diff --git a/src/main/resources/multiverse-core_es.properties b/src/main/resources/multiverse-core_es.properties new file mode 100644 index 000000000..8764440af --- /dev/null +++ b/src/main/resources/multiverse-core_es.properties @@ -0,0 +1,332 @@ +# configuration +mv-core.config.save.failed=No se han podido guardar los cambios que se han hecho al archivo config.yml de Multiverse-Core. ¡Estos camios serán temporales! +mv-core.config.node.notfound=Nodo no encontrado en la configuración: {node} + +# /mv check +mv-core.check.description=Comprueba si un jugador puede teletransportarse a algún sitio. +mv-core.check.player.description=Jugador sobre el que se hará la comprobación. +mv-core.check.destination.description=Una localización de destino, p. ej.: el nombre de un mundo. +mv-core.check.haspermission=&a{player} puede teletransportarse a {destination} +mv-core.check.nopermission=&c{player} no se puede teletransportar a {destination} +mv-core.check.location=La localización de su destino es: &f{location} + +# /mv clone +mv-core.clone.description=Clona un mundo. +mv-core.clone.world.description=El mundo a clonar. +mv-core.clone.newWorld.description=El nombre del nuevo mundo clonado. +mv-core.clone.cloning=Clonando mundo '{world}' a '{newworld}'... +mv-core.clone.success=&a¡Mundo clonado a '{world}'! + +# /mv config +mv-core.config.description=Muestra o cambia un valor de uno de los ajustes de la configuración. +mv-core.config.name.description=El nombre del ajuste sobre el que se quiere cambiar su valor o mostrarlo. +mv-core.config.value.description=El valor al que está establecido dicho ajuste. Si no se especifica ningún valor, se mostrará el valor actual. +mv-core.config.show.success=&aEl ajuste '&6{name}&a' está establecido como '&6{value}&a'. +mv-core.config.show.error=&cNo se ha podido mostrar el valor del ajuste '&6{name}&c'.\n&c{error} +mv-core.config.set.success=&aSe ha establecido el ajuste '&6{name}&a' a '&6{value}&a'. +mv-core.config.set.error=&cNo se ha podido establecer el ajuste '&6{name}&c' a '&6{value}&c'.\n&c{error} + +# /mv confirm +mv-core.confirm.description=Confirma comandos peligrosos antes de ejecutarlos. + +# /mv coordinates +mv-core.coordinates.description=Simple y llanamente te muestra tus coordenadas. +mv-core.coordinates.info.title=&b--- Información de la localización --- +mv-core.coordinates.info.world=&bMundo: &f{world} +mv-core.coordinates.info.alias=&bAlias: &f{alias} +mv-core.coordinates.info.worldScale=&bEscala del mundo: &f{scale} +mv-core.coordinates.info.coordinates=&bCoordenadas: &f{coordinates} +mv-core.coordinates.info.direction=&bDirección: &f{direction} + +# /mv create +mv-core.create.description=Genera un nuevo mundo y lo carga. +mv-core.create.name.description=Nombre del nuevo mundo. +mv-core.create.environment.description=El ambiente del nuevo mundo. Para saber cual será, ejecuta: /mv environments +mv-core.create.flags.description=Ajustes adicionales del mundo. Para saber cuáles son, ve a https://gg.gg/nn8bl para conocer todos los posibles ajustes («flags» en inglés). +mv-core.create.properties=Creando mundo {worldName} con las siguientes propiedades: +mv-core.create.properties.environment=- Ambiente: &f{environment} +mv-core.create.properties.seed=- Semilla: &f{seed} +mv-core.create.properties.worldtype=- Tipo de mundo: &f{worldType} +mv-core.create.properties.adjustspawn=- Ajustar punto de aparición («spawn» en inglés): &f{adjustSpawn} +mv-core.create.properties.biome=- Bioma: &f{biome} +mv-core.create.properties.generator=- Generador: &f{generator} +mv-core.create.properties.generatorsettings=- Ajustes del generador: &f{generatorSettings} + +mv-core.create.properties.structures=- Estructuras: &f{structures} +mv-core.create.loading=Creando mundo... +mv-core.create.success=&a¡Se ha creado el mundo '{world}'! + +# /mv debug +mv-core.debug.info.description=Muestra el nivel de depuración («debug») actual. +mv-core.debug.info.off=&fEl modo de depuración de Multiverse está &cOFF&f. +mv-core.debug.info.on=&fEl modo de depuración de Multiverse está en el &anivel {level}&f. +mv-core.debug.change.description=Cambia el nivel de depuración. +mv-core.debug.change.syntax=nivel +mv-core.debug.change.level.description=Nivel de depuración al que se desea pasar. + +# /mv delete +mv-core.delete.description=Elimina un mundo en tu servidor PERMANENTEMENTE. +mv-core.delete.deleting=Eliminando mundo '{world}'... +mv-core.delete.prompt=¿Estás seguro de que quieres eliminar el mundo '{world}'? +mv-core.delete.success=&a¡Se ha eliminado el mundo '{world}'! + +# /mv dumps +mv-core.dumps.description=Vuelca la información de la versión a la consola o a servicios de copiado y pegado («paste services» en inglés). +mv-core.dumps.url.list={service} : {link} + +# /mv gamerule set +mv-core.gamerule.set.description=Cambia una «regla de juego» (gamerule) en uno o más mundos. +mv-core.gamerule.set.gamerule.description=Gamerule que se desea cambiar. +mv-core.gamerule.set.value.description=Valor de la gamerule. +mv-core.gamerule.set.world.description=Mundo al que se quiere aplicar el cambio a dicha gamerule. Por defecto, será el mundo en el que esté el jugador que ejecute este comando. +mv-core.gamerule.set.failed=No se ha podido establecer la gamerule {gamerule} a {value} en {world}. &fDebería ser {type}. +mv-core.gamerule.set.success.single=&aSe ha establecido la gamerule {gamerule} a {value} en {world}. +mv-core.gamerule.set.success.multiple=&aSe ha establecido la gamerule {gamerule} a {value} en {count} mundos. + +# /mv gamerule reset +mv-core.gamerule.reset.description=Reestablece una «regla de juego» (gamerule) en uno o más mundos a su valor por defecto. +mv-core.gamerule.reset.gamerule.description=Gamerule a reestablecer. +mv-core.gamerule.reset.world.description=Mundo sobre el que se quiere reestablecer dicha gamerule. Por defecto, será el mundo en el que esté el jugador que ejecute este comando. +mv-core.gamerule.reset.failed=No se ha podido reestablecer la gamerule {gamerule} en {world}. +mv-core.gamerule.reset.success.single=&aSe ha reestablecido la gamerule {gamerule} en {world}. +mv-core.gamerule.reset.success.multiple=&aSe ha reestablecido la gamerule {gamerule} en {count} mundos. + +# /mv gamerule list +mv-core.gamerule.list.description=Muestra el valor de las gamerules de un mundo en específico. +mv-core.gamerule.list.description.page=La página para ver. +mv-core.gamerule.list.description.world=El mundo sobre el que se va a realizar la comprobación. +mv-core.gamerule.list.title= --- Valor de las gamerules de {world} --- + +# /mv generators +mv-core.generators.description=Muestra los generadores conocidos por Multiverse +mv-core.generators.description.flags=Filtro - solo muestra las entradas que coincidan. Página - la página a mostrar. +mv-core.generators.empty=&cNo se ha encontrado ningún Plugin de Generación. + +# /mv import +mv-core.import.description=Importa la carpeta de un mundo ya existente. +mv-core.import.name.description=Nombre de la carpeta de dicho mundo. +mv-core.import.env.description=El ambiente del mundo. Para entender cual es, mira: /mv env +mv-core.import.other.description=Ajustes adicional del mundo. Para saber cuales son, ve a https://gg.gg/nn8c2 +mv-core.import.importing=Iniciando la importación del mundo '{world}'... +mv-core.import.success=&a¡Se ha importado el mundo '{world}'! + +# /mv info +mv-core.info.description=Muestra todas las propiedades que se han configurado para un mundo en concreto. +mv-core.info.description.world=Mundo sobre el que se quiere ejecutar el comando. +mv-core.info.header=&a&l---- Información del mundo: &f&l{world}&a&l ---- +mv-core.info.nocontent=&c¡No se ha encontrado ninguna propiedad configurada para dicho mundo! + +# /mv list +mv-core.list.description=Muestra una lista de todos los mundos a los que puedes entrar. +mv-core.list.header=&6====[ Lista de mundos de Multiverse ]==== +mv-core.list.nocontent=&cNo se han encontrado mundos, ¡o no tienes acceso a ellos! + +# /mv load +mv-core.load.description=Carga un mundo. El mundo a cargar debe estar ya en el archivo worlds.yml. Si no es así, debes ejecutar primero /mv import para importar el mundo. +mv-core.load.world.description=Nombre del mundo que quieres cargar. +mv-core.load.loading=Cargando mundo '{world}'... +mv-core.load.success=&a¡Se ha cargado el mundo '{world}'! + +# /mv modify +mv-core.modify.description=Modifica una propiedad de un mundo en concreto. +mv-core.modify.world.description=Nombre del mundo que quieres modificar. +mv-core.modify.property.description=Propiedad que quieres modificar. +mv-core.modify.value.description=Valor al que quieres establecer dicha propiedad. +mv-core.modify.cannothavevalue=No puedes especificar un valor para {action} '{property}'. +mv-core.modify.specifyvalue=Debes especificar un valor para {action} '{property}'. +mv-core.modify.success=&aSe ha {action} '&9{property}&a' a '&9{value}&a' en el mundo &9{world}&a. +mv-core.modify.failure=&cNo se ha podido {action} '&9{property}&c' a '&9{value}&c' en el mundo &9{world}&c.\n&c{error} +mv-core.modify.failure.novalue=&cNo se ha podido {action} '&9{property}&c' en el mundo &9{world}&c.\n&c{error} + +# /mv regen +mv-core.regen.description=Regenera un mundo en tu servidor. El estado previo se perderá PERMANENTEMENTE. +mv-core.regen.world.description=Mundo que quieres regenerar. +mv-core.regen.other.description=Ajustes adicionales del mundo. Para saber cuales son, mira: http://gg.gg/nn8lk +mv-core.regen.regenerating=Regenerando mundo '{world}'... +mv-core.regen.prompt=¿Estás seguro de que quieres regenerar el mundo '{world}'? +mv-core.regen.success=&a¡Se ha regenerado el mundo '{world}'! + +# /mv reload +mv-core.reload.description=Recarga los archivos de configuración para todos los módulos de Multiverse. +mv-core.reload.reloading=&6Recargando la configuración del Plugin Multiverse... +mv-core.reload.success=&a¡Recarga completada! + +# /mv remove +mv-core.remove.description=Descarga un mundo de multiverse y lo elimina de worlds.yml. Esto NO elimina la carpeta de dicho mundo. +mv-core.remove.world.description=Mundo que quieres eliminar del conocimiento de Multiverse. +mv-core.remove.success=&a¡Se ha eliminado el mundo '{world}' de worlds.yml! + +# /mv +mv-core.root.title=&a{name} versión {version} +mv-core.root.help=&aEjecuta &f/mv help&a para ver los comandos disponibles. + +# /mv setspawn +mv-core.setspawn.description=Establece el punto de aparición («spawn» en inglés) en el mundo especificado. +mv-core.setspawn.location.description=Localización del nuevo punto de aparición. +mv-core.setspawn.world.description=Mundo sobre el que se quiere establecer el nuevo punto de aparición. Por defecto, será el mismo que en el mundo en donde se encuentra el jugador que ejecute el comando. +mv-core.setspawn.unsafe=&c¡El nuevo punto de aparición es inseguro! Si esto es intencional, puedes deshabilitar las comprobaciones de seguridad con el ajuste («flag» en inglés) &6--unsafe&c. +mv-core.setspawn.success=&a¡Se ha establecido el punto de aparición del mundo &6{world}&a en &6{location}&a! +mv-core.setspawn.failed=&cNo se ha podido establecer el punto de aparición del mundo &6{world}&c en &6{location}&c. {error} +mv-core.setspawn.notmvworld=&cNo se ha podido establecer el punto de aparición del mundo &c{world}, pues no es un mundo Multiverse (no está en worlds.yml). + +# /mv spawn +mv-core.spawn.description=Teletransporta el jugador especificado al punto de aparición del mundo en el que están. +mv-core.spawn.player.description=El jugador +mv-core.spawn.success=¡Se ha teletransportado a {player} al punto de aparición de '{world}'! +mv-core.spawn.failed=No se ha podido teletransportar a {player} al punto de aparición de '{world}'. {reason} + +# /mv tp +mv-core.teleport.description=¡Te permite teletransportarte a un lugar en concreto en tu servidor! +mv-core.teleport.player.description=Jugador sobre el que se va a ejecutar la teletransportación. +mv-core.teleport.destination.description=Localización, puede ser el nombre de un mundo. +mv-core.teleport.toomanyplayers=&cNo puedes teletransportar más de {count} jugador al mismo tiempo. +mv-core.teleport.success=Se ha teletransportado a {player} a {destination}. +mv-core.teleport.failed=No se ha podido teletransportar a {player} a {destination}. {reason} + +# /mv unload +mv-core.unload.description=Descarga (en el sentido contrario a "cargar") un mundo Multiverse. Esto NO elimina la carpeta del mundo. Esto NO lo elimina del archivo de configuración. +mv-core.unload.world.description=Nombre del mundo que quieres descargar. +mv-core.unload.unloading=Descargando mundo '{world}'... +mv-core.unload.success=&a¡Se ha descargado el mundo '{world}'! + +# /mv usage +mv-core.usage.description=Muestra el uso de los comandos de Multiverse-Core. + +# /mv version +mv-core.version.description=Muestra la versión actual de Multiverse y sus autores. +mv-core.version.mv=Versión de Multiverse Core: &fv{version} +mv-core.version.authors=Autores de la versión actual de Multiverse Core: &f{authors} +mv-core.version.secretcode=Código especial: &fFRN002 + +# /mv who +# /mv whoall +mv-core.who.description=Muestra los jugadores que hay en un mundo en específico. +mv-core.who.all.description=Muestra los jugadores que hay en todos los mundos. +mv-core.who.world.description=Nombre del mundo del que quieres ver la lista de jugadores. +mv-core.who.flags.description=Filtro - solo muestra las entradas coincidentes. Página - la página para mostrar +mv-core.who.empty=&7&ovacío +mv-core.who.header=&b====[ Lista de jugadores de los mundos Multiverse ]==== + +# /mv worldborder +mv-core.worldborder.center.nothingchanged=&cNada ha cambbiado. El borde del mundo ya está centrado ahí en el mundo '&6{world}&c'. +mv-core.worldborder.center.success=&rSe ha establecido el centro del mundo a &6{x}&r, &6{z}&r para el mundo '&6{world}&r'. + +mv-core.worldborder.damageamount.nothingchanged=&cNada ha cambiado. El daño que causa el borde del mundo ya está establecido para esa cantidad en el mundo '&6{world}&c'. +mv-core.worldborder.damageamount.success=&rSe ha establecido el daño del borde del mundo a {amount} por bloque cada segundo para el mundo '&6{world}&r'. + +mv-core.worldborder.damagebuffer.nothingchanged=&cNada ha cambiado. El búfer de daño del borde del mundo ya está a esa distancia en el mundo '&6{world}&c'. +mv-core.worldborder.damagebuffer.success=&rSe ha establecido el búfer de daño del borde del mundo a {distance} bloque(s) para el mundo '&6{world}&r'. + +mv-core.worldborder.get.size=&rEl borde del mundo está en {size} bloque(s) de ancho para el mundo '&6{world}&r'. + +mv-core.worldborder.set.nothingchanged=&cNada ha cambiado. El borde del mundo ya está en ese tamaño en el mundo '&6{world}&c'. +mv-core.worldborder.set.immediate=&rEstablece el borde del mundo a {size} bloque(s) de ancho para el mundo '&6{world}&r'. +mv-core.worldborder.set.shrinking=&rReduciendo el borde del mundo a {size} bloque(s) de ancho a lo largo de {time} segundo(s) en el mundo '&6{world}&r'. +mv-core.worldborder.set.growing=&rAumentando el borde del mundo a {size} bloque(s) de ancho a lo largo de {time} segundo(s) en el mundo '&6{world}&r'. + +mv-core.worldborder.warningdistance.nothingchanged=&cNada ha cambiado. El aviso del borde del mundo ya está a esa distancia en el mundo '&6{world}&c'. +mv-core.worldborder.warningdistance.success=&rSe ha establecido la distancia del aviso del borde del mundo a {distance} bloque(s) en el mundo '&6{world}&r'. + +mv-core.worldborder.warningtime.nothingchanged=&cNada ha cambiado. El aviso del borde del mundo ya se ha establecido para esa cantidad de tiempo en el mundo '&6{world}&c'. +mv-core.worldborder.warningtime.success=&rSe ha establecido el tiempo de duración del aviso del borde del mundo a {time} segundo(s) en el mundo '&6{world}&r'. + +# commands error +mv-core.commands.error.playersonly=&cEste comando solo puede ser usado por jugadores. +mv-core.commands.error.multiverseworldonly=&cEsto solo puede ser usado en mundos Multiverse. + +# entry check +mv-core.entrycheck.blacklisted=El mundo '{world}' está en la lista negra («blacklist» en inglés). +mv-core.entrycheck.notenoughmoney=No tienes suficiente dinero para pagar la tarifa de entrada. Necesitas pagar {amount}. +mv-core.entrycheck.cannotpayentryfee=No tienes lo necesario para pagar la tarifa de entrada. +mv-core.entrycheck.exceedplayerlimit=El mundo ha llegado a su límite de jugadores. +mv-core.entrycheck.noworldaccess=No tienes permiso para entrar al mundo. + +# economy +mv-core.economy.item.deposit=&a{price}&f ha sido depositado en tu inventario. +mv-core.economy.item.withdraw=&fSe te ha cobrado &a{price}. +mv-core.economy.vault.deposit=&2{price}&f ha sido depositado en tu cuenta. +mv-core.economy.vault.withdraw=&fSe te ha cobrado &2{price}. + +# multiverse parse destination failure reason +mv-core.destination.anchor.failurereason.anchornotfound=&c¡El anclaje '&6{anchor}&c' no existe! +mv-core.destination.bed.failurereason.playernotfound=&c¡El jugador '&6{player}&c' no existe o no está en línea! Para teletransportarte a su cama, usa 'playerbed'. +mv-core.destination.cannon.failurereason.invalidformat=&cEl formato canon del destino es: &6ca:nombredelmundo:x,y,z:inclinación:aceleración:velocidad +mv-core.destination.exact.failurereason.invalidformat=&cEl formato de destino exacto es: &6e:nombredelmundo:x,y,z:inclinación:aceleración +mv-core.destination.player.failurereason.playernotfound=&c¡El jugador '&6{player}&c' no existe o no está en línea! +mv-core.destination.shared.failurereason.invalidcoordinatesformat=Debes especificar una coordenada válida siguiendo este formato: &6{x},{y},{z} +mv-core.destination.shared.failurereason.invalidnumberformat=El valor provisto no es un número. {error}. +mv-core.destination.shared.failurereason.worldnotfound=&c¡El mundo '&6{world}&c' no existe o no está cargado! +mv-core.destination.parse.failurereason.invaliddestinationid=ID de destino inválido: {id}. Las ID de destino válidas son: {ids} + +# teleport failure reason +mv-core.teleportfailurereason.null.destination=¡El destino es inválido! +mv-core.teleportfailurereason.null.location=¡La localización es inválida! +mv-core.teleportfailurereason.null.world=&c¡La localización del mundo es inválida! +mv-core.teleportfailurereason.unsafe.location=¡La localización es insegura! Usa el ajuste («flag») `--unsafe` para sobrepasar esta limitación. +mv-core.teleportfailurereason.teleport.failed=Algo ha evitado la teletransportación. +mv-core.teleportfailurereason.teleport.failed.exception=Un error ha ocurrido durante la teletransportación. Mira la consola para ver los detalles. +mv-core.teleportfailurereason.event.cancelled=El teletransporte fue cancelado por otro plugin. + +# world manager result +mv-core.cloneworld.invalidworldname=¡El mundo '{world}' contiene caracteres inválidos! +mv-core.cloneworld.worldexistfolder=¡El mundo '{world}' ya existe en los archivos del servidor! Necesitas eliminarlo antes de clonarlo. +mv-core.cloneworld.worldexistunloaded=¡El mundo '{world}' ya existe, pero está descargado! Necesitas eliminarlo antes de clonarlo. +mv-core.cloneworld.worldexistloaded=¡El mundo '{world}' ya existe! Necesitas eliminarlo antes de clonarlo. +mv-core.cloneworld.copyfailed=No se ha podido copiar el mundo a '{world}': {error}\n&fMira la consola para ver los detalles. + +mv-core.createworld.invalidworldname=¡El mundo '{world}' contiene caracteres inválidos! +mv-core.createworld.worldexistfolder=¡El mundo '{world}' ya existe en las carpetas del servidor!&f Ejecuta '&a/mv import {world} &f' si deseas importarlo. +mv-core.createworld.worldexistunloaded=El mundo '{world}' ya existe, ¡pero no está cargado!&f Ejecuta '&a/mv load {world}&f' si deseas cargarlo. +mv-core.createworld.worldexistloaded=¡Ya existe el mundo '{world}'! + +mv-core.deleteworld.worldnonexistent=¡El mundo '{world}' contiene caracteres inválidos! +mv-core.deleteworld.loadfailed=No se ha podido cargar la carpeta del mundo '{world}', ¿existe esa carpeta?&f Puedes ejecutar '&a/mv remove {world}&f' para eliminarlo de Multiverse, o puedes intentar cargarlo otra vez ejecutando '&a/mv load {world}&f'. +mv-core.deleteworld.worldfoldernotfound=¡No se ha encontrado la carpeta del mundo '{world}'! +mv-core.deleteworld.failedtodeletefolder=No se ha podido borrar la carpeta del mundo '{world}': {error}\n&fMira la consola para ver los detalles. + +mv-core.importworld.invalidworldname=¡El mundo '{world}' contiene caracteres inválidos! +mv-core.importworld.worldexistunloaded=¡El mundo '{world}' ya existe, pero no está cargado!&f Ejecuta '&a/mv load {world}&f' si deseas cargarlo. +mv-core.importworld.worldexistloaded=¡El mundo '{world}' ya existe! +mv-core.importworld.worldfolderinvalid=¡Los contenidos de la carpeta del mundo '{world}' no parecen contener un mundo válido! + +mv-core.loadworld.worldalreadyloading=¡Ya se está cargando el mundo '{world}'! Por favor, espera... +mv-core.loadworld.worldnonexistent=¡No se ha encontrado el mundo '{world}'! Ejecuta '&a/mv create {world} &f' para crearlo. +mv-core.loadworld.worldexistfolder=El mundo '{world}' existe en los archivos del servidor, ¡pero Multiverse no sabe en qué carpeta en concreto!&f Ejecuta '&a/mv import {world} &f' si deseas importarlo. +mv-core.loadworld.worldexistloaded=¡El mundo '{world}' ya está cargado! + +mv-core.removeworld.worldnonexistent=¡No se ha encontrado el mundo '{world}'! + +mv-core.unloadworld.worldalreadyunloading=¡El mundo '{world}' ya se está descargando! Por favor, espera... +mv-core.unloadworld.worldnonexistent=¡El mundo '{world}' no existe! +mv-core.unloadworld.worldunloaded=¡El mundo '{world}' ya está descargado! +mv-core.unloadworld.bukkitunloadfailed=Bukkit a fallado al descargar el mundo '{world}': {error} + +mv-core.worldcreator.invalidbiomeprovider=&c¡Proveedor de biomas inválido '&6{biome}&c'! {error}\n&cMira la consola para ver los detalles. +mv-core.worldcreator.invalidchunkgenerator=&c¡Generador de chunks inválido '&6{generator}&c'! {error}\n&cEsto es probablemente un problema con tu plugin generador, NO con Multiverse. Mira la consola para ver los detalles. +mv-core.worldcreator.bukkitcreationfailed=&cBukkit ha fallado al crear el mundo '{world}': {error}\n&cSMira la consola para ver los detalles. + +# queue command result +mv-core.queuecommand.nocommandinqueue=&cNo tienes ningún comando en la cola. +mv-core.queuecommand.invalidotp=&cNúmero OTP inválido '&6{otp}&c'. Por favor, inténtalo de nuevo... +mv-core.queuecommand.commandexecutionerror=&cError ejecutando el comando en la cola: {error}\n&fMira la consola para ver los detalles. + +# content display messages +mv-core.contentdisplay.nocontent=&cNo hay ningún contenido para mostrar. +mv-core.contentdisplay.filter=&7[Filtro '{filter}'] +mv-core.contentdisplay.page=&7[Página {current} de {total}] +mv-core.contentdisplay.invalidpage=&cNúmero de página inválido. Por favor, introduce el número de una página que esté entre &31&c y &3{total}&c. +mv-core.contentdisplay.empty=&7&ovacío +mv-core.contentdisplay.null=&7&onull + +# multiverse world exception +mv-core.exception.multiverseworld.createnull=¡El mundo que se ha creado se ha vuelto null! (NullPointerException) +mv-core.exception.multiverseworld.unloaddefaultworld=&c¡No puedes descargar (en el sentido contrario a «cargar») el mundo predeterminado! El mundo &6{world}&c es el mundo por defecto establecido en server.properties '&6level-name&c'. +mv-core.exception.multiverseworld.unloadplayersinworld=&c¡Aún hay &6{count}&c jugador(es) en el mundo! Usa el ajuste («flag») '&6--remove-players&c' al ejecutar el comando para teletransportar a todos los jugadores fuera del mundo. +mv-core.exception.multiverseworld.unloaderror=&cUn error desconocido ha ocurrido cuando se estaba descargando el mundo: &6{world}&c.\n&cMira la consola para ver los detalles. + +# generic +mv-core.generic.success=¡Correctamente! +mv-core.generic.failure=¡Fallido! +mv-core.generic.error=¡Error! +mv-core.generic.null=¡Null! +mv-core.generic.you=tú