Skip to content

Commit 7dad969

Browse files
BGforgeNet/msg2po: full chain
1 parent 5383f73 commit 7dad969

File tree

24 files changed

+126
-133
lines changed

24 files changed

+126
-133
lines changed

data/text/czech/dialog/nceldrid.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,7 +125,7 @@
125125
{472}{}{Tak na to zapomeň. Potřebuju ještě něco jiného...}
126126
{473}{}{Ne, díky. Zatím.}
127127
{474}{}{To je na mě příliš drahé. Promluvíme si o tom, až budu mít víc peněz.}
128-
{480}{}{(Usměje se a mne si ruce, když položíš peníze na stůl.) Fajn, tady to máš. Ještě něco? }
128+
{480}{}{(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you go. }
129129
{481}{}{(Chvíli o tom přemýšlí, prohlédne si tě a poté kývne.) No tak jo... dám ti to skoro zadarmo, tady máš. (Předá ti modul a vezme si peníze.) }
130130
{482}{}{Ještě něco?}
131131
{485}{}{Jo, ještě by se mi něco hodilo...}

data/text/french/dialog/nceldrid.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@
124124
{472}{}{Alors, laisse tomber. Je voulais autre chose.}
125125
{473}{}{Alors, non merci. A un de ces quatre.}
126126
{474}{}{Trop cher pour moi. On en reparlera quand j'aurai les moyens. }
127-
{480}{}{[Il sourit, se frotte les mains pendant que tu allonges les billets sur la table.] D'accord, voilà. Autre chose ?}
127+
{480}{}{(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you go. }
128128
{481}{}{[Il réfléchit un instant, t'observe, puis acquiesce.] D'accord. C'est du vol, mais je te le laisse à ce prix. Voilà. [Il te tend le module et tu prends l'argent.]}
129129
{482}{}{Rien d'autre ?}
130130
{485}{}{Ouais, je m'intéresse à autre chose.}

data/text/german/dialog/nceldrid.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@
124124
{472}{}{Dann vergiss es. Ich wollte etwas anderes...}
125125
{473}{}{Nein danke. Man sieht sich.}
126126
{474}{}{Das ist mir zuviel. Lass uns noch mal darüber reden, wenn ich etwas mehr Geld habe.}
127-
{480}{}{(Lächelt, reibt sich die Hände, während du das Geld auf den Tisch legst.) Also gut, hier hast du's. }
127+
{480}{}{(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you go. }
128128
{481}{}{(Denkt einen Moment darüber nach, sieht dich prüfend an, nickt dann.) Also gut... ist praktisch geschenkt, aber da hast du. (Gibt dir das Modul, nimmt dein Geld.) }
129129
{482}{}{Noch irgendwas?}
130130
{485}{}{Ja, ich interessiere mich da für noch etwas...}

data/text/hungarian/dialog/nceldrid.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@
124124
{472}{}{Akkor felejtsd el! Térjünk valami másra...}
125125
{473}{}{Akkor nem kérem, kösz. Viszlát!}
126126
{474}{}{Ez túl sok nekem. Beszéljünk róla máskor, ha van elég pénzem.}
127-
{480}{}{(Mosolyog, és miközben leperkálod a pénzt, a kezét dörzsölgeti.) Tessék, a tied. Bármi egyéb? }
127+
{480}{}{(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you go. }
128128
{481}{}{(Gondolkodik egy kicsit, fürkészően néz rád, aztán bólint.) Legyen... egy igazi rabló vagy, de nem számít. (Átnyújtja a modult, és bezsebeli a pénzét.) }
129129
{482}{}{Másvalamit?}
130130
{485}{}{Igen-igen, nézzünk valami egyebet...}

data/text/italian/dialog/nceldrid.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@
124124
{472}{}{Lasciamo perdere, allora. Vorrei qualcos'altro...}
125125
{473}{}{No grazie, allora. Ci si vede.}
126126
{474}{}{E' troppo per le mie tasche. Riparliamone un'altra volta, quando avro' qualche soldo in piu'.}
127-
{480}{}{(Sorride e si strofina le mani mentre tu appoggi il denaro sul tavolo.) Bene, ecco a te. Altro? }
127+
{480}{}{(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you go. }
128128
{481}{}{(Ci pensa su per un attimo, ti osserva, poi annuisce.) D'accordo, allora... E' praticamente un furto, ma ecco qua. (Ti porge il modulo, prende i tuoi soldi.) }
129129
{482}{}{Altro?}
130130
{485}{}{Si', mi interessa un'altra cosa...}

data/text/po/czech.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6-
"POT-Creation-Date: 2025-08-10-06:50+0000\n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-08-11-06:18+0000\n"
77
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:53+0000\n"
88
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
99
"Language-Team: Czech <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/cs/>\n"
@@ -133813,9 +133813,13 @@ msgid ""
133813133813
msgstr "To je na mě příliš drahé. Promluvíme si o tom, až budu mít víc peněz."
133814133814

133815133815
#: dialog/nceldrid.msg:480
133816+
#, fuzzy
133817+
#| msgid ""
133818+
#| "(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you "
133819+
#| "go. Anything else? "
133816133820
msgid ""
133817133821
"(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you "
133818-
"go. Anything else? "
133822+
"go. "
133819133823
msgstr ""
133820133824
"(Usměje se a mne si ruce, když položíš peníze na stůl.) Fajn, tady to máš. "
133821133825
"Ještě něco? "

data/text/po/english.pot

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6-
"POT-Creation-Date: 2025-08-10-06:50+0000\n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-08-11-06:18+0000\n"
77
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
88
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
99
"Language: \n"
@@ -118915,7 +118915,7 @@ msgstr ""
118915118915
#: dialog/nceldrid.msg:480
118916118916
msgid ""
118917118917
"(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you "
118918-
"go. Anything else? "
118918+
"go. "
118919118919
msgstr ""
118920118920

118921118921
#: dialog/nceldrid.msg:481

data/text/po/french.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6-
"POT-Creation-Date: 2025-08-10-06:50+0000\n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-08-11-06:18+0000\n"
77
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 16:22+0000\n"
88
"Last-Translator: DocteurKain <jeanpeuplus@free.fr>\n"
99
"Language-Team: French <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n"
@@ -138275,9 +138275,13 @@ msgid ""
138275138275
msgstr "Trop cher pour moi. On en reparlera quand j'aurai les moyens. "
138276138276

138277138277
#: dialog/nceldrid.msg:480
138278+
#, fuzzy
138279+
#| msgid ""
138280+
#| "(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you "
138281+
#| "go. Anything else? "
138278138282
msgid ""
138279138283
"(Smiles, rubs hands as you lay the money on the table.) Awright, here you "
138280-
"go. Anything else? "
138284+
"go. "
138281138285
msgstr ""
138282138286
"[Il sourit, se frotte les mains pendant que tu allonges les billets sur la "
138283138287
"table.] D'accord, voilà. Autre chose ?"

0 commit comments

Comments
 (0)