You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/OpenSign/public/locales/de/translation.json
+15-2Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -901,6 +901,10 @@
901
901
"thanks-for-feedback": "Danke für Ihr Feedback 🙏",
902
902
"share-your-feedback": "Teilen Sie Ihr Feedback",
903
903
"share-your-review": "Teilen Sie Ihre Bewertung",
904
+
"please-select-rating": "Bitte wählen Sie eine Bewertung aus",
905
+
"feedback-optional": "Feedback (optional)",
906
+
"feedback-saved": "Feedback wurde gespeichert.",
907
+
"feedback-save-error": "Feedback konnte nicht gespeichert werden, bitte versuchen Sie es erneut.",
904
908
"date-format": "Datumsformat",
905
909
"document-deleted": "Das Dokument wurde gelöscht oder Sie haben keinen Zugriff. Bitte kontaktieren Sie den Absender.",
906
910
"save-as-template-?": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dokument als Vorlage speichern möchten?",
@@ -1216,6 +1220,15 @@
1216
1220
"p1": "Dies stellt sicher, dass das Abschlusszertifikat im endgültigen PDF-Dokument enthalten ist. Bitte beachten Sie jedoch, dass das Zertifikat nach dem Zusammenführen nicht mehr vom Hauptdokument getrennt werden kann.",
1217
1221
"p2": "Wenn Sie sich entscheiden, nicht zusammenzuführen, wird das Abschlusszertifikat als separate PDF-Datei zusammen mit dem unterzeichneten Dokument bereitgestellt."
1218
1222
},
1223
+
"read-only-date-error": "Das schreibgeschützte Datums-Widget muss ein Standarddatum haben.",
1224
+
"set-date": "Datum festlegen",
1225
+
"set-today": "Unterzeichnungsdatum",
1219
1226
"enter-name": "Name eingeben",
1220
-
"enter-email": "E-Mail eingeben"
1221
-
}
1227
+
"enter-email": "E-Mail eingeben",
1228
+
"subscribe-to-opensign-msg": "Abonnieren Sie {{appName}} und genießen Sie unbegrenzt kostenlose digitale Signaturen.",
1229
+
"duplicate-subscribe-msg": "Mit Duplizieren können Sie eine exakte Kopie der ausgewählten Vorlage erstellen, die Sie wiederverwenden oder ändern können, ohne das Original zu beeinflussen.",
1230
+
"save-as-template-msg": "Speichern Sie dieses Dokument als wiederverwendbare Vorlage, die Sie für zukünftige Dokumente erneut nutzen können.",
1231
+
"public-credit-alert": "Das Signieren über diesen Link verbraucht Ihre kostenlosen E-Mail-Credits. Als kostenloser Nutzer erhalten Sie 15 E-Mail-Credits pro Monat, um zu verhindern, dass Spammer unsere Systeme missbrauchen. Um höhere Limits und ununterbrochenen Zugriff zu genießen, abonnieren Sie die <1>OpenSign™-Bezahlpläne.</1>",
"save-as-temp-warn":"Note: This document includes prefilled widgets, which will be automatically removed as they are already incorporated into the base document.",
1215
+
"otp-email":"We've sent a verification code to",
1216
+
"save-as-temp-warn":"Note: This document includes prefilled widgets, which will be automatically removed as they are already incorporated into the base document.",
1213
1217
"edit-document": "Edit document",
1214
1218
"modify": "Modify",
1215
1219
"merge-certificate-to-pdf": "Merge Certificate to PDF",
1216
1220
"merge-cc-to-pdf-help": {
1217
1221
"p1": "This will ensure that the completion certificate is included in the final PDF document. However, please note that once merged, the certificate cannot be separated from the main document.",
1218
1222
"p2": "If you choose not to merge, the completion certificate will be provided as a separate PDF file along with the signed document."
1219
1223
},
1224
+
"read-only-date-error": "Read-only date widget must have a default date.",
1225
+
"set-date": "Set Date",
1226
+
"set-today": "Signing Date",
1220
1227
"enter-name": "Enter name",
1221
-
"enter-email": "Enter email"
1222
-
}
1228
+
"enter-email": "Enter email",
1229
+
"subscribe-to-opensign-msg": "Subscribe to {{appName}} and enjoy unlimited free digital signatures.",
1230
+
"duplicate-subscribe-msg": "Duplicate lets you create an exact copy of the selected template, allowing you to reuse or modify it without affecting the original.",
1231
+
"save-as-template-msg": "Save this document as a reusable template that you can use again for future documents.",
1232
+
"public-credit-alert": "Signing through this link consumes your free email credits. As a Free user, you are allotted 15 email credits per month to prevent spammers from abusing our systems. To enjoy higher limits and uninterrupted access, Subscribe to <1>OpenSign™ Paid plans.</1>",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/OpenSign/public/locales/es/translation.json
+15-2Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -902,6 +902,10 @@
902
902
"thanks-for-feedback": "Gracias por su comentario 🙏",
903
903
"share-your-feedback": "Comparta sus comentarios",
904
904
"share-your-review": "Comparta su reseña",
905
+
"please-select-rating": "Por favor seleccione una calificación",
906
+
"feedback-optional": "Comentarios (opcional)",
907
+
"feedback-saved": "Los comentarios han sido guardados.",
908
+
"feedback-save-error": "No se pudieron guardar los comentarios, inténtelo de nuevo.",
905
909
"date-format": "Formato de fecha",
906
910
"document-deleted": "El documento ha sido eliminado o no tiene acceso. Por favor, contacte al remitente.",
907
911
"save-as-template-?": "¿Está seguro de que desea guardar este documento como plantilla?",
@@ -1217,6 +1221,15 @@
1217
1221
"p1": "Esto garantizará que el certificado de finalización esté incluido en el documento PDF final. Sin embargo, tenga en cuenta que una vez combinado, el certificado no se podrá separar del documento principal.",
1218
1222
"p2": "Si elige no combinar, el certificado de finalización se proporcionará como un archivo PDF separado junto con el documento firmado."
1219
1223
},
1224
+
"read-only-date-error": "El widget de fecha de solo lectura debe tener una fecha predeterminada.",
1225
+
"set-date": "Establecer fecha",
1226
+
"set-today": "Fecha de firma",
1220
1227
"enter-name": "Ingrese nombre",
1221
-
"enter-email": "Ingrese correo electrónico"
1222
-
}
1228
+
"enter-email": "Ingrese correo electrónico",
1229
+
"subscribe-to-opensign-msg": "Suscríbase a {{appName}} y disfrute de firmas digitales gratuitas ilimitadas.",
1230
+
"duplicate-subscribe-msg": "Duplicar le permite crear una copia exacta de la plantilla seleccionada, lo que le permite reutilizarla o modificarla sin afectar al original.",
1231
+
"save-as-template-msg": "Guarde este documento como una plantilla reutilizable que podrá usar nuevamente para futuros documentos.",
1232
+
"public-credit-alert": "Firmar a través de este enlace consumirá sus créditos de correo electrónico gratuitos. Como usuario gratuito, se le asignan 15 créditos de correo electrónico por mes para evitar que los spammers abusen de nuestros sistemas. Para disfrutar de límites más altos y acceso ininterrumpido, suscríbase a los planes de pago de <1>OpenSign™.</1>",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/OpenSign/public/locales/fr/translation.json
+15-2Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -901,6 +901,10 @@
901
901
"thanks-for-feedback": "Merci pour votre retour 🙏",
902
902
"share-your-feedback": "Partagez votre avis",
903
903
"share-your-review": "Partagez votre avis",
904
+
"please-select-rating": "Veuillez sélectionner une note",
905
+
"feedback-optional": "Retour (optionnel)",
906
+
"feedback-saved": "Le retour a été enregistré.",
907
+
"feedback-save-error": "Impossible d'enregistrer le retour, veuillez réessayer.",
904
908
"date-format": "Format de date",
905
909
"document-deleted": "Le document a été supprimé ou vous n'y avez pas accès. Veuillez contacter l'expéditeur.",
906
910
"save-as-template-?": "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer ce document comme modèle ?",
@@ -1216,6 +1220,15 @@
1216
1220
"p1": "Cela garantira que le certificat de finalisation est inclus dans le document PDF final. Cependant, veuillez noter qu'une fois fusionné, le certificat ne peut plus être séparé du document principal.",
1217
1221
"p2": "Si vous choisissez de ne pas fusionner, le certificat de finalisation sera fourni sous forme de fichier PDF distinct accompagné du document signé."
1218
1222
},
1223
+
"read-only-date-error": "Le widget de date en lecture seule doit avoir une date par défaut.",
1224
+
"set-date": "Définir la date",
1225
+
"set-today": "Date de signature",
1219
1226
"enter-name": "Saisir le nom",
1220
-
"enter-email": "Saisir l'e-mail"
1221
-
}
1227
+
"enter-email": "Saisir l'e-mail",
1228
+
"subscribe-to-opensign-msg": "Abonnez-vous à {{appName}} et profitez de signatures numériques gratuites illimitées.",
1229
+
"duplicate-subscribe-msg": "Dupliquer vous permet de créer une copie exacte du modèle sélectionné, que vous pouvez réutiliser ou modifier sans affecter l'original.",
1230
+
"save-as-template-msg": "Enregistrez ce document comme modèle réutilisable que vous pourrez utiliser à nouveau pour de futurs documents.",
1231
+
"public-credit-alert": "Signer via ce lien consomme vos crédits e-mail gratuits. En tant qu'utilisateur gratuit, vous disposez de 15 crédits e-mail par mois afin d’empêcher les spammeurs d’abuser de nos systèmes. Pour profiter de limites plus élevées et d'un accès ininterrompu, abonnez-vous aux forfaits payants de <1>OpenSign™.</1>",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/OpenSign/public/locales/hi/translation.json
+15-3Lines changed: 15 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -901,6 +901,10 @@
901
901
"thanks-for-feedback": "आपकी प्रतिक्रिया के लिए धन्यवाद 🙏",
902
902
"share-your-feedback": "अपनी प्रतिक्रिया साझा करें",
903
903
"share-your-review": "अपनी समीक्षा साझा करें",
904
+
"please-select-rating": "कृपया एक रेटिंग चुनें",
905
+
"feedback-optional": "प्रतिक्रिया (वैकल्पिक)",
906
+
"feedback-saved": "प्रतिक्रिया सहेज ली गई है।",
907
+
"feedback-save-error": "प्रतिक्रिया सहेजी नहीं जा सकी, कृपया पुनः प्रयास करें।",
904
908
"date-format": "दिनांक प्रारूप",
905
909
"document-deleted": "दस्तावेज़ हटा दिया गया है या आपके पास पहुंच नहीं है। कृपया प्रेषक से संपर्क करें।",
906
910
"save-as-template-?": "क्या आप वाकई इस दस्तावेज़ को टेम्पलेट के रूप में सहेजना चाहते हैं?",
@@ -1216,7 +1220,15 @@
1216
1220
"p1": "यह सुनिश्चित करेगा कि पूर्णता प्रमाणपत्र अंतिम PDF दस्तावेज़ में शामिल हो। हालाँकि, कृपया ध्यान दें कि एक बार मिलाने के बाद, प्रमाणपत्र को मुख्य दस्तावेज़ से अलग नहीं किया जा सकता।",
1217
1221
"p2": "यदि आप मिलाना नहीं चुनते हैं, तो पूर्णता प्रमाणपत्र हस्ताक्षरित दस्तावेज़ के साथ एक अलग PDF फ़ाइल के रूप में प्रदान किया जाएगा।"
1218
1222
},
1223
+
"read-only-date-error": "रीड-ओनली दिनांक विजेट में एक डिफ़ॉल्ट दिनांक होना आवश्यक है।",
1224
+
"set-date": "दिनांक सेट करें",
1225
+
"set-today": "हस्ताक्षर की तिथि",
1219
1226
"enter-name": "नाम दर्ज करें",
1220
-
"enter-email": "ईमेल दर्ज करें"
1221
-
1222
-
}
1227
+
"enter-email": "ईमेल दर्ज करें",
1228
+
"subscribe-to-opensign-msg": "{{appName}} की सदस्यता लें और असीमित निःशुल्क डिजिटल हस्ताक्षरों का आनंद लें।",
1229
+
"duplicate-subscribe-msg": "डुप्लिकेट करने से आप चयनित टेम्पलेट की एक सटीक प्रति बना सकते हैं, जिसे आप पुनः उपयोग या संशोधित कर सकते हैं बिना मूल को प्रभावित किए।",
1230
+
"save-as-template-msg": "इस दस्तावेज़ को एक पुन: प्रयोज्य टेम्पलेट के रूप में सहेजें जिसे आप भविष्य के दस्तावेज़ों के लिए फिर से उपयोग कर सकते हैं।",
1231
+
"public-credit-alert": "इस लिंक के माध्यम से हस्ताक्षर करने पर आपके निःशुल्क ईमेल क्रेडिट का उपभोग होगा। एक निःशुल्क उपयोगकर्ता के रूप में, आपको स्पैमर्स को हमारी प्रणाली का दुरुपयोग करने से रोकने के लिए प्रति माह 15 ईमेल क्रेडिट आवंटित किए जाते हैं। उच्च सीमा और निर्बाध पहुँच का आनंद लेने के लिए, <1>OpenSign™ पेड प्लान</1> की सदस्यता लें।",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/OpenSign/public/locales/it/translation.json
+15-2Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -901,6 +901,10 @@
901
901
"thanks-for-feedback": "Grazie per il tuo feedback 🙏",
902
902
"share-your-feedback": "Condividi il tuo feedback",
903
903
"share-your-review": "Condividi la tua recensione",
904
+
"please-select-rating": "Si prega di selezionare una valutazione",
905
+
"feedback-optional": "Feedback (opzionale)",
906
+
"feedback-saved": "Il feedback è stato salvato.",
907
+
"feedback-save-error": "Impossibile salvare il feedback, riprova.",
904
908
"date-format": "Formato data",
905
909
"document-deleted": "Il documento è stato eliminato o non hai accesso. Si prega di contattare il mittente.",
906
910
"save-as-template-?": "Sei sicuro di voler salvare questo documento come modello?",
@@ -1216,6 +1220,15 @@
1216
1220
"p1": "Questo garantirà che il certificato di completamento sia incluso nel documento PDF finale. Tuttavia, si noti che una volta unito, il certificato non può essere separato dal documento principale.",
1217
1221
"p2": "Se scegli di non unire, il certificato di completamento sarà fornito come file PDF separato insieme al documento firmato."
1218
1222
},
1223
+
"read-only-date-error": "Il widget data di sola lettura deve avere una data predefinita.",
1224
+
"set-date": "Imposta data",
1225
+
"set-today": "Data di firma",
1219
1226
"enter-name": "Inserisci nome",
1220
-
"enter-email": "Inserisci e-mail"
1221
-
}
1227
+
"enter-email": "Inserisci e-mail",
1228
+
"subscribe-to-opensign-msg": "Abbonati a {{appName}} e goditi firme digitali gratuite illimitate.",
1229
+
"duplicate-subscribe-msg": "Duplicare consente di creare una copia esatta del modello selezionato, permettendoti di riutilizzarlo o modificarlo senza influire sull'originale.",
1230
+
"save-as-template-msg": "Salva questo documento come modello riutilizzabile che potrai usare di nuovo per documenti futuri.",
1231
+
"public-credit-alert": "Firmare tramite questo link consumerà i tuoi crediti e-mail gratuiti. Come utente gratuito, ti vengono assegnati 15 crediti e-mail al mese per impedire agli spammer di abusare dei nostri sistemi. Per usufruire di limiti più elevati e accesso ininterrotto, abbonati ai piani a pagamento di <1>OpenSign™.</1>",
0 commit comments