Hi,
Today I discovered that some traditional characters are not surviving the pinyin conversion correctly.
When entered in a string of traditional characters, with the mode set to "traditional", certain characters are displayed as different characters with the same pinyin pronunciation.
車被刮到了-->車被颳到了 ( 刮 ---> 颳 )
只有自己 --> 秖有自己 (只 ---> 秖)
At this stage I have not been able to debug further.