Skip to content

Commit e8e835d

Browse files
committed
Add steps to the guide document
1 parent 51dfcd4 commit e8e835d

File tree

2 files changed

+14
-2
lines changed

2 files changed

+14
-2
lines changed

doc/docs/en/getting-started/development-guide.md

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -109,18 +109,24 @@ pnpm dev
109109
```
110110

111111
### Service Startup
112-
Before starting services, you need to activate the virtual environment:
112+
Before starting services, you need to create and activate the virtual environment:
113113

114114
```bash
115115
# Execute in the backend directory of the project root directory
116116
cd backend
117+
python -m venv .venv
117118
source .venv/bin/activate # Activate virtual environment
118119
```
119120

120121
::: warning Important Notes
121122
On Windows, you need to execute the `source .venv/Scripts/activate` command to activate the virtual environment.
122123
:::
123124

125+
generate .env in the root directory
126+
```bash
127+
bash docker/generate_env.sh
128+
```
129+
124130
Nexent includes three core backend services that need to be started separately:
125131

126132
```bash

doc/docs/zh/getting-started/development-guide.md

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -109,18 +109,24 @@ pnpm run dev
109109
```
110110

111111
### 服务启动
112-
在启动服务之前,需要先激活虚拟环境
112+
在启动服务之前,需要先创建并激活虚拟环境
113113

114114
```bash
115115
# 在项目根目录的backend目录下执行
116116
cd backend
117+
python -m venv .venv
117118
source .venv/bin/activate # 激活虚拟环境
118119
```
119120

120121
::: warning 重要提示
121122
Windows操作系统需执行`source .venv/Scripts/activate`命令激活虚拟环境。
122123
:::
123124

125+
在根目录中生成.env
126+
```bash
127+
bash docker/generate_env.sh
128+
```
129+
124130
Nexent 包含三个核心后端服务,需要分别启动:
125131

126132
```bash

0 commit comments

Comments
 (0)