cpp" line="365"/>
45-
<location filename="../datetime.cpp" line="372"/>
44+
<location filename="../datetime.cpp" line="379"/>
45+
<location filename="../datetime.cpp" line="386"/>
4646
<source>Hardware Clock</source>
4747
<translation>Hardwarové hodiny</translation>
4848
</message>
@@ -192,33 +192,33 @@
192192
<translation>Možnosti</translation>
193193
</message>
194194
<message>
195-
<location filename="../datetime.cpp" line="334"/>
195+
<location filename="../datetime.cpp" line="348"/>
196196
<source>Reading...</source>
197197
<translation>Načítání...</translation>
198198
</message>
199199
<message>
200-
<location filename="../datetime.cpp" line="351"/>
200+
<location filename="../datetime.cpp" line="365"/>
201201
<source>Adjusting...</source>
202202
<translation>Nastavuje se...</translation>
203203
</message>
204204
<message>
205-
<location filename="../datetime.cpp" line="365"/>
206-
<location filename="../datetime.cpp" line="372"/>
205+
<location filename="../datetime.cpp" line="379"/>
206+
<location filename="../datetime.cpp" line="386"/>
207207
<source>System Clock</source>
208208
<translation>Systémový čas</translation>
209209
</message>
210210
<message>
211-
<location filename="../datetime.cpp" line="378"/>
211+
<location filename="../datetime.cpp" line="392"/>
212212
<source>The %1 time was transferred to the %2.</source>
213213
<translation> %1 čas byl přestaven na %2.</translation>
214214
</message>
215215
<message>
216-
<location filename="../datetime.cpp" line="381"/>
216+
<location filename="../datetime.cpp" line="395"/>
217217
<source>The %1 time could not be transferred to the %2.</source>
218218
<translation> %1 čas nemohl být přestaven na %2.</translation>
219219
</message>
220220
<message>
221-
<location filename="../datetime.cpp" line="760"/>
221+
<location filename="../datetime.cpp" line="772"/>
222222
<source>%1 License</source>
223223
<translation type="unfinished"></translation>
224224
</message>
@@ -227,12 +227,12 @@
227227
<translation type="vanished">Aktualizace...</translation>
228228
</message>
229229
<message>
230-
<location filename="../datetime.cpp" line="435"/>
230+
<location filename="../datetime.cpp" line="449"/>
231231
<source>The system clock was updated successfully.</source>
232232
<translation>Systémový čas byl úspěšně aktualizován.</translation>
233233
</message>
234234
<message>
235-
<location filename="../datetime.cpp" line="438"/>
235+
<location filename="../datetime.cpp" line="452"/>
236236
<source>The system clock could not be updated.</source>
237237
<translation>Systémový čas nebyl aktualizován.</translation>
238238
</message>
@@ -241,22 +241,22 @@
241241
<translation type="vanished">Žádný z NTP servrů v seznamu není aktuálně v provozu.</translation>
242242
</message>
243243
<message>
244-
<location filename="../datetime.cpp" line="753"/>
244+
<location filename="../datetime.cpp" line="765"/>
245245
<source>About MX Date &amp; Time</source>
246246
<translation>O programu MX Datum a čas</translation>
247247
</message>
248248
<message>
249-
<location filename="../datetime.cpp" line="755"/>
249+
<location filename="../datetime.cpp" line="767"/>
250250
<source>Version: </source>
251251
<translation>Verze:</translation>
252252
</message>
253253
<message>
254-
<location filename="../datetime.cpp" line="756"/>
254+
<location filename="../datetime.cpp" line="768"/>
255255
<source>GUI program for setting the time and date in MX Linux</source>
256256
<translation>GUI program pro nastavení času a datumu v MX Linuxu</translation>
257257
</message>
258258
<message>
259-
<location filename="../datetime.cpp" line="759"/>
259+
<location filename="../datetime.cpp" line="771"/>
260260
<source>Copyright (c) MX Linux</source>
261261
<translation>Vlastnická práva (c) MX Linux</translation>
262262
</message>
@@ -277,7 +277,7 @@
277277
<translation type="vanished">&amp;Zavřít</translation>
278278
</message>
279279
<message>
280-
<location filename="../datetime.cpp" line="764"/>
280+
<location filename="../datetime.cpp" line="776"/>
281281
<source>MX Date &amp; Time Help</source>
282282
<translation>Nápověda MX Datum a čas</translation>
283283
</message>

0 commit comments

Comments
 (0)