Skip to content

Commit 17dfbd5

Browse files
Merge pull request #2163 from weblate/weblate-metrolist-metrolist-strings
Translations update from Hosted Weblate
2 parents b05c72b + 3d5c63d commit 17dfbd5

40 files changed

+1432
-198
lines changed

app/src/main/res/values-ar/metrolist_strings.xml

Lines changed: 28 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,7 +62,6 @@
6262
<string name="player_buttons_style">ألوان أزرار المشغل</string>
6363
<string name="default_style">افتراضي</string>
6464
<string name="secondary_color_style">اللون الثانوي للتطبيق</string>
65-
<string name="enable_squiggly_slider">تمكين الشريط المتعرج</string>
6665
<string name="enable_swipe_thumbnail">تمكين التمرير لتغيير الأغنية</string>
6766
<string name="swipe_song_to_add">مرر الأغنية إلى اليسار لإضافتها إلى قائمة الانتظار أو إلى اليمين لتشغيلها بعد الأغنية الحالية</string>
6867
<string name="lyrics_click_change">تغيير كلمات الأغنية عند النقر عليها</string>
@@ -340,4 +339,32 @@
340339
<string name="error_playing">حدث خطأ أثناء التشغيل</string>
341340
<string name="lyrics_glow_effect">تفعيل تأثير الكلمات المتوهجة</string>
342341
<string name="lyrics_glow_effect_desc">أضف تأثيرات متحركة متوهجة وارتدادية إلى كلمات الأغاني المتحركه</string>
342+
<string name="enable_wavy_slider">تفعيل شريط التمرير المتموج</string>
343+
<string name="wavy">متموج</string>
344+
<plurals name="profiles_count">
345+
<item quantity="zero">%d ملف تعريف</item>
346+
<item quantity="one">%d ملف تعريف</item>
347+
<item quantity="two">%d ملفا تعريف</item>
348+
<item quantity="few">%d ملفات تعريف</item>
349+
<item quantity="many">%d ملف تعريف</item>
350+
<item quantity="other">%d ملف تعريف</item>
351+
</plurals>
352+
<string name="equalizer_header">مُعادل</string>
353+
<string name="no_profiles">لا توجد ملفات تعريف للمعادل</string>
354+
<string name="import_profile">ملف تعريف الاستيراد</string>
355+
<string name="eq_disabled">معطّل</string>
356+
<plurals name="band_count">
357+
<item quantity="zero">%d نطاق</item>
358+
<item quantity="one">%d نطاق</item>
359+
<item quantity="two">%d نطاقين</item>
360+
<item quantity="few">%d نطاقات</item>
361+
<item quantity="many">%d نطاقًا</item>
362+
<item quantity="other">%d نطاق</item>
363+
</plurals>
364+
<string name="delete_profile_desc">حذف الملف الشخصي</string>
365+
<string name="delete_profile_confirmation">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف %1$s؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.</string>
366+
<string name="error_file_read">تعذر قراءة الملف</string>
367+
<string name="error_file_open">فشل فتح الملف: %1$s</string>
368+
<string name="import_error_title">خطأ في الاستيراد</string>
369+
<string name="enable_squiggly_slider">تفعيل شريط التمرير المتعرج</string>
343370
</resources>

app/src/main/res/values-b+sr+Latn/metrolist_strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,7 +65,6 @@
6565
<string name="player_buttons_style">Boje dugmadi plejera</string>
6666
<string name="default_style">Podrazumevano</string>
6767
<string name="secondary_color_style">Sekundarno</string>
68-
<string name="enable_squiggly_slider">Omogući talasasti klizač</string>
6968
<string name="enable_swipe_thumbnail">Omogući prevlačenje za promenu pesme</string>
7069
<string name="swipe_song_to_add">Prevuci pesmu ulevo da je dodaš u red, ili udesno da je pustiš odmah posle</string>
7170
<string name="lyrics_click_change">Promeni tekst pesme na klik</string>

app/src/main/res/values-bg/metrolist_strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -109,7 +109,6 @@
109109
<string name="sync_disabled">Синхронизирането е изключено</string>
110110
<string name="max_selection_limit">Максимален лимит за избиране</string>
111111
<string name="added_to_play_next">Добавено към следващи за изпълнение</string>
112-
<string name="enable_squiggly_slider">Активиране на подвижния плъзгач</string>
113112
<string name="enable_swipe_thumbnail">Разреши плъзгането за смяна на песента</string>
114113
<string name="swipe_song_to_add">Плъзнете песента наляво, за да я добавите към опашката, или надясно, за да я пуснете следваща</string>
115114
<string name="slim">Тесен</string>

app/src/main/res/values-bs/metrolist_strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,7 +38,6 @@
3838
<string name="player_background_style">#Igrač #pozadina #stil</string>
3939
<string name="default_style">Podrazumevani stil</string>
4040
<string name="secondary_color_style">Sekundarno</string>
41-
<string name="enable_squiggly_slider">Omogući valoviti klizač</string>
4241
<string name="enable_swipe_thumbnail">Omogući promjenu pjesme prevlačenjem</string>
4342
<string name="swipe_song_to_add">Prevucite pjesmu ulijevo da biste je dodali u red čekanja ili udesno da biste je pustili sljedeću</string>
4443
<string name="lyrics_click_change">Promijenite stihove klikom</string>

0 commit comments

Comments
 (0)