Skip to content

Commit 5a3fa01

Browse files
maksim2005UKRmachiav3lli
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (461 of 461 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/uk/
1 parent 923697a commit 5a3fa01

File tree

1 file changed

+14
-0
lines changed

1 file changed

+14
-0
lines changed

src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -446,4 +446,18 @@
446446
<string name="dialogLabel">Просто позначте</string>
447447
<string name="no_apps_to_enforce_backups_limit">Немає програм для забезпечення обмеження резервного копіювання</string>
448448
<string name="enforce_backups_limit_summary">Застосовувати встановлене обмеження кількості версій резервних копій до всіх програм, які його перевищують.</string>
449+
<string name="title_app_management">Керування додатками:</string>
450+
<string name="title_backup_management">Керування резервним копіюванням:</string>
451+
<string name="dialogUndo">Відмінити</string>
452+
<string name="deleteScheduleDialogMessage">Видалити розклад?</string>
453+
<string name="sched_blocklist_dialog_message">Список блокування: %s</string>
454+
<string name="sched_customlist_dialog_message">Власний список: %s</string>
455+
<plurals name="package_num">
456+
<item quantity="one">%d пакет</item>
457+
<item quantity="few">%d пакети</item>
458+
<item quantity="many">%d пакетів</item>
459+
<item quantity="other">%d пакетів</item>
460+
</plurals>
461+
<string name="packagesToBackup">Кількість пакетів для резервного копіювання: %d</string>
462+
<string name="addBlocklistDialogMessage">Додати програму до глобального списку блокування?</string>
449463
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)