You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/translator/containers/translate-text-parameters.md
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -130,7 +130,7 @@ If an error occurs, the request returns a JSON error response. The error code is
130
130
> * Each sample runs on the `localhost` that you specified with the `docker run` command.
131
131
> * While your container is running, `localhost` points to the container itself.
132
132
> * You don't have to use `localhost:5000`. You can use any port that is not already in use in your host environment.
133
-
> To specify a port, use the `-p` option.
133
+
134
134
135
135
### Translate a single input
136
136
@@ -279,7 +279,7 @@ namespace TranslateContainer
279
279
Translating multiple strings at once is simply a matter of specifying an array of strings in the request body.
280
280
281
281
```bash
282
-
curl -X POST "http://localhost:{port}/translate?api-version=3.0&from=en&to=zh-Hans" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}, {'Text':'I am fine, thank you.'}]"
282
+
curl -X POST "http://localhost:5000/translate?api-version=3.0&from=en&to=zh-Hans" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}, {'Text':'I am fine, thank you.'}]"
283
283
```
284
284
285
285
The response contains the translation of all pieces of text in the exact same order as in the request.
@@ -305,7 +305,7 @@ The response body is:
305
305
This example shows how to translate the same input to several languages in one request.
306
306
307
307
```bash
308
-
curl -X POST "http://localhost:{port}/translate?api-version=3.0&from=en&to=zh-Hans&to=de" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
308
+
curl -X POST "http://localhost:5000/translate?api-version=3.0&from=en&to=zh-Hans&to=de" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
309
309
```
310
310
311
311
The response body is:
@@ -333,7 +333,7 @@ It's common to translate content that includes markup such as content from an HT
333
333
Here's a sample request to illustrate.
334
334
335
335
```bash
336
-
curl -X POST "http://localhost:{port}/translate?api-version=3.0&from=en&to=zh-Hans&textType=html" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'<div class=\"notranslate\">This will not be translated.</div><div>This will be translated.</div>'}]"
336
+
curl -X POST "http://localhost:5000/translate?api-version=3.0&from=en&to=zh-Hans&textType=html" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'<div class=\"notranslate\">This will not be translated.</div><div>This will be translated.</div>'}]"
337
337
```
338
338
339
339
The response is:
@@ -361,7 +361,7 @@ The markup to supply uses the following syntax.
361
361
For example, consider the English sentence "The word wordomatic is a dictionary entry." To preserve the word _wordomatic_ in the translation, send the request:
362
362
363
363
```bash
364
-
curl -X POST "http://localhost:{port}/translate?api-version=3.0&from=en&to=de" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'The word <mstrans:dictionary translation=\"wordomatic\">word or phrase</mstrans:dictionary> is a dictionary entry.'}]"
364
+
curl -X POST "http://localhost:5000/translate?api-version=3.0&from=en&to=de" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json; charset=UTF-8" -d "[{'Text':'The word <mstrans:dictionary translation=\"wordomatic\">word or phrase</mstrans:dictionary> is a dictionary entry.'}]"
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/translator/document-translation/overview.md
-5Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -146,11 +146,6 @@ Document Translation data residency depends on the Azure region where your Trans
146
146
✔️ Feature: **Document Translation**</br>
147
147
✔️ Service endpoint: **Custom:**   **`<name-of-your-resource.cognitiveservices.azure.com/translator/text/batch/v1.1`**
148
148
149
-
* Translator resources **created** in any region in Europe (except Switzerland) are **processed** at data center in France Central and West Europe.
150
-
* Translator resources **created** in any region in Switzerland are **processed** at data center in Switzerland North and Switzerland West.
151
-
* Translator resources **created** in any region in Asia Pacific or Australia are **processed** at data center in Japan East and Southeast Asia.
152
-
* Translator resource **created** in all other regions including Global, North America, and South America are **processed** at data center in East US 2 and West US 2.
153
-
154
149
|Resource region| Request processing data center |
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/translator/reference/v3-0-reference.md
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -29,6 +29,8 @@ Requests to Translator are, in most cases, handled by the datacenter that is clo
29
29
30
30
To force the request to be handled within a specific geography, use the desired geographical endpoint. All requests are processed among the datacenters within the geography.
31
31
32
+
✔️ Feature: **Translator Text** </br>
33
+
32
34
| Service endpoint | Request processing data center |
33
35
|------------------|--------------------------|
34
36
|**Global (recommended):**</br>**`api.cognitive.microsofttranslator.com`**|Closest available data center.|
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/ai-services/translator/text-translation-overview.md
-5Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -62,14 +62,9 @@ Add Text Translation to your projects and applications using the following resou
62
62
63
63
Text Translation data residency depends on the Azure region where your Translator resource was created:
64
64
65
-
* Translator resources **created** in any region in Europe are **processed** at data center in West Europe and North Europe.
66
-
* Translator resources **created** in any region in Asia or Australia are **processed** at data center in Southeast Asia and Australia East.
67
-
* Translator resource **created** in all other regions including Global, North America and South America are **processed** at data center in East US and West US 2.
68
-
69
65
### Text Translation data residency
70
66
71
67
✔️ Feature: **Translator Text** </br>
72
-
✔️ Region where resource created: **Any**
73
68
74
69
| Service endpoint | Request processing data center |
0 commit comments