You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: dictionaries/userregistration.definition.json
+13-1Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -148,7 +148,13 @@
148
148
"en": "To reset your password at %SNAME%, use the following URL:"
149
149
},
150
150
"mail_tokeninfo": {
151
-
"en": "This URL contains a secret token that validates your e-mail address. This token is valid for only %DAYS% days. If this token expires, you have to request a new token by starting the process over again."
151
+
"en": "That secret token validates your e-mail address. This token is valid for only %DAYS% days. If this token expires, you have to request a new token by starting the process over again."
152
+
},
153
+
"mail_manualtoken_url": {
154
+
"en": "If you experience problems with the previous link, try to manually copy the following link in a browser"
155
+
},
156
+
"mail_manualtoken_token": {
157
+
"en": "And add the following token to the field that will appear when accessing this view"
152
158
},
153
159
"mail1_signature": {
154
160
"en": "Kind regards\n%SNAME%"
@@ -159,6 +165,12 @@
159
165
"s1_sent_head": {
160
166
"en": "Verification email sent"
161
167
},
168
+
"s1_readtoken_head": {
169
+
"en": "Set the token"
170
+
},
171
+
"s1_readtoken_info": {
172
+
"en": "Copy the token that appears on the mail"
173
+
},
162
174
"s1_para1": {
163
175
"en": "The first step is to register and verify your e-mail address. Make sure that you fill in an e-mail address where you can receive e-mail. Notice that some servers could mark this email as SPAM."
Copy file name to clipboardExpand all lines: dictionaries/userregistration.translation.json
+13-1Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -162,9 +162,15 @@
162
162
},
163
163
"mail_tokeninfo": {
164
164
"no": "Denne URL-en inneholder en billett som validerer epostadressen din. Denne billetten er gyldig i %DAYS% dager. Dersom den utl\u00f8per blir du n\u00f8dt til \u00e5 be om en ny billett og starte registreringen om igjen.",
165
-
"es": "Esta URL contiene un token secreto que valida tu direcci\u00f3n de correo. Este token es v\u00e1lido s\u00f3lo durante %DAYS% d\u00edas. Si el token expira deber\u00e1s repetir la solicitud.",
165
+
"es": "El token secreto valida tu direcci\u00f3n de correo. Este token es v\u00e1lido s\u00f3lo durante %DAYS% d\u00edas. Si el token expira deber\u00e1s repetir la solicitud.",
166
166
"de": "Dieser URL enth\u00e4lt einen Code, um Ihre E-Mail-Adresse zu best\u00e4tigen. Dieser Code gilt f\u00fcnf Tage lang. Danach m\u00fcssten Sie die Registrierung von Neuem beginnen (und erhalten dann auch einen neuen Code)."
167
167
},
168
+
"mail_manualtoken_url": {
169
+
"es": "Si experimenta problemas con el enlace anterior, intente copiar manualmente el siguiente enlace en un navegador"
170
+
},
171
+
"mail_manualtoken_token": {
172
+
"es": "Y añada el siguiente token al formulario que le aparecerá al acceder a dicha dirección"
173
+
},
168
174
"mail1_signature": {
169
175
"no": "Vennlig hilsen %SNAME%",
170
176
"es": "Muchas gracias %SNAME%",
@@ -178,6 +184,12 @@
178
184
"s1_sent_head": {
179
185
"es": "Correo de confirmación enviado"
180
186
},
187
+
"s1_readtoken_head": {
188
+
"es": "Inserta el token"
189
+
},
190
+
"s1_readtoken_info": {
191
+
"es": "Copia el token que te fue enviado al correo"
0 commit comments