You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/cognitive-services/QnAMaker/Tutorials/active-learning.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,9 +11,9 @@ ms.date: 06/29/2021
11
11
12
12
# Enrich your knowledge base with Active Learning
13
13
14
-
Over time, the Microsoft team observed that customers are asking questions, which are not part of the knowledge base. There were variations of the question that were paraphrased differently.
14
+
This tutorial shows you how enhance your knowledge base with active learning. If you notice that customers are asking questions, which are not part of your knowledge base. There are often variations of question that are paraphrased differently.
15
15
16
-
These variations when added as alternate questions to the relevant QnA pair, helps optimize the knowledge base to answer real world user queries. The customer can manually add alternate questions to QnA pairs through the editor. At the same time, they can also use the Active Learning feature to generate active learning suggestions based on user queries. The active learning feature, however, requires that the knowledge base receives regular user traffic to generate suggestions.
16
+
These variations when added as alternate questions to the relevant QnA pair, help to optimize the knowledge base to answer real world user queries. You can manually add alternate questions to QnA pairs through the editor. At the same time, you can also use the active learning feature to generate active learning suggestions based on user queries. The active learning feature, however, requires that the knowledge base receives regular user traffic to generate suggestions.
17
17
18
18
## Enable Active Learning
19
19
Active Learning is turned on by default for the Custom Question Answering feature. However, you need to manually update the Active Learning setting for QnA Maker GA. You can find more details here: [Turn on Active Learning](../how-to/use-active-learning.md#turn-on-active-learning-for-alternate-questions).
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/cognitive-services/QnAMaker/Tutorials/adding-synonyms.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ ms.date: 06/29/2021
11
11
12
12
# Improve quality of response with synonyms
13
13
14
-
The team observed that users are not getting an accurate response to their queries, when they use alternate forms, synonyms or acronyms of a word. So, they decide to improve the quality of the response by using [Alterations API](/rest/api/cognitiveservices-qnamaker/QnAMaker4.0/Alterations) to add synonyms to such keywords.
14
+
This tutorial will show you how you can improve the quality of your responses by using synonymns. Let's assume that users are not getting an accurate response to their queries, when they use alternate forms, synonyms or acronyms of a word. So, they decide to improve the quality of the response by using [Alterations API](/rest/api/cognitiveservices-qnamaker/QnAMaker4.0/Alterations) to add synonyms for keywords.
15
15
16
16
## Add synonyms using Alterations API
17
17
@@ -72,7 +72,7 @@ For the question and answer pair “Fix problems with Surface Pen” shown below
72
72
As you can see, when `trouble shoot` was not added as a synonym, we got a low confidence response to the query “How to troubleshoot your surface pen”. However, after we add `trouble shoot` as a synonym to “fix problems”, we received the correct response to the query with a higher confidence score. Once, these word alterations were added, the relevance of results improved thereby improving user experience.
73
73
74
74
> [!NOTE]
75
-
> It may be noted that synonyms are case insensitive. Synonyms also might not work as expected if you add stop words as synonyms. The list of stop words can be found here: [List of stop words](https://github.com/Azure-Samples/azure-search-sample-data/blob/master/STOPWORDS.md).
75
+
> Synonyms are case insensitive. Synonyms also might not work as expected if you add stop words as synonyms. The list of stop words can be found here: [List of stop words](https://github.com/Azure-Samples/azure-search-sample-data/blob/master/STOPWORDS.md).
76
76
77
77
For instance, if you add the abbreviation **IT** for Information technology, the system might not be able to recognize Information Technology because **IT** is a stop word and filtered when query is processed.
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/cognitive-services/QnAMaker/Tutorials/guided-conversations.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,9 +11,9 @@ ms.date: 06/29/2021
11
11
12
12
# Add guided conversations with multi-turn prompts
13
13
14
-
Let's say the marketing team at Microsoft wants to build a customer support bot that answers common user queries on [Surface Pen FAQ](https://support.microsoft.com/en-us/surface/how-to-use-your-surface-pen-8a403519-cd1f-15b2-c9df-faa5aa924e98). In this tutorial, we use [Surface Pen FAQ](https://support.microsoft.com/en-us/surface/how-to-use-your-surface-pen-8a403519-cd1f-15b2-c9df-faa5aa924e98) to create a knowledge base.
14
+
In this tutorial, we use [Surface Pen FAQ](https://support.microsoft.com/en-us/surface/how-to-use-your-surface-pen-8a403519-cd1f-15b2-c9df-faa5aa924e98) to create a knowledge base.
15
15
16
-
The marketing team has observed that users are asking additional details about the Surface Pen product, particularly how to troubleshoot their Surface Pen but they are not getting the correct answers. So, we add more prompts to support additional scenarios and guide the users to the correct answers using multi-turn prompts.
16
+
For this example let's assume that users are asking for additional details about the Surface Pen product, particularly how to troubleshoot their Surface Pen, but they are not getting the correct answers. So, we add more prompts to support additional scenarios and guide the users to the correct answers using multi-turn prompts.
17
17
18
18
## View QnAs with context
19
19
While creating the knowledge base for [Surface Pen FAQ](https://support.microsoft.com/en-us/surface/how-to-use-your-surface-pen-8a403519-cd1f-15b2-c9df-faa5aa924e98), we choose to enable multi-turn extraction from the source document. For more details, follow [Create multi-turn conversation from document](../how-to/multiturn-conversation.md#create-a-multi-turn-conversation-from-a-documents-structure). This lists the multi-turn prompts that are associated with QnA pairs, which can be viewed using **Show context** under **View Options**.
Copy file name to clipboardExpand all lines: articles/cognitive-services/QnAMaker/Tutorials/multiple-languages.md
+6-7Lines changed: 6 additions & 7 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,25 +11,24 @@ ms.date: 06/29/2021
11
11
12
12
# Create knowledge bases in multiple languages
13
13
14
-
Microsoft’s device division is increasingly receiving user queries from different countries. So, they want to add knowledge bases in multiple languages to address user queries.
15
-
16
-
In this tutorial, we use the [Surface Pen FAQ](https://support.microsoft.com/surface/how-to-use-your-surface-pen-8a403519-cd1f-15b2-c9df-faa5aa924e98) URL and create knowledge bases in German and English. We then publish the knowledge bases and use [GenerateAnswerAPI](/rest/api/cognitiveservices-qnamaker/QnAMaker4.0/Runtime/GenerateAnswer) to query them to get answers to FAQs in the desired language.
14
+
This tutorial will walk through the process of creating knowledge bases in multiple languages. We use the [Surface Pen FAQ](https://support.microsoft.com/surface/how-to-use-your-surface-pen-8a403519-cd1f-15b2-c9df-faa5aa924e98) URL to create knowledge bases in German and English. We then publish the knowledge bases and use the [GenerateAnswerAPI](/rest/api/cognitiveservices-qnamaker/QnAMaker4.0/Runtime/GenerateAnswer) to query them to get answers to FAQs in the desired language.
17
15
18
16
## Create Knowledge Base in German
19
-
To be able to create a knowledge base in more than one language, the language setting must be set at the creation of the first KB of the QnA service.
17
+
18
+
To be able to create a knowledge base in more than one language, the language setting must be set at the creation of the first Knowledge Base (KB) of the QnA service.
20
19
21
20
> [!NOTE]
22
-
> The option to enable adding knowledge bases in multiple language to a service is only available as Custom Question Answering > feature as part of Text Analytics.
21
+
> The option to enable adding knowledge bases in multiple languages to a service is only available as part of Custom Question Answering which is a feature of Text Analytics.
23
22
>
24
-
> If you are using the GA version, a separate QnA Maker resource would need to be created for each distinct language.
23
+
> If you are using the GA version of QnA Maker, a separate QnA Maker resource would need to be created for each distinct language.
25
24
26
25
> [!div class="mx-imgBorder"]
27
26
> [](../media/multiple-languages/add-knowledge-bases.png#lightbox)
28
27
29
28
In **Step 2**: Enable “Add knowledge bases in multiple languages to this service” and choose **German** as the language of the KB from “Language” drop-down list.
30
29
Fill relevant details in Step 3 and 4 and finally select on **Create your KB**.
31
30
32
-
At this step, QnA maker reads the document and extracts QnA pairs from the source URL to create the knowledge base in the German language. The Knowledge base page opens where we can edit the contents of the knowledge base.
31
+
At this step, QnA maker reads the document and extracts QnA pairs from the source URL to create the knowledge base in the German language. The knowledge base page opens where we can edit the contents of the knowledge base.
33
32
34
33
> [!div class="mx-imgBorder"]
35
34
> [](../media/multiple-languages/german.png#lightbox)
0 commit comments