11# Turkish translation for io.github.mightycreak.Diffuse.
2- # Copyright (C) 2022 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER
2+ # Copyright (C) 2022-2024 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the io.github.mightycreak.Diffuse package.
44#
5- # Sabri Ünal <[email protected] >, 2022.5+ # Sabri Ünal <[email protected] >, 2022, 2024 .66#
77msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version : io.github.mightycreak.Diffuse\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2023-04-16 14:09-0400\n "
12- "PO-Revision-Date : 2022-11-19 03:14 +0300\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2024-01-07 02:49 +0300\n "
1313"
Last-Translator :
Sabri Ünal <[email protected] >\n "
14- "Language-Team : Türkçe <gnome-turk @gnome.org>\n "
14+ "Language-Team : Türkçe <takim @gnome.org.tr >\n "
1515"Language : tr\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20- "X-Generator : Poedit 3.1.1 \n "
20+ "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
2121
2222#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
2323#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
@@ -30,23 +30,22 @@ msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
3030msgstr "Metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel araç"
3131
3232#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
33- #, fuzzy
3433msgid ""
3534"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
3635"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
3736"Subversion repositories."
3837msgstr ""
3938"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
40- "araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, ve Subversion "
41- "depolarından karşılaştırma için dosyaları alabilir."
39+ "araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS ve Subversion "
40+ "depolarından karşılaştırma için dosya alabilir."
4241
4342#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
4443msgid "Main window"
45- msgstr ""
44+ msgstr "Ana pencere "
4645
4746#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
4847msgid "About window"
49- msgstr ""
48+ msgstr "Pencere hakkında "
5049
5150#: src/diffuse/constants.py:26
5251msgid "Copyright"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Telif Hakkı"
5655#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
5756#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
5857msgid "_Cancel"
59- msgstr ""
58+ msgstr "İ_ptal "
6059
6160#: src/diffuse/dialogs.py:50
6261msgid "Encoding: "
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Düzeltme: "
6968#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
7069#: src/diffuse/preferences.py:255
7170msgid "_OK"
72- msgstr ""
71+ msgstr "_Tamam "
7372
7473#: src/diffuse/dialogs.py:130
7574msgid "Find..."
@@ -104,9 +103,8 @@ msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
104103msgstr "Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>"
105104
106105#: src/diffuse/main.py:85
107- #, fuzzy
108106msgid "Close all tabs with no differences"
109- msgstr "Fark yoksa sekmeleri kapat"
107+ msgstr "Fark olmayan tüm sekmeleri kapat"
110108
111109#: src/diffuse/main.py:92
112110msgid "Use <codec> to read and write files"
@@ -172,6 +170,11 @@ msgid ""
172170"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
173171"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
174172msgstr ""
173+ "Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
174+ "araçtır. Diffuse, pek çok dosyayı yan yana karşılaştırabilir ve kullanıcılara "
175+ "satır eşleştirmeyi elle ayarlama ve dosyaları doğrudan düzenleme imkanı sunar. "
176+ "Diffuse ayrıca karşılaştırma ve birleştirme için çeşitli sürüm kontrol "
177+ "sistemlerinden dosyaların revizyonlarını alabilir."
175178
176179#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
177180#, python-format
@@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "%s yazma hatası."
332335#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
333336#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
334337msgid "_Open"
335- msgstr ""
338+ msgstr "_Aç "
336339
337340#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
338341#: src/diffuse/resources.py:249
@@ -491,11 +494,11 @@ msgstr "Yeni dosya yüklenmeden önce değişiklikler kaydedilsin mi?"
491494
492495#: src/diffuse/window.py:310
493496msgid "_No"
494- msgstr ""
497+ msgstr "_Hayır "
495498
496499#: src/diffuse/window.py:311
497500msgid "_Yes"
498- msgstr ""
501+ msgstr "_Evet "
499502
500503#: src/diffuse/window.py:417
501504#, python-format
@@ -512,9 +515,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
512515msgstr "%(title)s Bölmesi %(pane)d Kaydet"
513516
514517#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
515- #, fuzzy
516518msgid "_Save"
517- msgstr "Dosyayı _Kaydet"
519+ msgstr "_Kaydet"
518520
519521#: src/diffuse/window.py:527
520522#, python-format
@@ -894,24 +896,32 @@ msgstr "Yinele"
894896
895897#: src/diffuse/window.py:950
896898msgid "Changes detected"
897- msgstr ""
899+ msgstr "Değişiklikler algılandı "
898900
899901#: src/diffuse/window.py:954
900- #, fuzzy , python-format
902+ #, python-format
901903msgid ""
902904"The file \" %s\" changed on disk.\n"
903905"\n"
904906"Do you want to reload the file?"
905- msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
907+ msgstr ""
908+ "\" %s\" dosyası diskte değişti. \n"
909+ "\n"
910+ "Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
906911
907912#: src/diffuse/window.py:959
908- #, fuzzy , python-format
913+ #, python-format
909914msgid ""
910915"The following files changed on disk:\n"
911916"%s\n"
912917"\n"
913918"Do you want to reload these files?"
914- msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
919+ msgstr ""
920+ "Aşağıdaki dosyalar diskte değişti. \n"
921+ "\n"
922+ "%s\n"
923+ "\n"
924+ "Bu dosyaları yeniden yüklemek ister misiniz?"
915925
916926#: src/diffuse/window.py:1078
917927msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
@@ -996,90 +1006,3 @@ msgstr ""
9961006#: src/diffuse/window.py:1766
9971007msgid "translator-credits"
9981008msgstr "Sabri Ünal <[email protected] >" 999-
1000- #~ msgid "Main window: diff between two files"
1001- #~ msgstr "Ana pencere: iki dosya arasında fark"
1002-
1003- #~ msgid ""
1004- #~ "Usage:\n"
1005- #~ " diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
1006- #~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
1007- #~ "\n"
1008- #~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
1009- #~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
1010- #~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
1011- #~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
1012- #~ "merging.\n"
1013- #~ "\n"
1014- #~ "Help Options:\n"
1015- #~ " ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
1016- #~ " ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
1017- #~ "\n"
1018- #~ "Configuration Options:\n"
1019- #~ " --no-rcfile Do not read any resource files\n"
1020- #~ " --rcfile <file> Specify explicit resource file\n"
1021- #~ "\n"
1022- #~ "General Options:\n"
1023- #~ " ( -c | --commit ) <rev> File revisions <rev-1> and <rev>\n"
1024- #~ " ( -D | --close-if-same ) Close all tabs with no differences\n"
1025- #~ " ( -e | --encoding ) <codec> Use <codec> to read and write files\n"
1026- #~ " ( -L | --label ) <label> Display <label> instead of the file name\n"
1027- #~ " ( -m | --modified ) Create a new tab for each modified file\n"
1028- #~ " ( -r | --revision ) <rev> File revision <rev>\n"
1029- #~ " ( -s | --separate ) Create a new tab for each file\n"
1030- #~ " ( -t | --tab ) Start a new tab\n"
1031- #~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Version control system search order\n"
1032- #~ " --line <line> Start with line <line> selected\n"
1033- #~ " --null-file Create a blank file comparison pane\n"
1034- #~ "\n"
1035- #~ "Display Options:\n"
1036- #~ " ( -b | --ignore-space-change ) Ignore changes to white space\n"
1037- #~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Ignore changes in blank lines\n"
1038- #~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Ignore end of line differences\n"
1039- #~ " ( -i | --ignore-case ) Ignore case differences\n"
1040- #~ " ( -w | --ignore-all-space ) Ignore white space differences"
1041- #~ msgstr ""
1042- #~ "Kullanım:\n"
1043- #~ " diffuse [SEÇENEK...] [DOSYA...]\n"
1044- #~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
1045- #~ "\n"
1046- #~ "Diffuse, metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel bir "
1047- #~ "araçtır.\n"
1048- #~ "Diffuse, tercih edilen sayıda dosyayı yan yana karşılaştırabilir ve "
1049- #~ "kullanıcılara\n"
1050- #~ "satır eşleştirmeyi elle ayarlama ve dosyaları doğrudan düzenleme yeteneği "
1051- #~ "kazandırır.\n"
1052- #~ "Diffuse, karşılaştırma ve birleştirme için çeşitli Sürüm Denetim Sistemi "
1053- #~ "dosyaların\n"
1054- #~ "düzeltmelerini de alabilir.\n"
1055- #~ "\n"
1056- #~ "Yardım Seçenekleri:\n"
1057- #~ " ( -h | -? | --help ) Bu kullanım bilgilerini göster\n"
1058- #~ " ( -v | --version ) Sürümü ve telif hakkı bilgilerini göster\n"
1059- #~ "\n"
1060- #~ "Yapılandırma Seçenekleri:\n"
1061- #~ " --no-rcfile Herhangi bir kaynak dosyasını okuma\n"
1062- #~ " --rcfile <file> Açık kaynak dosyasını belirtin\n"
1063- #~ "\n"
1064- #~ "Genel Seçenekler:\n"
1065- #~ " ( -c | --commit ) <rev> Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>\n"
1066- #~ " ( -D | --close-if-same ) Fark yoksa sekmeleri kapat\n"
1067- #~ " ( -e | --encoding ) <codec> Dosyaları okumak için <codec> kod çözücü "
1068- #~ "kullan\n"
1069- #~ " ( -L | --label ) <label> Dosya adı yerine <label> etiketini göster\n"
1070- #~ " ( -m | --modified ) Değiştirilen her dosya için yeni sekme "
1071- #~ "oluştur\n"
1072- #~ " ( -r | --revision ) <rev> Dosya düzeltmesi <rev>\n"
1073- #~ " ( -s | --separate ) Her dosya için yeni sekme oluştur\n"
1074- #~ " ( -t | --tab ) Yeni sekme başlat\n"
1075- #~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Sürüm denetimi sistemi arama sırası\n"
1076- #~ " --line <line> <line> satırı seçiliyken başla\n"
1077- #~ " --null-file Boş bir dosya karşılaştırma bölmesi "
1078- #~ "oluştur\n"
1079- #~ "\n"
1080- #~ "Görünüm Seçenekleri:\n"
1081- #~ " ( -b | --ignore-space-change ) Boşluk değişikliklerini yoksay\n"
1082- #~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Boş satırlardaki değişiklikleri yoksay\n"
1083- #~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Satır sonu farklarını yoksay\n"
1084- #~ " ( -i | --ignore-case ) Büyük/Küçük harf farklarını yoksay\n"
1085- #~ " ( -w | --ignore-all-space ) Boşluk farklarını yoksay"
0 commit comments