4040 <message >
4141 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 168" />
4242 <source >File</source >
43- <translation type = " unfinished " >Файл</translation >
43+ <translation >Файл</translation >
4444 </message >
4545 <message >
4646 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 169" />
4747 <source >Open</source >
48- <translation type = " unfinished " >Открыть</translation >
48+ <translation >Открыть</translation >
4949 </message >
5050 <message >
5151 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 170" />
5252 <source >Save</source >
53- <translation type = " unfinished " >Сохранить</translation >
53+ <translation >Сохранить</translation >
5454 </message >
5555 <message >
5656 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 171" />
5757 <source >Save As...</source >
58- <translation type = " unfinished " >Сохранить как...</translation >
58+ <translation >Сохранить как...</translation >
5959 </message >
6060 <message >
6161 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 172" />
6262 <source >Special</source >
63- <translation type = " unfinished " >Дополнительно</translation >
63+ <translation >Дополнительно</translation >
6464 </message >
6565 <message >
6666 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 183" />
6767 <source >View</source >
68- <translation type = " unfinished " >Вид</translation >
68+ <translation >Вид</translation >
6969 </message >
7070 <message >
7171 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 184" />
7272 <source >Status Bar</source >
73- <translation type = " unfinished " >Строка состояния</translation >
73+ <translation >Строка состояния</translation >
7474 </message >
7575 <message >
7676 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 185" />
7777 <source >Enable</source >
78- <translation type = " unfinished " >Включить</translation >
78+ <translation >Включить</translation >
7979 </message >
8080 <message >
8181 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 186" />
8282 <source >Disable</source >
83- <translation type = " unfinished " >Отключить</translation >
83+ <translation >Отключить</translation >
8484 </message >
8585 <message >
8686 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 190" />
8787 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 510" />
8888 <source >Settings</source >
89- <translation type = " unfinished " >Настройки</translation >
89+ <translation >Настройки</translation >
9090 </message >
9191 <message >
9292 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 194" />
9393 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 475" />
9494 <source >About</source >
95- <translation type = " unfinished " >О программе</translation >
95+ <translation >О программе</translation >
9696 </message >
9797 <message >
9898 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 325" />
9999 <source >Layout %1</source >
100- <translation type = " unfinished " >Раскладка %1</translation >
100+ <translation >Раскладка %1</translation >
101101 </message >
102102 <message >
103103 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 455" />
104104 <source >Authors: </source >
105- <translation type = " unfinished " >Авторы: </translation >
105+ <translation >Авторы: </translation >
106106 </message >
107107 <message >
108108 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 456" />
109109 <source >Version: </source >
110- <translation type = " unfinished " >Версия: </translation >
110+ <translation >Версия: </translation >
111111 </message >
112112 <message >
113113 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 457" />
114114 <source >Program licensed with </source >
115- <translation type = " unfinished " >Программа лицензирована под </translation >
115+ <translation >Программа лицензирована под </translation >
116116 </message >
117117 <message >
118118 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 458" />
119119 <source >GitHub repository:</source >
120- <translation type = " unfinished " >Репозиторий на GitHub:</translation >
120+ <translation >Репозиторий на GitHub:</translation >
121121 </message >
122122 <message >
123123 <location filename =" ../EditorWindow.cpp" line =" 460" />
124124 <source >Support development:</source >
125- <translation type = " unfinished " >Поддержать разработку:</translation >
125+ <translation >Поддержать разработку:</translation >
126126 </message >
127127</context >
128128<context >
160160 <translation type =" vanished" >ЯЗЫК</translation >
161161 </message >
162162</context >
163- <context >
164- <name >HotkeysMainWindow</name >
165- <message >
166- <source >File</source >
167- <translation type =" vanished" >Файл</translation >
168- </message >
169- <message >
170- <source >Open</source >
171- <translation type =" vanished" >Открыть</translation >
172- </message >
173- <message >
174- <source >Save</source >
175- <translation type =" vanished" >Сохранить</translation >
176- </message >
177- <message >
178- <source >Save As...</source >
179- <translation type =" vanished" >Сохранить как...</translation >
180- </message >
181- <message >
182- <source >Special</source >
183- <translation type =" vanished" >Дополнительно</translation >
184- </message >
185- <message >
186- <source >View</source >
187- <translation type =" vanished" >Вид</translation >
188- </message >
189- <message >
190- <source >Status Bar</source >
191- <translation type =" vanished" >Строка состояния</translation >
192- </message >
193- <message >
194- <source >Enable</source >
195- <translation type =" vanished" >Включить</translation >
196- </message >
197- <message >
198- <source >Disable</source >
199- <translation type =" vanished" >Отключить</translation >
200- </message >
201- <message >
202- <source >Settings</source >
203- <translation type =" vanished" >Настройки</translation >
204- </message >
205- <message >
206- <source >Language</source >
207- <translation type =" vanished" >Язык</translation >
208- </message >
209- <message >
210- <source >About</source >
211- <translation type =" vanished" >О программе</translation >
212- </message >
213- <message >
214- <source >Layout %1</source >
215- <translation type =" vanished" >Раскладка %1</translation >
216- </message >
217- <message >
218- <source >Authors: </source >
219- <translation type =" vanished" >Авторы: </translation >
220- </message >
221- <message >
222- <source >Version: </source >
223- <translation type =" vanished" >Версия: </translation >
224- </message >
225- <message >
226- <source >Program licensed with </source >
227- <translation type =" vanished" >Программа лицензирована под </translation >
228- </message >
229- <message >
230- <source >GitHub repository:</source >
231- <translation type =" vanished" >Репозиторий на GitHub:</translation >
232- </message >
233- <message >
234- <source >Support development:</source >
235- <translation type =" vanished" >Поддержать разработку:</translation >
236- </message >
237- <message >
238- <source >Lanugage</source >
239- <translation type =" vanished" >Язык</translation >
240- </message >
241- <message >
242- <source >LANGUAGE</source >
243- <translation type =" vanished" >ЯЗЫК</translation >
244- </message >
245- <message >
246- <source >OK</source >
247- <translation type =" vanished" >Ок</translation >
248- </message >
249- <message >
250- <source >Cancel</source >
251- <translation type =" vanished" >Отмена</translation >
252- </message >
253- <message >
254- <source >Program licensed by GNU GPL v3</source >
255- <translation type =" vanished" >Программа лицензирована под лицензией GNU GPL v3</translation >
256- </message >
257- <message >
258- <source >GitHub Repository</source >
259- <translation type =" vanished" >Репозиторий на GitHub</translation >
260- </message >
261- <message >
262- <source >< a href=" https://github.com/MahBoiDeveloper/GZHHotkeysEditor"> GitHub Repository< /a> </source >
263- <translation type =" vanished" >< a href=" https://github.com/MahBoiDeveloper/GZHHotkeysEditor"> Репозиторий на GitHub< /a> </translation >
264- </message >
265- </context >
266163<context >
267164 <name >LoadFromTheFileWindow</name >
268165 <message >
280177 <translation type =" obsolete" >Текстовые файлы</translation >
281178 </message >
282179 <message >
283- <location filename =" ../LoadFromTheFileWindow.cpp" line =" 20" />
284180 <source >Select .csf file:</source >
285- <translation >Выберите .csf файл:</translation >
181+ <translation type =" vanished" >Выберите .csf файл:</translation >
182+ </message >
183+ <message >
184+ <location filename =" ../LoadFromTheFileWindow.cpp" line =" 20" />
185+ <source >Select .csf or .big file:</source >
186+ <translation >Выберите .csf или .big файл:</translation >
286187 </message >
287188 <message >
288189 <location filename =" ../LoadFromTheFileWindow.cpp" line =" 50" />
352253 <translation type =" vanished" >Возникла неизвестная ошибка</translation >
353254 </message >
354255 <message >
355- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 72 " />
256+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 73 " />
356257 <source >Error with CSF file</source >
357258 <translation >Ошибка с CSF файлом</translation >
358259 </message >
359260 <message >
360- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 73 " />
261+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 74 " />
361262 <source >Cannot process the empty file.</source >
362263 <translation >Невозможно обработать пустой файл.</translation >
363264 </message >
364265 <message >
365- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 74 " />
266+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 75 " />
366267 <source >Unable to find selected CSF file.</source >
367268 <translation >Невозможно найти указанный CSF файл.</translation >
368269 </message >
@@ -373,7 +274,7 @@ Make sure that you are load correct file.</source>
373274Проверьте, что вы загружаете правильный файл.</translation >
374275 </message >
375276 <message >
376- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 75 " />
277+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 76 " />
377278 <source >Choosen CSF file doesn' t have CONTROLBAR category. Make sure that you are load correct file.</source >
378279 <translation >У выбранного CSF файла отсутствует категория CONTROLBAR. Проверьте, что вы загружаете правильный файл.</translation >
379280 </message >
@@ -386,32 +287,51 @@ Make sure that you are load correct file.</source>
386287 <translation type =" vanished" >Невозможно найти " generals.csf" в папке " Game/Data/English" .</translation >
387288 </message >
388289 <message >
389- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 76 " />
290+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 77 " />
390291 <source >Choosen CSF file doesn' t have OBJECT category. Make sure that you are load correct file.</source >
391292 <translation >У выбранного CSF файла отсутствует категория OBJECT. Проверьте, что вы загружаете правильный файл.</translation >
392293 </message >
393294 <message >
394- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 77" />
395295 <source >Unable find " generals.csf" file in " Game/Data/English" folder.</source >
396- <translation >Невозможно найти " generals.csf" в папке " Game/Data/English" .</translation >
296+ <translation type =" vanished" >Невозможно найти " generals.csf" в папке " Game/Data/English" .</translation >
297+ </message >
298+ <message >
299+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 78" />
300+ <source >Unable to find " generals.csf" file in " %1" folder.</source >
301+ <translation >Невозможно найти " generals.csf" в папке " %1" .</translation >
302+ </message >
303+ <message >
304+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 79" />
305+ <source >Unable to find CSF file inside BIG archive " %1" </source >
306+ <translation >Невозможно найти CSF файл внутри BIG архива " %1" </translation >
307+ </message >
308+ <message >
309+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 80" />
310+ <source >Game files search error</source >
311+ <translation >Ошибка поиска по игровым файлам</translation >
312+ </message >
313+ <message >
314+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 81" />
315+ <source >Unable to find " EnglishZH.big" archive in " %1" folder.</source >
316+ <translation >Невозможно найти " EnglishZH.big" в папке " %1" .</translation >
397317 </message >
398318 <message >
399- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 108 " />
319+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 114 " />
400320 <source >Buildings</source >
401321 <translation >Здания</translation >
402322 </message >
403323 <message >
404- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 109 " />
324+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 115 " />
405325 <source >Infantry</source >
406326 <translation >Пехота</translation >
407327 </message >
408328 <message >
409- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 110 " />
329+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 116 " />
410330 <source >Vehicles</source >
411331 <translation >Техника</translation >
412332 </message >
413333 <message >
414- <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 111 " />
334+ <location filename =" ../../ProgramConstants.hpp" line =" 117 " />
415335 <source >Aircrafts</source >
416336 <translation >Авиация</translation >
417337 </message >
0 commit comments