@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010"POT-Creation-Date : 2022-04-04 12:14-0400\n "
1111"PO-Revision-Date : 2022-04-04 12:19-0400\n "
1212"
Last-Translator :
Pedro Albuquerque <[email protected] >\n "
13- "
Language-Team :
Português <[email protected] >\n "
13+ "
Language-Team :
Português do Brasil <[email protected] >\n "
1414"Language : pt_BR\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
2626#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
2727msgid "Diffuse"
28- msgstr ""
28+ msgstr "Diffuse "
2929
3030#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
3131#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
@@ -38,10 +38,13 @@ msgid ""
3838"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, "
3939"Subversion, and SVK repositories."
4040msgstr ""
41+ "O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto. "
42+ "Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios Bazaar, "
43+ "CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS. "
4144
4245#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
4346msgid "Main window: diff between two files"
44- msgstr ""
47+ msgstr "Janela principal: diff entre dois arquivos "
4548
4649#: src/diffuse/constants.py:25
4750msgid "Copyright"
@@ -139,7 +142,7 @@ msgid ""
139142"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
140143"all the external changes could be lost. Save anyways?"
141144msgstr ""
142- "O arquivo %s foi modificado por outro processo desde o último carregamento. Se "
145+ "O arquivo %s foi modificado por outro processo desde seu último carregamento. Se "
143146"salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. Salvar de "
144147"qualquer forma?"
145148
@@ -371,11 +374,11 @@ msgstr "Converter para minúscu_las"
371374
372375#: src/diffuse/main.py:867
373376msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
374- msgstr "Ordenar linhas _ascendentemente "
377+ msgstr "Organizar linhas em ordem _ascendente "
375378
376379#: src/diffuse/main.py:868
377380msgid "Sort Lines In D_escending Order"
378- msgstr "Ordenar linhas d_escendentemente "
381+ msgstr "Organizar linhas em ordem d_escendente "
379382
380383#: src/diffuse/main.py:870
381384msgid "Remove Trailing _White Space"
@@ -570,19 +573,19 @@ msgstr "Abrir arquivo em nova aba"
570573
571574#: src/diffuse/main.py:1400
572575msgid "Choose Folder With Modified Files"
573- msgstr "Escolher pasta com arquivos modificados"
576+ msgstr "Escolha pasta com arquivos modificados"
574577
575578#: src/diffuse/main.py:1418
576579msgid "No modified files found."
577580msgstr "Nenhum arquivo modificado."
578581
579582#: src/diffuse/main.py:1424
580583msgid "Choose Folder With Commit"
581- msgstr "Escolher pasta com revisão"
584+ msgstr "Escolha pasta com revisão"
582585
583586#: src/diffuse/main.py:1444
584587msgid "No committed files found."
585- msgstr "Sem arquivos confirmados ."
588+ msgstr "Nenhum arquivo revisado encontrado ."
586589
587590#: src/diffuse/main.py:1480
588591msgid "New N-Way File Merge..."
@@ -645,11 +648,10 @@ msgstr ""
645648" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
646649"\n"
647650"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto.\n"
648- "É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá aos\n"
649- "usuários a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
650- "Também pode obter revisões de arquivos de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
651- "Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK para comparação e unificação.\n"
652- "\n"
651+ "É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá a\n"
652+ "possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
653+ "Também pode obter revisões de arquivos de vários VCSs para comparar e unificar.\n"
654+
653655"Opções de ajuda:\n"
654656" ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n"
655657" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos "
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Omitindo argumento desconhecido \"%s\"."
692694#: src/diffuse/main.py:1963
693695#, python-format
694696msgid "Error processing argument \" %s\" . Directory not expected."
695- msgstr "Erro ao processar o argumento \" %s\" . Pasta inesperada ."
697+ msgstr "Erro ao processar o argumento \" %s\" . Pasta imprevista ."
696698
697699#: src/diffuse/preferences.py:80
698700msgid "Display"
@@ -805,23 +807,23 @@ msgstr "Codificação padrão"
805807
806808#: src/diffuse/preferences.py:122
807809msgid "Order of codecs used to identify encoding"
808- msgstr "Ordem de codificações para identificar a codificação"
810+ msgstr "Ordem de codecs usados para identificar a codificação"
809811
810812#: src/diffuse/preferences.py:143
811813msgid "Cygwin"
812814msgstr "Cygwin"
813815
814816#: src/diffuse/preferences.py:145
815817msgid "Root directory"
816- msgstr "Pasta Root "
818+ msgstr "Pasta root "
817819
818820#: src/diffuse/preferences.py:146
819821msgid "Cygdrive prefix"
820822msgstr "Prefixo Cygdrive"
821823
822824#: src/diffuse/preferences.py:165
823825msgid "Version control system search order"
824- msgstr ""
826+ msgstr "Ordem de busca do sistema de controle de versão "
825827
826828#: src/diffuse/preferences.py:173
827829msgid "\" co\" command"
@@ -837,15 +839,15 @@ msgstr "Comando"
837839
838840#: src/diffuse/preferences.py:182
839841msgid "Launch from a Bash login shell"
840- msgstr "Iniciar numa consola de sessão Bash"
842+ msgstr "Iniciar em uma consola de sessão Bash"
841843
842844#: src/diffuse/preferences.py:189
843845msgid "Update paths for Cygwin"
844- msgstr "Actualizar caminhos para o Cygwin"
846+ msgstr "Atualizar caminhos para o Cygwin"
845847
846848#: src/diffuse/preferences.py:194
847849msgid "Version Control"
848- msgstr "Controlo de versões"
850+ msgstr "Controle de versões"
849851
850852#: src/diffuse/preferences.py:259
851853msgid "Preferences"
@@ -855,82 +857,82 @@ msgstr "Preferências"
855857#: src/diffuse/resources.py:245
856858#, python-brace-format
857859msgid "The key binding \" {key}\" is invalid"
858- msgstr ""
860+ msgstr "A tecla de atalho \" {key} \" é desconhecida "
859861
860862#: src/diffuse/resources.py:372
861863msgid "Imports must have one argument"
862- msgstr ""
864+ msgstr "Importações devem ter um argumento "
863865
864866#: src/diffuse/resources.py:388
865867msgid "Key bindings must have three arguments"
866- msgstr ""
868+ msgstr "Teclas de atalho devem ter três argumentos "
867869
868870#: src/diffuse/resources.py:394
869871msgid "Colors must have four arguments"
870- msgstr ""
872+ msgstr "Cores devem ter quatro argumentos "
871873
872874#: src/diffuse/resources.py:400
873875msgid "Floats must have two arguments"
874- msgstr ""
876+ msgstr "Floats devem ter dois argumentos "
875877
876878#: src/diffuse/resources.py:406
877879msgid "Options must have two arguments"
878- msgstr ""
880+ msgstr "Opções devem ter dois argumentos "
879881
880882#: src/diffuse/resources.py:409
881883#, python-brace-format
882884msgid "Option \" {option}\" is unknown"
883- msgstr ""
885+ msgstr "Opção \" {option} \" é desconhecida "
884886
885887#: src/diffuse/resources.py:416
886888msgid "Strings must have two arguments"
887- msgstr ""
889+ msgstr "Sequências de caracteres devem ter dois argumentos "
888890
889891#: src/diffuse/resources.py:427
890892msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
891- msgstr ""
893+ msgstr "Sintaxes devem ter dois ou três argumentos "
892894
893895#: src/diffuse/resources.py:455
894896msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
895- msgstr ""
897+ msgstr "Modelos de sintaxe devem ter pelo menos quatro argumentos "
896898
897899#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505
898900#, python-brace-format
899901msgid "Value \" {value}\" is unknown"
900- msgstr ""
902+ msgstr "Valor \" {value} \" é desconhecido "
901903
902904#: src/diffuse/resources.py:472
903905msgid "Syntax files must have one or two arguments"
904- msgstr ""
906+ msgstr "Arquivos de sintaxe devem ter um ou dois argumentos "
905907
906908#: src/diffuse/resources.py:490
907909msgid "Syntax magics must have at least one argument"
908- msgstr ""
910+ msgstr "Sintaxe deve ter pelo menos um argumento "
909911
910912#: src/diffuse/resources.py:509
911913#, python-brace-format
912914msgid "Keyword \" {keyword}\" is unknown"
913- msgstr ""
915+ msgstr "Palavra-chave \" {keyword} \" é desconhecida "
914916
915917#: src/diffuse/resources.py:511
916918#, fuzzy , python-brace-format
917919msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
918- msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
920+ msgstr "Erro da sintaxe na linha {line} de {file}."
919921
920922#: src/diffuse/resources.py:517
921923#, fuzzy , python-brace-format
922924msgid "Value error at line {line} of {file}"
923- msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
925+ msgstr "Erro do valor na linha {line} de {file}."
924926
925927#: src/diffuse/resources.py:523
926928#, fuzzy , python-brace-format
927929msgid "Regex error at line {line} of {file}."
928- msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
930+ msgstr "Erro do regex na linha {line} de {file}."
929931
930932#: src/diffuse/resources.py:526
931933#, fuzzy , python-brace-format
932934msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
933- msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
935+ msgstr "Erro incomum na linha {line} de {file}."
934936
935937#: src/diffuse/utils.py:66
936938msgid "Auto Detect"
@@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr "Trocar com o painel selecionado"
9991001#~ "Boston, MA 02110-1301 USA\n"
10001002
10011003#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
1002- #~ msgstr "Diffuse Ferramenta de unificação"
1004+ #~ msgstr "Diffuse ferramenta de unificação"
10031005
10041006#, python-format
10051007#~ msgid "Column %d"
0 commit comments