You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/document-intelligence/concept-custom.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -54,7 +54,7 @@ To create a custom extraction model, label a dataset of documents with the value
54
54
> Starting with version 4.0 (2024-02-29-preview) API, custom neural models now support **overlapping fields** and **table, row and cell level confidence**.
55
55
>
56
56
57
-
The custom neural (custom document) model uses deep learning models and base model trained on a large collection of documents. This model is then fine-tuned or adapted to your data when you train the model with a labeled dataset. Custom neural models support structured, semi-structured, and unstructured documents to extract fields. Custom neural models currently support English-language documents. When you're choosing between the two model types, start with a neural model to determine if it meets your functional needs. See [neural models](concept-custom-neural.md) to learn more about custom document models.
57
+
The custom neural (custom document) model uses deep learning models and base model trained on a large collection of documents. This model is then fine-tuned or adapted to your data when you train the model with a labeled dataset. Custom neural models support structured, semi-structured, and unstructured documents to extract fields. When you're choosing between the two model types, start with a neural model to determine if it meets your functional needs. See [neural models](concept-custom-neural.md) to learn more about custom document models.
58
58
59
59
### Custom template model
60
60
@@ -131,7 +131,7 @@ The `build custom model` operation adds support for the *template* and *neural*
131
131
132
132
* Template models only accept documents that have the same basic page structure—a uniform visual appearance—or the same relative positioning of elements within the document.
133
133
134
-
* Neural models support documents that have the same information, but different page structures. Examples of these documents include United States W2 forms, which share the same information, but vary in appearance across companies. Neural models currently only support English text.
134
+
* Neural models support documents that have the same information, but different page structures. Examples of these documents include United States W2 forms, which share the same information, but vary in appearance across companies.
135
135
136
136
This table provides links to the build mode programming language SDK references and code samples on GitHub:
|</br>[Immersive Reader](./immersive-reader/language-support.md)| Help users read and comprehend text. |
27
27
|</br>[Language service](./language-service/concepts/language-support.md)| Build apps with industry-leading natural language understanding capabilities. |
28
-
|</br>[Language Understanding (LUIS)](./luis/luis-language-support.md) (retired) | Understand natural language in your apps. |
28
+
|</br>[Language Understanding (`LUIS`)](./luis/luis-language-support.md) (retired) | Understand natural language in your apps. |
29
29
|</br>[QnA Maker](./qnamaker/overview/language-support.md) (retired) | Distill information into easy-to-navigate questions and answers. |
|</br>[Translator](./translator/language-support.md)| Translate more than 100 in-use, at-risk, and endangered languages and dialects.|
@@ -46,4 +46,4 @@ These Azure AI services are language agnostic and don't have limitations based o
46
46
## See also
47
47
48
48
*[What are Azure AI services?](./what-are-ai-services.md)
49
-
*[Create an account](multi-service-resource.md?pivots=azportal)
49
+
*[How to create an account](multi-service-resource.md?pivots=azportal)
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/openai/concepts/model-retirements.md
+32-5Lines changed: 32 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ titleSuffix: Azure OpenAI
4
4
description: Learn about the model deprecations and retirements in Azure OpenAI.
5
5
ms.service: azure-ai-openai
6
6
ms.topic: conceptual
7
-
ms.date: 06/19/2024
7
+
ms.date: 07/10/2024
8
8
ms.custom:
9
9
manager: nitinme
10
10
author: mrbullwinkle
@@ -25,16 +25,43 @@ Azure OpenAI Service models are continually refreshed with newer and more capabl
25
25
* Deprecation
26
26
* When a model is deprecated, it's no longer available for new customers. It continues to be available for use by customers with existing deployments until the model is retired.
27
27
28
-
## Preretirement notification
28
+
## Notifications
29
29
30
30
Azure OpenAI notifies customers of active Azure OpenAI Service deployments for models with upcoming retirements. We notify customers of upcoming retirements as follows for each deployment:
31
31
32
-
* At least 60 days before retirement
33
-
* At least 30 days before retirement
34
-
* At retirement
32
+
1. At model launch, we programmatically designate a "not sooner than" retirement date (typically six months to one year out).
33
+
2. At least 60 days notice before model retirement for Generally Available (GA) models.
34
+
3. At least 14 days notice before preview model version upgrades.
35
35
36
36
Retirements are done on a rolling basis, region by region.
37
37
38
+
## Model availability
39
+
40
+
1. At least one year of model availability for GA models after the release date of a model in at least one region worldwide
41
+
2. For global deployments, all future model versions starting with `gpt-4o` and `gpt-4 0409` will be available with their (`N`) next succeeding model (`N+1`) for comparison together.
42
+
1. Customers have 60 days to try out a new GA model in at least one global, or standard region, before any upgrades happen to a newer GA model.
43
+
44
+
### Considerations for the Azure public cloud
45
+
46
+
Be aware of the following:
47
+
48
+
1. All model version combinations will **not** be available in all regions.
49
+
2. Model version `N` and `N+1` might not always be available in the same region.
50
+
3. GA model version `N` might upgrade to a future model version `N+X` in some regions based on capacity limitations, and without the new model version `N+X` separately being available to test in the same region. The new model version will be available to test in other regions before any upgrades are scheduled.
51
+
4. Preview model versions and GA versions of the same model won't always be available to test together in the same region. There will be preview and GA versions available to test in different regions.
52
+
5. We reserve the right to limit future customers using a particular region to balance service quality for existing customers.
53
+
6. As always at Microsoft, security is of the utmost importance. If a model or model version is found to have compliance or security issues, we reserve the right to invoke the need to do emergency retirements. See the terms of service for more information.
54
+
55
+
### Special considerations for Azure Government clouds
56
+
57
+
1. Global standard deployments won't be available in government clouds.
58
+
2. Not all models or model versions available in commercial / public cloud will be available in government clouds.
59
+
3. In the Azure Government clouds, we intend to support only one version of a given model at a time.
60
+
1. For example only one version of `gpt-35-turbo 0125` and `gpt-4o (2024-05-13)`.
61
+
4. There will however be a 30 day overlap between new model versions, where more than two will be available.
62
+
1. For example if `gpt-35-turbo 0125` or `gpt-4o (2024-05-13)` is updated to a future version, or
63
+
2. for model family changes beyond version updates, such as when moving from `gpt-4 1106-preview` to `gpt-4o (2024-05-13)`.
64
+
38
65
### Who is notified of upcoming retirements
39
66
40
67
Azure OpenAI notifies those who are members of the following roles for each subscription with a deployment of a model with an upcoming retirement.
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/translator/connector/document-translation-flow.md
+13-13Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ manager: nitinme
7
7
ms.service: azure-ai-translator
8
8
ms.custom: build-2023, build-2023-dataai
9
9
ms.topic: tutorial
10
-
ms.date: 07/18/2023
10
+
ms.date: 07/09/2024
11
11
ms.author: lajanuar
12
12
---
13
13
@@ -133,7 +133,7 @@ Next, assign a **`Storage Blob Data Contributor`** role to the managed identity
133
133
134
134
### Configure a Document Translation flow
135
135
136
-
Now that you've completed the prerequisites and initial setup, let's get started using the Translator V3 connector to create your document translation flow:
136
+
Now that you completed the prerequisites and initial setup, let's get started using the Translator V3 connector to create your document translation flow:
137
137
138
138
1. Sign in to [Power Automate](https://powerautomate.microsoft.com/).
139
139
@@ -181,7 +181,7 @@ Here are the steps to translate a file in Azure Blob Storage using the Translato
181
181
182
182
***Translator resource name**. Enter the name of your Translator resource found at the top of your resource page in the Azure portal. Select **Create**.
183
183
184
-
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the add connection window.":::
184
+
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the how-to-add connection window.":::
185
185
186
186
> [!NOTE]
187
187
> After you've set up your connection, you won't be required to reenter your credentials for subsequent flows.
@@ -190,7 +190,7 @@ Here are the steps to translate a file in Azure Blob Storage using the Translato
190
190
191
191
* For **Storage type of the input documents**. Select **File** or **Folder**.
192
192
* Select a **Source Language** from the dropdown menu or keep the default **Auto-detect** option.
193
-
***Location of the source documents**. Enter the URL for your document(s) in your Azure storage source document container.
193
+
***Location of the source documents**. Enter the URL for your documents in your Azure storage source document container.
194
194
***Location of the translated documents**. Enter the URL for your Azure storage target document container.
195
195
196
196
To find your source and target URLs:
@@ -209,7 +209,7 @@ Here are the steps to translate a file in Azure Blob Storage using the Translato
209
209
210
210
## Get documents status
211
211
212
-
Now that you've submitted your document(s) for translation, let's check the status of the operation.
212
+
Now that you submitted your documents for translation, let's check the status of the operation.
213
213
214
214
1. Select **New step**.
215
215
@@ -278,13 +278,13 @@ Here are the steps to upload a file from your SharePoint site to Azure Blob Stor
278
278
279
279
##### Get file content
280
280
281
-
1. In the Choose an operation pop-up window, enter **SharePoint**, then select the **Get file content** content. Power Automate automatically signs you into your SharePoint account(s).
281
+
1. In the Choose an operation pop-up window, enter **SharePoint**, then select the **Get file content** content. Power Automate automatically signs you into your SharePoint accounts.
282
282
283
283
:::image type="content" source="../media/connectors/get-file-content.png" alt-text="Screenshot of the SharePoint Get file content action.":::
284
284
285
285
1. On the **Get file content** step window, complete the following fields:
286
286
***Site Address**. Select the SharePoint site URL where your file is located from the dropdown list.
287
-
***File Identifier**. Select the folder icon and choose the document(s) for translation.
287
+
***File Identifier**. Select the folder icon and choose the documents for translation.
288
288
289
289
##### Create a storage blob
290
290
@@ -300,7 +300,7 @@ Here are the steps to upload a file from your SharePoint site to Azure Blob Stor
300
300
301
301
1. Choose the Microsoft Entra account associated with your Azure Blob Storage and Translator resource accounts.
302
302
303
-
1. After you have completed the **Azure Blob Storage** authentication, the **Create blob** step appears. Complete the fields as follows:
303
+
1. After you completed the **Azure Blob Storage** authentication, the **Create blob** step appears. Complete the fields as follows:
304
304
305
305
***Storage account name or blob endpoint**. Select **Enter custom value** and enter your storage account name.
306
306
***Folder path**. Select the folder icon and select your source document container.
@@ -324,7 +324,7 @@ Here are the steps to upload a file from your SharePoint site to Azure Blob Stor
324
324
***Translator resource name**. Enter the name of your Translator resource found at the top of your resource page in the Azure portal.
325
325
* Select **Create**.
326
326
327
-
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the add connection window.":::
327
+
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the how-to-add connection window.":::
328
328
329
329
> [!NOTE]
330
330
> After you've setup your connection, you won't be required to reenter your credentials for subsequent Translator flows.
@@ -351,7 +351,7 @@ Here are the steps to upload a file from your SharePoint site to Azure Blob Stor
351
351
352
352
##### Get documents status
353
353
354
-
Prior to retrieving the documents status, let's schedule a 30-second delay to ensure that the file has been processed for translation:
354
+
Before retrieving the documents status, let's schedule a 30-second delay to ensure that the file is processed for translation:
355
355
356
356
1. Select **New step**. Enter **Schedule** in the search box and choose **Delay**.
357
357
* For **Count**. Enter **30**.
@@ -404,7 +404,7 @@ In this step, you retrieve the translated document from Azure Blob Storage and u
404
404
405
405
1. Select **Add an action**, enter **Azure Blob Storage** in the search box, and select the **Get blob content using path (V2)** action.
406
406
1. In the **Storage account name or blob endpoint** field, select **Enter custom value** and enter your storage account name.
407
-
1. Select the **Blob path** field to show the **Dynamic content** window, select **Expression** and enter the following logic in the formula field:
407
+
1. Select the **Blob path** field to show the **Dynamic content** window, select **Expression**, and enter the following logic in the formula field:
408
408
409
409
```powerappsfl
410
410
@@ -415,7 +415,7 @@ In this step, you retrieve the translated document from Azure Blob Storage and u
415
415
1. Select **Add an action**, enter **Azure Blob Storage** in the search box, and select the **Get Blob Metadata using path (V2)** action.
416
416
1. In the **Storage account name or blob endpoint** field, select **Enter custom value** and enter your storage account name.
417
417
418
-
:::image type="content" source="../media/connectors/enter-custom-value.png" alt-text="Screenshot showing 'enter custom value' from the Create blob(V2) window.":::
418
+
:::image type="content" source="../media/connectors/enter-custom-value.png" alt-text="Screenshot showing 'enter custom value' from the create-blob-(V2) window.":::
419
419
420
420
1. Select the **Blob path** field to show the **Dynamic content** window, select **Expression** and enter the following logic in the formula field:
421
421
@@ -461,7 +461,7 @@ Let's check your document translation flow and results.
461
461
462
462
---
463
463
464
-
That's it! You've learned to automate document translation processes using the Microsoft Translator V3 connector and Power Automate.
464
+
That's it! You learned to automate document translation processes using the Microsoft Translator V3 connector and Power Automate.
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/translator/connector/text-translator-flow.md
+6-6Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ manager: nitinme
7
7
ms.service: azure-ai-translator
8
8
ms.custom: build-2023
9
9
ms.topic: how-to
10
-
ms.date: 07/18/2023
10
+
ms.date: 07/10/2024
11
11
ms.author: lajanuar
12
12
---
13
13
@@ -39,7 +39,7 @@ To get started, you need an active Azure subscription. If you don't have an Azu
39
39
40
40
## Configure the Translator V3 connector
41
41
42
-
Now that you've completed the prerequisites, let's get started.
42
+
Now that you completed the prerequisites, let's get started.
43
43
44
44
1. Sign in to [Power Automate](https://powerautomate.microsoft.com/).
45
45
@@ -76,7 +76,7 @@ Let's select an action. Choose to translate or transliterate text.
76
76
***Subscription Key**. Enter one of your keys that you copied from the Azure portal.
77
77
***Translator resource name**. Enter the name of your Translator resource found at the top of your resource page in the Azure portal. Select **Create**.
78
78
79
-
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the addconnection window.":::
79
+
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the add-connection window.":::
80
80
81
81
> [!NOTE]
82
82
> After you've setup your connection, you won't be required to reenter your credentials for subsequent Translator flows.
@@ -87,7 +87,7 @@ Let's select an action. Choose to translate or transliterate text.
87
87
1. Enter the **Body Text**.
88
88
1. Select **Save**.
89
89
90
-
:::image type="content" source="../media/connectors/translate-text-step.png" alt-text="Screenshot showing the translatetext step.":::
90
+
:::image type="content" source="../media/connectors/translate-text-step.png" alt-text="Screenshot showing the translate-text step.":::
91
91
92
92
#### [Transliterate text](#tab/transliterate)
93
93
@@ -100,15 +100,15 @@ Let's select an action. Choose to translate or transliterate text.
100
100
***Subscription Key**. Enter one of your keys that you copied from the Azure portal.
101
101
***Translator resource name**. Enter the name of your Translator resource found at the top of your resource page in the Azure portal. Select **Create**.
102
102
103
-
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the addconnection window.":::
103
+
:::image type="content" source="../media/connectors/add-connection.png" alt-text="Screenshot showing the add-connection window.":::
104
104
105
105
1. Next, the **Transliterate** action window appears.
106
106
1.**Language**. Select the language of the text that is to be converted.
107
107
1.**Source script**. Select the name of the input text script.
108
108
1.**Target script**. Select the name of transliterated text script.
109
109
1. Select **Save**.
110
110
111
-
:::image type="content" source="../media/connectors/transliterate-text-step.png" alt-text="Screenshot showing the transliteratetext step.":::
111
+
:::image type="content" source="../media/connectors/transliterate-text-step.png" alt-text="Screenshot showing the transliterate-text step.":::
0 commit comments