Skip to content

Commit 464f348

Browse files
authored
Merge pull request #155 from inkh0rn/master
update locale
2 parents 8d27125 + 58c1adf commit 464f348

File tree

1 file changed

+42
-40
lines changed

1 file changed

+42
-40
lines changed

po/pt_BR.po

Lines changed: 42 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
1212
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <[email protected]>\n"
13-
"Language-Team: Português <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Português do Brasil <[email protected]>\n"
1414
"Language: pt_BR\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
2626
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
2727
msgid "Diffuse"
28-
msgstr ""
28+
msgstr "Diffuse"
2929

3030
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
3131
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
@@ -38,10 +38,13 @@ msgid ""
3838
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, "
3939
"Subversion, and SVK repositories."
4040
msgstr ""
41+
"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto. "
42+
"Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios Bazaar, "
43+
"CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS. "
4144

4245
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
4346
msgid "Main window: diff between two files"
44-
msgstr ""
47+
msgstr "Janela principal: diff entre dois arquivos"
4548

4649
#: src/diffuse/constants.py:25
4750
msgid "Copyright"
@@ -139,7 +142,7 @@ msgid ""
139142
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
140143
"all the external changes could be lost. Save anyways?"
141144
msgstr ""
142-
"O arquivo %s foi modificado por outro processo desde o último carregamento. Se "
145+
"O arquivo %s foi modificado por outro processo desde seu último carregamento. Se "
143146
"salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. Salvar de "
144147
"qualquer forma?"
145148

@@ -371,11 +374,11 @@ msgstr "Converter para minúscu_las"
371374

372375
#: src/diffuse/main.py:867
373376
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
374-
msgstr "Ordenar linhas _ascendentemente"
377+
msgstr "Organizar linhas em ordem _ascendente"
375378

376379
#: src/diffuse/main.py:868
377380
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
378-
msgstr "Ordenar linhas d_escendentemente"
381+
msgstr "Organizar linhas em ordem d_escendente"
379382

380383
#: src/diffuse/main.py:870
381384
msgid "Remove Trailing _White Space"
@@ -570,19 +573,19 @@ msgstr "Abrir arquivo em nova aba"
570573

571574
#: src/diffuse/main.py:1400
572575
msgid "Choose Folder With Modified Files"
573-
msgstr "Escolher pasta com arquivos modificados"
576+
msgstr "Escolha pasta com arquivos modificados"
574577

575578
#: src/diffuse/main.py:1418
576579
msgid "No modified files found."
577580
msgstr "Nenhum arquivo modificado."
578581

579582
#: src/diffuse/main.py:1424
580583
msgid "Choose Folder With Commit"
581-
msgstr "Escolher pasta com revisão"
584+
msgstr "Escolha pasta com revisão"
582585

583586
#: src/diffuse/main.py:1444
584587
msgid "No committed files found."
585-
msgstr "Sem arquivos confirmados."
588+
msgstr "Nenhum arquivo revisado encontrado."
586589

587590
#: src/diffuse/main.py:1480
588591
msgid "New N-Way File Merge..."
@@ -645,11 +648,10 @@ msgstr ""
645648
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
646649
"\n"
647650
"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto.\n"
648-
"É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá aos\n"
649-
"usuários a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
650-
"Também pode obter revisões de arquivos de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
651-
"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK para comparação e unificação.\n"
652-
"\n"
651+
"É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá a\n"
652+
"possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
653+
"Também pode obter revisões de arquivos de vários VCSs para comparar e unificar.\n"
654+
653655
"Opções de ajuda:\n"
654656
" ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n"
655657
" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos "
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Omitindo argumento desconhecido \"%s\"."
692694
#: src/diffuse/main.py:1963
693695
#, python-format
694696
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
695-
msgstr "Erro ao processar o argumento \"%s\". Pasta inesperada."
697+
msgstr "Erro ao processar o argumento \"%s\". Pasta imprevista."
696698

697699
#: src/diffuse/preferences.py:80
698700
msgid "Display"
@@ -805,23 +807,23 @@ msgstr "Codificação padrão"
805807

806808
#: src/diffuse/preferences.py:122
807809
msgid "Order of codecs used to identify encoding"
808-
msgstr "Ordem de codificações para identificar a codificação"
810+
msgstr "Ordem de codecs usados para identificar a codificação"
809811

810812
#: src/diffuse/preferences.py:143
811813
msgid "Cygwin"
812814
msgstr "Cygwin"
813815

814816
#: src/diffuse/preferences.py:145
815817
msgid "Root directory"
816-
msgstr "Pasta Root"
818+
msgstr "Pasta root"
817819

818820
#: src/diffuse/preferences.py:146
819821
msgid "Cygdrive prefix"
820822
msgstr "Prefixo Cygdrive"
821823

822824
#: src/diffuse/preferences.py:165
823825
msgid "Version control system search order"
824-
msgstr ""
826+
msgstr "Ordem de busca do sistema de controle de versão"
825827

826828
#: src/diffuse/preferences.py:173
827829
msgid "\"co\" command"
@@ -837,15 +839,15 @@ msgstr "Comando"
837839

838840
#: src/diffuse/preferences.py:182
839841
msgid "Launch from a Bash login shell"
840-
msgstr "Iniciar numa consola de sessão Bash"
842+
msgstr "Iniciar em uma consola de sessão Bash"
841843

842844
#: src/diffuse/preferences.py:189
843845
msgid "Update paths for Cygwin"
844-
msgstr "Actualizar caminhos para o Cygwin"
846+
msgstr "Atualizar caminhos para o Cygwin"
845847

846848
#: src/diffuse/preferences.py:194
847849
msgid "Version Control"
848-
msgstr "Controlo de versões"
850+
msgstr "Controle de versões"
849851

850852
#: src/diffuse/preferences.py:259
851853
msgid "Preferences"
@@ -855,82 +857,82 @@ msgstr "Preferências"
855857
#: src/diffuse/resources.py:245
856858
#, python-brace-format
857859
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
858-
msgstr ""
860+
msgstr "A tecla de atalho \"{key}\" é desconhecida"
859861

860862
#: src/diffuse/resources.py:372
861863
msgid "Imports must have one argument"
862-
msgstr ""
864+
msgstr "Importações devem ter um argumento"
863865

864866
#: src/diffuse/resources.py:388
865867
msgid "Key bindings must have three arguments"
866-
msgstr ""
868+
msgstr "Teclas de atalho devem ter três argumentos"
867869

868870
#: src/diffuse/resources.py:394
869871
msgid "Colors must have four arguments"
870-
msgstr ""
872+
msgstr "Cores devem ter quatro argumentos"
871873

872874
#: src/diffuse/resources.py:400
873875
msgid "Floats must have two arguments"
874-
msgstr ""
876+
msgstr "Floats devem ter dois argumentos"
875877

876878
#: src/diffuse/resources.py:406
877879
msgid "Options must have two arguments"
878-
msgstr ""
880+
msgstr "Opções devem ter dois argumentos"
879881

880882
#: src/diffuse/resources.py:409
881883
#, python-brace-format
882884
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
883-
msgstr ""
885+
msgstr "Opção \"{option}\" é desconhecida"
884886

885887
#: src/diffuse/resources.py:416
886888
msgid "Strings must have two arguments"
887-
msgstr ""
889+
msgstr "Sequências de caracteres devem ter dois argumentos"
888890

889891
#: src/diffuse/resources.py:427
890892
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
891-
msgstr ""
893+
msgstr "Sintaxes devem ter dois ou três argumentos"
892894

893895
#: src/diffuse/resources.py:455
894896
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
895-
msgstr ""
897+
msgstr "Modelos de sintaxe devem ter pelo menos quatro argumentos"
896898

897899
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505
898900
#, python-brace-format
899901
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
900-
msgstr ""
902+
msgstr "Valor \"{value}\" é desconhecido"
901903

902904
#: src/diffuse/resources.py:472
903905
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
904-
msgstr ""
906+
msgstr "Arquivos de sintaxe devem ter um ou dois argumentos"
905907

906908
#: src/diffuse/resources.py:490
907909
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
908-
msgstr ""
910+
msgstr "Sintaxe deve ter pelo menos um argumento"
909911

910912
#: src/diffuse/resources.py:509
911913
#, python-brace-format
912914
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
913-
msgstr ""
915+
msgstr "Palavra-chave \"{keyword}\" é desconhecida"
914916

915917
#: src/diffuse/resources.py:511
916918
#, fuzzy, python-brace-format
917919
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
918-
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
920+
msgstr "Erro da sintaxe na linha {line} de {file}."
919921

920922
#: src/diffuse/resources.py:517
921923
#, fuzzy, python-brace-format
922924
msgid "Value error at line {line} of {file}"
923-
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
925+
msgstr "Erro do valor na linha {line} de {file}."
924926

925927
#: src/diffuse/resources.py:523
926928
#, fuzzy, python-brace-format
927929
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
928-
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
930+
msgstr "Erro do regex na linha {line} de {file}."
929931

930932
#: src/diffuse/resources.py:526
931933
#, fuzzy, python-brace-format
932934
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
933-
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
935+
msgstr "Erro incomum na linha {line} de {file}."
934936

935937
#: src/diffuse/utils.py:66
936938
msgid "Auto Detect"
@@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr "Trocar com o painel selecionado"
9991001
#~ "Boston, MA 02110-1301 USA\n"
10001002

10011003
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
1002-
#~ msgstr "Diffuse Ferramenta de unificação"
1004+
#~ msgstr "Diffuse ferramenta de unificação"
10031005

10041006
#, python-format
10051007
#~ msgid "Column %d"

0 commit comments

Comments
 (0)