Skip to content

Commit d7a3019

Browse files
Merge pull request #974 from weblate/weblate-metrolist-metrolist-strings
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 3be787a + dfe590d commit d7a3019

File tree

7 files changed

+85
-15
lines changed

7 files changed

+85
-15
lines changed

app/src/main/res/values-ar/metrolist_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -155,7 +155,7 @@
155155
<string name="yt_sync">المزامنة التلقائية مع الحساب</string>
156156
<string name="more_content">المزيد من المحتوي</string>
157157
<string name="new_player_design">تصميم المشغل الجديد</string>
158-
<string name="swipe_sensitivity">حساسية السحب</string>
158+
<string name="swipe_sensitivity">حساسية السحب الخاص بالمشغل الصغير</string>
159159
<string name="swipe_sensitivity_desc">ضبط مدى حساسية إيماءات التمرير لتغيير الأغاني</string>
160160
<string name="clear_image_cache_dialog">هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة الصور المخزنة مؤقتًا؟</string>
161161
<string name="disable">تعطيل</string>

app/src/main/res/values-cs/metrolist_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -146,7 +146,7 @@
146146
<string name="yt_sync">Automaticky synchronizovat s účtem</string>
147147
<string name="more_content">Další obsah</string>
148148
<string name="new_player_design">Nový vzhled přehrávače</string>
149-
<string name="swipe_sensitivity">Citlivost posunutí</string>
149+
<string name="swipe_sensitivity">Citlivost posunutí v mini přehrávači</string>
150150
<string name="swipe_sensitivity_desc">Upravte, jak moc mají být citlivá gesta posunutí pro změnu skladeb</string>
151151
<string name="clear_image_cache_dialog">Opravdu chcete vymazat všechny obrázky v mezipaměti?</string>
152152
<string name="disable">Zakázat</string>

app/src/main/res/values-fr/metrolist_strings.xml

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<string name="proxy">Proxy</string>
1515
<string name="default_lib_chips">Choix de la bibliothèque par défaut</string>
1616
<string name="set_quick_picks">Choix des sélections rapides</string>
17-
<string name="last_song_listened">Basé sur la dernière chanson écoutée</string>
17+
<string name="last_song_listened">Basé sur le dernier titre écouté</string>
1818
<string name="all_time">Tout le temps</string>
1919
<string name="past_24_hours">Dernières 24 heures</string>
2020
<string name="past_week">Semaine dernière</string>
@@ -27,15 +27,15 @@
2727
<string name="added_to_play_next">Ajouté à jouer après</string>
2828
<string name="allows_for_sync_witch_youtube">Note : Ceci permet de synchroniser avec YouTube Music. Ce choix est définitif.</string>
2929
<string name="copy_link">Copier le lien</string>
30-
<string name="added_to_queue">Ajouté à la liste de lecture</string>
30+
<string name="added_to_queue">Ajouté à la file d\'attente</string>
3131
<string name="dislike_all">Ne pas aimer tout</string>
3232
<string name="general_settings">Paramètres généraux</string>
3333
<string name="remove_from_cache">Retirer du cache</string>
3434
<string name="link_copied">Lien copié au presse-papier</string>
3535
<string name="slim_navbar">Masquer les étiquettes de la barre de navigation du bas</string>
3636
<string name="lyrics">Paroles</string>
37-
<string name="already_in_playlist">Déjà dans la liste de lecture :</string>
38-
<string name="swipe_song_to_add">Faites glisser la chanson vers la gauche pour l\'ajouter à la file d\'attente ou vers la droite pour la lire ensuite</string>
37+
<string name="already_in_playlist">Déjà dans la playlist :</string>
38+
<string name="swipe_song_to_add">Faites glisser le titre vers la gauche pour l\'ajouter à la file d\'attente ou vers la droite pour le lire ensuite</string>
3939
<string name="show_top_playlist">Afficher la playlist « Top »</string>
4040
<string name="show_cached_playlist">Afficher la playlist « Mise en cache »</string>
4141
<string name="token_adv_login_description">Ceci est une méthode de connexion AVANCÉE. En tant qu\'alternative au portail web, vous devez directement entrer ou mettre à jour votre jeton de connexion ici. Par exemple, ceci peut accélérer la connexion sur plusieurs appareils. Veuillez noter que tout format de jeton invalide que l\'application ne parvient pas à analyser ne sera pas accepté</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
4545
<item quantity="many">%d secondes</item>
4646
<item quantity="other">%d secondes</item>
4747
</plurals>
48-
<string name="min_playback_duration_description">Le temps minimum d\'une chanson qui doit être lue avant d\'être considérée comme lue</string>
48+
<string name="min_playback_duration_description">Le temps minimum d\'un titre qui doit être lu avant d\'être considéré comme \"lu\"</string>
4949
<string name="open_app_settings_error">Impossible d\'ouvrir les paramètres de l\'application</string>
5050
<string name="local_history">Local</string>
5151
<string name="charts">Graphiques</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
8282
<string name="default_style">Défaut</string>
8383
<string name="secondary_color_style">Secondaire</string>
8484
<string name="enable_squiggly_slider">Activer la barre de défilement</string>
85-
<string name="enable_swipe_thumbnail">Activer le swipe pour changer de chanson</string>
85+
<string name="enable_swipe_thumbnail">Activer le glissement pour changer de titre</string>
8686
<string name="lyrics_click_change">Changer les paroles avec un clic</string>
8787
<string name="slim">Subtil</string>
8888
<string name="auto_playlists">Playlists Automatiques</string>
@@ -103,13 +103,13 @@
103103
<string name="set_first_lyrics_provider">Fournisseur de paroles préférées</string>
104104
<string name="audio_quality_max">Max (beta)</string>
105105
<string name="enable_similar_content">Activer le contenu similaire</string>
106-
<string name="similar_content_desc">Ajoute automatiquement des chansons similaires à de la file d\'attente quand la fin est atteinte</string>
106+
<string name="similar_content_desc">Ajoutez automatiquement d\'autres titres similaires lorsque la fin de la file d\'attente est atteinte</string>
107107
<string name="min_playback_duration_title">Durée minimum de lecture</string>
108108
<string name="percentage_format">%d%%</string>
109109
<string name="minimum_playback_duration">Durée minimum de lecture</string>
110-
<string name="clear_song_cache_dialog">Êtes-vous sûr·e de vouloir vider le cache des chansons ?</string>
110+
<string name="clear_song_cache_dialog">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tous les titres en cache ?</string>
111111
<string name="clear_downloads_dialog">Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer tous les téléchargements ?</string>
112-
<string name="pause_remote_listen_history">Pause partage de l\'historique de lecture avec YouTube Music</string>
112+
<string name="pause_remote_listen_history">Mettre en pause et partager l\'historique d\'écoute avec YouTube Music</string>
113113
<string name="not_logged_in_youtube">Non connecté à YouTube</string>
114114
<string name="default_links">Ouvrir les liens supportés</string>
115115
<string name="release_notes">Notes de version</string>
@@ -132,12 +132,12 @@
132132
<string name="secondary_text_color">Couleur secondaire du texte</string>
133133
<string name="background_color">Couleur d\'arrière-plan</string>
134134
<string name="auto_download_on_like">Télécharger automatiquement quand on aime</string>
135-
<string name="auto_download_on_like_desc">Téléchargez automatiquement les chansons quand vous les aimez</string>
135+
<string name="auto_download_on_like_desc">Téléchargez automatiquement les titres quand vous les aimez</string>
136136
<string name="generating_image">Génération de l\'image</string>
137137
<string name="share_as_image">Partager comme image</string>
138138
<string name="please_wait">Veuillez patienter</string>
139139
<string name="lyrics_auto_scroll">Défilement automatique des paroles</string>
140-
<string name="playlist_add_local_to_synced_note">Remarque: L\'ajout de chansons locales aux playlists synchronisées/distantes n\'est pas pris en charge. Toute autre combinaison est valide.</string>
140+
<string name="playlist_add_local_to_synced_note">Remarque : L\'ajout de titres locaux aux playlists synchronisées/distantes n\'est pas pris en charge. Toute autre combinaison est valide.</string>
141141
<string name="import_online">Importer une playlist « m3u »</string>
142142
<string name="import_csv">Importer une playlist « csv »</string>
143143
<string name="lyrics_romanize_japanese">Romaniser les paroles japonaises</string>

app/src/main/res/values-hu/metrolist_strings.xml

Lines changed: 69 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,4 +45,73 @@
4545
<string name="select">Összes kijelölése</string>
4646
<string name="like_all">Összes kedvelése</string>
4747
<string name="dislike_all">Összes nem kedvelése</string>
48+
<string name="sort_by_last_updated">Dátum frissítve</string>
49+
<string name="link_copied">Hivatkozás másolva a vágólapra</string>
50+
<string name="lyrics">Dalszöveg</string>
51+
<string name="already_in_playlist">Már a lejátszásilistában:</string>
52+
<plurals name="n_element">
53+
<item quantity="one">elem</item>
54+
<item quantity="other">elem</item>
55+
</plurals>
56+
<plurals name="n_time">
57+
<item quantity="one">alkalom</item>
58+
<item quantity="other">alkalom</item>
59+
</plurals>
60+
<string name="seek_backward">5 mp visszafelé</string>
61+
<string name="seek_forward">5 mp előrefelé</string>
62+
<string name="similar_content">Hasonló tartalom</string>
63+
<string name="login_settings">Belépési beállítások</string>
64+
<string name="general_settings">Általános beállítások</string>
65+
<string name="player_background_style">Lejátszó háttér stílus</string>
66+
<string name="follow_theme">Téma követése</string>
67+
<string name="gradient">Átmenet</string>
68+
<string name="new_player_design">Új lejátszó design</string>
69+
<string name="player_background_blur">Homályosított</string>
70+
<string name="player_buttons_style">Lejátszó gomb színek</string>
71+
<string name="default_style">Alapbeállítás</string>
72+
<string name="secondary_color_style">Másodlagos</string>
73+
<string name="enable_squiggly_slider">Hernyó sáv</string>
74+
<string name="enable_swipe_thumbnail">Bekapcsolja a húzással való váltást</string>
75+
<string name="swipe_song_to_add">Húzza a számot balra a listához való hozzáadáshoz, vagy jobbra hogy következőnek azt játssza</string>
76+
<string name="lyrics_click_change">Dalszövegek váltása koppintásra</string>
77+
<string name="lyrics_auto_scroll">Dalszövegek automata görgetése</string>
78+
<string name="lyrics_romanize_japanese">Japán dalszövegek latin betűsítése</string>
79+
<string name="lyrics_romanize_korean">Kóreai dalszövegek latin betűsítése</string>
80+
<string name="slim">Vékony</string>
81+
<string name="slim_navbar">Alsó navigációs sáv feliratok elrejtése</string>
82+
<string name="auto_playlists">Automata lejátszásilisták</string>
83+
<string name="show_liked_playlist">\"Kedvelt\" lejátszásilista megjelenítése</string>
84+
<string name="show_downloaded_playlist">\"Letöltött\" lejátszásilista megjelenítése</string>
85+
<string name="show_top_playlist">\"Top\" lejátszásilista megjelenítése</string>
86+
<string name="show_cached_playlist">\"Gyorsítótárazott\" lejátszásilista megjelenítése</string>
87+
<string name="google">Google</string>
88+
<string name="discord">Discord</string>
89+
<string name="advanced_login">Bejelentkezés tokennel</string>
90+
<string name="token_hidden">Koppintson a token megjelenítéséhez</string>
91+
<string name="token_shown">Koppintson még egyszer a másoláshoz vagy szerkesztéshez</string>
92+
<string name="token_adv_login_description">Ez egy ÖSSZETETTEBB belépési módszer. A webes portálhoz képest itt közvetlen adhatja vagy frissítheti a belépési tokenjét. Például: ha egyszerre több eszközön akar belépni, ezzel felgyorsíthatja. Vegye azonban figyelembe, hogy minden token visszautasításra kerül, amit az app nem tud visszaigazolni</string>
93+
<string name="ytm_sync">Automatikusan szinkronizálhatja a Youtube Zene fiókjával</string>
94+
<string name="yt_sync">Automata szinkronizálás a fiókkal</string>
95+
<string name="more_content">Több tartalom</string>
96+
<string name="general">Általános</string>
97+
<string name="proxy">Proxy</string>
98+
<string name="default_lib_chips">Alap könyvtár chip változtatása</string>
99+
<string name="set_quick_picks">Gyors választások megadása</string>
100+
<string name="last_song_listened">Vegye alapul a legutolsó listázott számot</string>
101+
<string name="app_language">App nyelve</string>
102+
<string name="configure_app_language">App nyelvezet beállítása</string>
103+
<string name="intent_app_language_not_found">Nincs app nyelv beállítás, kérem állítsa be azt kézzel</string>
104+
<string name="open_supported_links">Alapból nyissa meg a támogatott hivatkozásokat</string>
105+
<string name="configure_supported_links">Támogatott hivatkozások beállítása</string>
106+
<string name="intent_supported_links_not_found">Nincs támogatott hivatkozások beállítás, kérem állítsa be azt kézzel</string>
107+
<string name="set_first_lyrics_provider">Preferált dalszöveg szolgáltató</string>
108+
<string name="audio_quality_max">Max (béta)</string>
109+
<string name="enable_similar_content">Hasonló tartalom engedélyezése</string>
110+
<string name="similar_content_desc">Automatikusan hozzáad hasonló zenéket ha a lista a végéhez ért</string>
111+
<string name="min_playback_duration_title">Minimum lejátszási hossz</string>
112+
<string name="min_playback_duration_description">A minimális számú lejátszott zene, amitől \"lejátszottnak\" tekinthető a lista</string>
113+
<string name="percentage_format">%d%%</string>
114+
<string name="minimum_playback_duration">Minimum lejátszási hossz</string>
115+
<string name="import_online">\"m3u\" lejátszásilista importálása</string>
116+
<string name="import_csv">\"csv\" lejátszásilista importálása</string>
48117
</resources>

app/src/main/res/values-it/metrolist_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,7 +148,7 @@
148148
<string name="disable">Disabilita</string>
149149
<string name="swipe_sensitivity_desc">Imposta quanto sensibile deve essere il gesto per cambiare la canzone</string>
150150
<string name="clear_image_cache_dialog">Sei sicuro di voler cancellare tutte le immagini in cache?</string>
151-
<string name="swipe_sensitivity">Sensibilità del gesto per cambiare brano</string>
151+
<string name="swipe_sensitivity">Sensibilità del gesto per cambiare brano nel minilettore</string>
152152
<string name="sensitivity_percentage">%1$d%%</string>
153153
<string name="subscribe">Iscriviti</string>
154154
<string name="subscribed">Iscritto</string>

app/src/main/res/values-ro/metrolist_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,7 +115,7 @@
115115
<string name="playlist_add_local_to_synced_note">Notă: Adăugarea de melodii locale la playlist-urile sincronizate/de la distanță nu este suportată. Orice altă combinație este validă</string>
116116
<string name="auto_download_on_like">Descarcă automat la apreciere</string>
117117
<string name="auto_download_on_like_desc">Descarcă melodiile automat atunci când le apreciezi</string>
118-
<string name="swipe_sensitivity">Sensibilitate glisare</string>
118+
<string name="swipe_sensitivity">Sensibilitate glisare mini player</string>
119119
<string name="swipe_sensitivity_desc">Ajustează cât de sensibile sunt gesturile de glisare pentru schimbarea melodiei</string>
120120
<string name="sensitivity_percentage">%1$d%%</string>
121121
<string name="clear_song_cache_dialog">Sigur vrei să ștergi toate melodiile din cache?</string>
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Client de YouTube Music en Material 3 per Android

0 commit comments

Comments
 (0)