Skip to content

Commit 248c509

Browse files
author
GitHub Action
committed
Automated .pot/.po generation
1 parent 0dfcc8c commit 248c509

File tree

24 files changed

+12805
-11335
lines changed

24 files changed

+12805
-11335
lines changed

locales/bg/LC_MESSAGES/components.po

Lines changed: 68 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-08-01 13:23+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-08-01 14:36+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 13:51+0000\n"
1313
"Last-Translator: DeepL <[email protected]>\n"
1414
"Language: bg\n"
@@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr ""
50575057
"<https://nethsmdemo.nitrokey.com/api_docs/index.html#/default/delete_keys__KeyID_>`__."
50585058

50595059
#: ../../source/components/nethsm/operation.rst:286
5060-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:102
5060+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:109
50615061
msgid "List Keys"
50625062
msgstr "Списък с ключове"
50635063

@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr ""
53475347
"текущия потребител."
53485348

53495349
#: ../../source/components/nethsm/operation.rst:670
5350-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:157
5350+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:164
53515351
msgid "Encrypt"
53525352
msgstr "Криптиране"
53535353

@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr ""
54415441
"``public.pem``."
54425442

54435443
#: ../../source/components/nethsm/operation.rst:732
5444-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:169
5444+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:176
54455445
msgid "Decrypt"
54465446
msgstr "Декриптиране"
54475447

@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr ""
55285528
"<https://nethsmdemo.nitrokey.com/api_docs/index.html#/default/post_keys__KeyID__decrypt>`__."
55295529

55305530
#: ../../source/components/nethsm/operation.rst:785
5531-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:196
5531+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:203
55325532
msgid "Sign"
55335533
msgstr "Знак"
55345534

@@ -6039,37 +6039,45 @@ msgstr ""
60396039
"използвате правилния слот."
60406040

60416041
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:56
6042-
msgid "Key IDs"
6043-
msgstr "Идентификатори на ключове"
6042+
msgid "Key IDs and Labels"
6043+
msgstr ""
60446044

60456045
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:58
60466046
msgid ""
6047-
"pkcs11-tool uses an hexadecimal key ID to identify keys. NetHSM uses "
6048-
"alphanumerical strings as key ID. NetHSM's PKCS#11 module uses the raw "
6049-
"byte values of the string to form the PKCS#11 ID. You can get the "
6050-
"hexadecimal version of a NetHSM key with ``xxd``:"
6047+
"NetHSM uses alphanumerical strings as key IDs. The NetHSM PKCS#11 module "
6048+
"shows the key ID on the NetHSM as the PKCS#11 label of the key and a "
6049+
"hexadecimal representation of it as PKCS#11 ID. The *pkcs11-tool* uses a "
6050+
"hexadecimal key ID to identify keys, thus can use the generated PKCS#11 "
6051+
"ID."
6052+
msgstr ""
6053+
6054+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:63
6055+
msgid ""
6056+
"The key IDs on the NetHSM are alphanumerical strings, thus only the "
6057+
"characters ``A-Z``, ``a-z``, and ``0-9`` are allowed. Invalid characters "
6058+
"passed through PKCS#11 labels will result in a ``PKCS11 function "
6059+
"C_GenerateKeyPair failed: rv = CKR_FUNCTION_FAILED (0x6)`` error."
60516060
msgstr ""
6052-
"pkcs11-tool използва шестнадесетичен идентификатор на ключове за "
6053-
"идентифициране на ключовете. NetHSM използва буквено-цифрови низове като "
6054-
"идентификатор на ключове. Модулът PKCS#11 на NetHSM използва суровите "
6055-
"байтови стойности на низа, за да формира идентификатора PKCS#11. Можете "
6056-
"да получите шестнадесетичната версия на ключ на NetHSM с ``xxd``:"
60576061

6058-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:69
6062+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:66
6063+
msgid "You can get the hexadecimal version of a NetHSM key ID with ``xxd``:"
6064+
msgstr ""
6065+
6066+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:76
60596067
msgid "You can then pass this hex value to pkcs11-tool with the ``--id`` option."
60606068
msgstr ""
60616069
"След това можете да предадете тази шестнадесетична стойност на "
60626070
"pkcs11-tool с опцията ``--id``."
60636071

6064-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:72
6072+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:79
60656073
msgid "Generate a Key"
60666074
msgstr "Генериране на ключ"
60676075

6068-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:74
6076+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:81
60696077
msgid "Generate a key-pair and store it on the NetHSM."
60706078
msgstr "Генерирайте двойка ключове и я съхранявайте в NetHSM."
60716079

6072-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:77
6080+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:84
60736081
msgid ""
60746082
"The slot you want to use needs to have an andministrator user in the "
60756083
"configuration file. Otherwise you will get a `CKR_USER_NOT_LOGGED_IN` "
@@ -6079,88 +6087,88 @@ msgstr ""
60796087
"andministrator в конфигурационния файл. В противен случай ще получите "
60806088
"грешка `CKR_USER_NOT_LOGGED_IN`."
60816089

6082-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:80
6083-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:179
6090+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:87
6091+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:186
60846092
msgid "RSA"
60856093
msgstr "RSA"
60866094

6087-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:87
6095+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:94
60886096
msgid "ECDSA"
60896097
msgstr "ECDSA"
60906098

6091-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:95
6099+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:102
60926100
msgid "AES/Generic"
60936101
msgstr "AES/Generic"
60946102

6095-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:104
6103+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:111
60966104
msgid "List the keys stored on the NetHSM."
60976105
msgstr "Избройте ключовете, съхранявани в NetHSM."
60986106

6099-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:125
6107+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:132
61006108
msgid "Read Keys"
61016109
msgstr "Прочетете ключовете"
61026110

6103-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:127
6111+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:134
61046112
msgid ""
61056113
"Read the public key of a key-pair stored on the NetHSM. It is not "
61066114
"possible to read private keys from the NetHSM."
61076115
msgstr ""
61086116
"Прочетете публичния ключ на двойка ключове, съхранена в NetHSM. Не е "
61096117
"възможно да се четат частни ключове от NetHSM."
61106118

6111-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:134
6119+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:141
61126120
msgid ""
61136121
"The certificate of the key-pair can be read with the same command by "
61146122
"changing the ``--type`` option to ``cert``."
61156123
msgstr ""
61166124
"Сертификатът на двойката ключове може да бъде прочетен със същата "
61176125
"команда, като опцията ``--type`` се промени на ``cert``."
61186126

6119-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:138
6127+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:145
61206128
msgid "The output is in DER format."
61216129
msgstr "Изходът е във формат DER."
61226130

6123-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:141
6131+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:148
61246132
msgid "Write Keys"
61256133
msgstr "Ключове за писане"
61266134

6127-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:143
6135+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:150
61286136
msgid ""
61296137
"Write a private key on the NetHSM. The public key is automatically "
61306138
"derived from the private key."
61316139
msgstr ""
61326140
"Запишете частен ключ в NetHSM. Публичният ключ се получава автоматично от"
61336141
" частния ключ."
61346142

6135-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:149
6143+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:156
61366144
msgid ""
61376145
"The certificate of the key-pair can be written with the same command by "
61386146
"changing the ``--type`` option to ``cert``."
61396147
msgstr ""
61406148
"Сертификатът на двойката ключове може да бъде записан със същата команда,"
61416149
" като опцията ``--type`` се промени на ``cert``."
61426150

6143-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:159
6151+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:166
61446152
msgid "Encryption of data is only supported for AES keys."
61456153
msgstr "Шифроването на данни се поддържа само за ключове AES."
61466154

6147-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:166
6155+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:173
61486156
msgid "You have to manually pad the input data to the block size of the AES key."
61496157
msgstr "Трябва ръчно да подредите входните данни до размера на блока на ключа AES."
61506158

6151-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:172
6159+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:179
61526160
msgid "AES"
61536161
msgstr "AES"
61546162

6155-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:181
6163+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:188
61566164
msgid ""
61576165
"You can encrypt data with the public key and decrypt it with the private "
61586166
"key."
61596167
msgstr ""
61606168
"Можете да криптирате данни с публичния ключ и да ги декриптирате с "
61616169
"частния ключ."
61626170

6163-
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:202
6171+
#: ../../source/components/nethsm/pkcs11-tool.rst:209
61646172
msgid "To verify the signature with OpenSSL:"
61656173
msgstr "За да проверите подписа с OpenSSL:"
61666174

@@ -33937,3 +33945,26 @@ msgstr "Маркирайте изрязаното Изход"
3393733945
#~ msgid "Open the `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__."
3393833946
#~ msgstr "Отворете `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__."
3393933947

33948+
#~ msgid "Key IDs"
33949+
#~ msgstr "Идентификатори на ключове"
33950+
33951+
#~ msgid ""
33952+
#~ "pkcs11-tool uses an hexadecimal key ID"
33953+
#~ " to identify keys. NetHSM uses "
33954+
#~ "alphanumerical strings as key ID. "
33955+
#~ "NetHSM's PKCS#11 module uses the raw "
33956+
#~ "byte values of the string to form"
33957+
#~ " the PKCS#11 ID. You can get "
33958+
#~ "the hexadecimal version of a NetHSM "
33959+
#~ "key with ``xxd``:"
33960+
#~ msgstr ""
33961+
#~ "pkcs11-tool използва шестнадесетичен идентификатор"
33962+
#~ " на ключове за идентифициране на "
33963+
#~ "ключовете. NetHSM използва буквено-цифрови "
33964+
#~ "низове като идентификатор на ключове. "
33965+
#~ "Модулът PKCS#11 на NetHSM използва "
33966+
#~ "суровите байтови стойности на низа, за"
33967+
#~ " да формира идентификатора PKCS#11. Можете"
33968+
#~ " да получите шестнадесетичната версия на"
33969+
#~ " ключ на NetHSM с ``xxd``:"
33970+

0 commit comments

Comments
 (0)