Skip to content

Commit 7639d5b

Browse files
paletochenweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1125 of 1125 strings) Translation: mustardOS/muX Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/muos/mux/es/
1 parent 5236f0d commit 7639d5b

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

mux/es.json

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,15 @@
55
"Allowed": "Permitido",
66
"Back": "Atrás",
77
"Cannot Delete Active Theme": "No se puede eliminar el tema activo",
8-
"Cannot find original launch content…": "Cannot find original launch content",
8+
"Cannot find original launch content…": "No se puede encontrar el contenido de lanzamiento original",
99
"Change": "Cambiar",
1010
"Channel": "Canal",
1111
"Check": "Comprobar",
1212
"Clean": "Limpio",
1313
"Clear": "Limpiar",
1414
"Close": "Cerrar",
1515
"Collect": "A colección",
16-
"Content": "Content",
16+
"Content": "Contenido",
1717
"Directory": "Directorio",
1818
"Disabled": "Deshabilitado",
1919
"Download": "Descargar",
@@ -26,7 +26,7 @@
2626
"Filter": "Filtrar",
2727
"Friday": "Viernes",
2828
"Hidden": "Oculto",
29-
"Hold L2 and press X to confirm removal!": "Hold L2 and press X to confirm removal!",
29+
"Hold L2 and press X to confirm removal!": "¡Mantén presionada la tecla L2 y presiona X para confirmar la eliminación!",
3030
"Hold L2 and press X to confirm reset!": "¡Mantén presionado L2 y presiona X para confirmar el reinicio!",
3131
"Included": "Incluido",
3232
"Info": "Información",
@@ -601,7 +601,7 @@
601601
"Permit power options such as shutdown or sleep": "Permitir opciones de energía como apagar o suspender",
602602
"Permit tagging and metadata changes": "Permitir el etiquetado y los cambios en los metadatos",
603603
"Power Settings": "Ajustes de energía",
604-
"Remove Config": "Remove Config",
604+
"Remove Config": "Eliminar configuración",
605605
"Restrict to specific 'kiosk' directory within collections": "Restringir a un directorio específico «kiosk» dentro de las colecciones",
606606
"Restricted Messages": "Mensajes restringidos",
607607
"RetroArch Settings": "Configuración de RetroArch",
@@ -768,11 +768,11 @@
768768
"Name": "Nombre",
769769
"None": "Ninguno",
770770
"Not Assigned": "No asignado",
771-
"Remove Config": "Remove Config",
772-
"Remove specific RetroArch configuration, just in case something goes horribly wrong": "Remove specific RetroArch configuration, just in case something goes horribly wrong",
773-
"Removing Content Config…": "Removing Content Config",
774-
"Removing Core Config…": "Removing Core Config",
775-
"Removing Directory Config…": "Removing Directory Config",
771+
"Remove Config": "Eliminar configuración",
772+
"Remove specific RetroArch configuration, just in case something goes horribly wrong": "Eliminar una configuración específica de RetroArch, en caso de que algo salga terriblemente mal",
773+
"Removing Content Config…": "Eliminar configuración de contenido",
774+
"Removing Core Config…": "Eliminando la configuración principal",
775+
"Removing Directory Config…": "Eliminar configuración de directorio",
776776
"Search": "Buscar",
777777
"Search for content within the selected directory": "Buscar contenido dentro del directorio seleccionado",
778778
"Select a colour filter that will change the display output of the running content. May not work with everything!": "Selecciona un filtro de color que cambie la visualización del contenido en ejecución. ¡Puede que no funcione con todo!",
@@ -1161,7 +1161,7 @@
11611161
"muxvisual": {
11621162
"Alpha Group": "Grupo Alfa",
11631163
"Battery": "Batería",
1164-
"Changes how tagged content is grouped and ordered in Explore Content. If enabled all grouped tags will have a higher priority than folders and regular content": "Changes how tagged content is grouped and ordered in Explore Content. If enabled all grouped tags will have a higher priority than folders and regular content",
1164+
"Changes how tagged content is grouped and ordered in Explore Content. If enabled all grouped tags will have a higher priority than folders and regular content": "Cambia la forma en que se agrupa y ordena el contenido etiquetado en Explorar contenido. Si se habilita, todas las etiquetas agrupadas tendrán mayor prioridad que las carpetas y el contenido normal",
11651165
"Changes the top title label in Explore Content to show current storage device along with folder name": "Cambia la etiqueta del título superior en Explorar contenido para mostrar el dispositivo de almacenamiento actual junto con el nombre de la carpeta",
11661166
"Changes the transparency of the overlay image for the frontend only": "Cambia la transparencia de la imagen superpuesta solo para la interfaz",
11671167
"Checkerboard (1px)": "Tablero de ajedrez (1px)",
@@ -1188,11 +1188,11 @@
11881188
"Horizontal Lines (2px)": "Líneas horizontales (2 px)",
11891189
"Horizontal Lines (4px)": "Líneas horizontales (4 px)",
11901190
"INTERFACE OPTIONS": "OPCIONES DE INTERFAZ",
1191-
"If enabled folders within content explorer will be mixed in with other content alphabetically": "If enabled folders within content explorer will be mixed in with other content alphabetically",
1191+
"If enabled folders within content explorer will be mixed in with other content alphabetically": "Si está habilitado, las carpetas dentro del explorador de contenido se mezclarán con otro contenido en orden alfabético",
11921192
"Lower History Priority": "Prioridad de historial más baja",
11931193
"Menu Counter File": "Contador de elementos en archivos del menú",
11941194
"Menu Counter Folder": "Contador de elementos en carpetas del menú",
1195-
"Mixed Folder Content": "Mixed Folder Content",
1195+
"Mixed Folder Content": "Contenido de carpeta mixta",
11961196
"Network": "Red",
11971197
"Pin Collection to Top": "Fijar la colección en la parte superior",
11981198
"Rearranges the label of content to move the 'The' label to the front - For example, 'Batman and Robin, The' to 'The Batman and Robin'": "Reorganiza la etiqueta del contenido para mover la etiqueta 'The' al frente. Por ejemplo, \"Batman and Robin, The\" a \"The Batman and Robin\"",

0 commit comments

Comments
 (0)