|
1 | 1 | 30:Ahh, sei qui! Bene. |
2 | 2 | 80:Abbiamo un problema. Di quelli grossi. |
3 | 3 | 117:Il chip di controllo per il nostro sistema di purificazione dell'acqua. |
4 | | -165:has given up the ghost. |
5 | | -205:Can't make another one and the process is too complicated |
6 | | -250:for a work around system. |
| 4 | +165:ha reso l'anima |
| 5 | +205:Non ne posso fare un altro e il processo è troppo complicato. |
| 6 | +250:per un sistema alternativo. |
7 | 7 | 290:In poche parole, stiamo esaurendo l'acqua potabile. |
8 | 8 | 355:Niente acqua, niente Vault. |
9 | 9 | 399: |
10 | 10 | 410:Questo è essenziale per la nostra sopravvivenza. |
11 | | -470:And frankly, I... I think you're the only hope we have. |
12 | | -560:You need to go find us another controller chip. |
13 | | -615:We estimate we have four to five months |
14 | | -650:before the Vault runs out of water. |
15 | | -695:We need that chip. |
16 | | -735:We marked your map with the location of another Vault. |
17 | | -785:Not a bad place to start I think. |
| 11 | +470:E francamente, io... credo che tu sia l'unica speranza che abbiamo. |
| 12 | +560:Devi andare a trovarci un altro chip di controllo. |
| 13 | +615:Stimiamo di avere da quattro a cinque mesi |
| 14 | +650:prima che il Vault esaurisca l'acqua. |
| 15 | +695:Abbiamo bisogno di quel chip. |
| 16 | +735:Abbiamo segnato sulla tua mappa la posizione di un altro Vault. |
| 17 | +785:Non un posto male da cui iniziare, credo. |
18 | 18 | 818: |
19 | | -855:Look, just be safe, OK? |
| 19 | +855:Ascolta, stai solo al sicuro, OK? |
20 | 20 | 910: |
0 commit comments