First of all, thank you for the project.
In Turkish, some sentences aren’t being generated fully. I’m not sure if it’s a coincidence, but it cuts off exactly at the 10-second mark. When I generate the same sentence a few times, it generates it fully, but most of the time it only generates part of it.
It sometimes fixes itself when I change the reference audio. But other errors occur. For example, a sound distortion at the beginning of the audio.
I think these issues stem from the reference audio. How can I fix this?
The reference files are 10 seconds long.
Text: "Uygarlık tarihinde insan, toplum ve doğa etkileşiminden doğan geleneksel sosyal sorunların yanı sıra özellikle Batı’da sanayileşmeyle birlikte ortaya çıkan yeni sosyal sorunları çözmek için mesleki ve bilimsel bir gereksinim olarak var olan ve gelişen sosyal çalışma günümüzde kendi içinde uzmanlaşmış bir çok alana ve alt dallara ayrılmıştır."
Reference file 1: Sound distortion at the begining:
0.wav
Reference file 2: Cut off at the 10-second:
1.wav
First of all, thank you for the project.
In Turkish, some sentences aren’t being generated fully. I’m not sure if it’s a coincidence, but it cuts off exactly at the 10-second mark. When I generate the same sentence a few times, it generates it fully, but most of the time it only generates part of it.
It sometimes fixes itself when I change the reference audio. But other errors occur. For example, a sound distortion at the beginning of the audio.
I think these issues stem from the reference audio. How can I fix this?
The reference files are 10 seconds long.
Text: "Uygarlık tarihinde insan, toplum ve doğa etkileşiminden doğan geleneksel sosyal sorunların yanı sıra özellikle Batı’da sanayileşmeyle birlikte ortaya çıkan yeni sosyal sorunları çözmek için mesleki ve bilimsel bir gereksinim olarak var olan ve gelişen sosyal çalışma günümüzde kendi içinde uzmanlaşmış bir çok alana ve alt dallara ayrılmıştır."
Reference file 1: Sound distortion at the begining:
0.wav
Reference file 2: Cut off at the 10-second:
1.wav