Skip to content

Commit 4c9b686

Browse files
Priit Jõerüütweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (479 of 479 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/et/
1 parent a765444 commit 4c9b686

File tree

1 file changed

+19
-0
lines changed

1 file changed

+19
-0
lines changed

src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 19 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -450,4 +450,23 @@
450450
</plurals>
451451
<string name="packagesToBackup">Varundatavaid pakette: %d</string>
452452
<string name="addBlocklistDialogMessage">Kas soovid lisada rakenduse üldisesse blokeeritud rakenduste loendisse?</string>
453+
<string name="stats_app_size">Rakenduste maht</string>
454+
<string name="stats_data_size">Andmemaht</string>
455+
<string name="enabled_schedules">Kasutusel ajastamised</string>
456+
<string name="disabled_schedules">Väljalülitatud ajastamised</string>
457+
<string name="notification_app_action">Tegevused rakendustega</string>
458+
<string name="notification_schedules">Ajastamine</string>
459+
<string name="notification_handler">Teavituste käsitlus</string>
460+
<string name="unknown_error">Tundmatu viga</string>
461+
<string name="backupdir_inaccessible">Varunduse asukoht pole saadaval</string>
462+
<string name="refresh_failed">Andmete uuendamine ei õnnestunud</string>
463+
<string name="refresh_completed">Andmete uuendamine on tehtud</string>
464+
<string name="updating_db">Uuendan rakenduste andmebaasi…</string>
465+
<string name="scanning_dirs">Skaneerin varunduskausta…</string>
466+
<string name="invalidating_package">Kustutan puhverdatud andmeid: %s…</string>
467+
<string name="invalidating_all">Kustutan puhverdatud andmeid…</string>
468+
<string name="refresh_init">Käivitan andmete uuendust</string>
469+
<string name="refresh_work_title">Uuendan varukoopiate loendit</string>
470+
<string name="prefs_useexactalarm_title">Kasuta ajastamisel täpset kellaaega</string>
471+
<string name="prefs_useexactalarm_summary">Kui kasutusel pole „useAlarmClock“ meetod, siis kasuta täpset ajastamist, vastasel juhul kasuta akukasutuse vähendamiseks ebatäpset ajastamist</string>
453472
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)