Skip to content

Commit 37a4f2f

Browse files
Agaxx02awvwgk
authored andcommitted
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 13.3% (790 of 5921 strings) Translation: Fortran programming language/Fortran webpage Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/webpage/pl/
1 parent 280e359 commit 37a4f2f

File tree

1 file changed

+65
-4
lines changed

1 file changed

+65
-4
lines changed

locale/pl/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 65 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:01+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 20:01+0000\n"
1313
"Last-Translator: Agnieszka Ziora <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
1515
"webpage/pl/>\n"
@@ -6420,13 +6420,22 @@ msgid ""
64206420
"`make`. This guide should present a general recommended style to write "
64216421
"`make`, but also serve as demonstration of useful and interesting features."
64226422
msgstr ""
6423+
"Jeśli myślisz, że `make` jest odpowiedni dla twoich potrzeb, możesz zacząć "
6424+
"pisać swój plik `Makefile`. W tym kursie użyjemy rzeczywistych przykładów z "
6425+
"indeksu pakietów, który (w czasie pisania tego kursu) używa innych systemów "
6426+
"kompilacji niż `make`. Ten poradnik przedstawia ogólny rekomendowany styl "
6427+
"pisania `make` oraz powinien służyć jako demonstracja użytecznych i "
6428+
"interesujących funkcji."
64236429

64246430
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:30
64256431
msgid ""
64266432
"Even if you find `make` unsuitable to build your project, it is _the_ tool to"
64276433
" automate workflows defined by files. Maybe you can leverage its power in a "
64286434
"different context."
64296435
msgstr ""
6436+
"Nawet jeśli `make` nie wydaje ci się odpowiedni do kompilacji twojego "
6437+
"projektu, jest to _narzędzie_ do automatyzacji przepływu pracy zdefiniowanej "
6438+
"przez pliki. Może uda ci się wykorzystać jego moc w innym kontekście."
64306439

64316440
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:35
64326441
msgid ""
@@ -6435,37 +6444,55 @@ msgid ""
64356444
"Fortran CSV module (v1.2.0)</a>. Our goal is to write a `Makefile` to compile"
64366445
" this project to a static library. Start by cloning the repository"
64376446
msgstr ""
6447+
"W tej części będziemy pracowali z <a href="
6448+
"\"https://github.com/jacobwilliams/fortran-csv-module/tree/1.2.0\" target="
6449+
"\"_blank\" rel=\"noopener\"> modułem Fortran CSV (v1.2.0)</a>. Naszym celem "
6450+
"jest napisanie `Makefile`, aby skompilować ten projekt do biblioteki "
6451+
"statycznej. Zacznij od sklonowania repozytorium"
64386452

64396453
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:46
64406454
msgid ""
64416455
"For this part we will work with the code from tag `1.2.0`, to make it as "
64426456
"reproducible as possible. Feel free to use the latest version or another "
64436457
"project instead."
64446458
msgstr ""
6459+
"W tej części będziemy pracowali z kodem o tagu `1.2.0`, aby mógł być z "
6460+
"łatwością odtworzony. Jednak możesz użyć też najnowszej wersji lub "
6461+
"całkowicie innego projektu."
64456462

64466463
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:49
64476464
msgid ""
64486465
"This project uses FoBiS as build system, and you can check the `build.sh` for"
64496466
" options used with FoBiS. We are about to write a `Makefile` for this "
64506467
"project. First, we check the directory structure and the source files"
64516468
msgstr ""
6469+
"Ten projekt używa FoBiS jako swojego systemu kompilacji, możesz więc "
6470+
"sprawdzić `build.sh` aby zobaczyć opcje użyte dla FoBiS. My jednak napiszemy "
6471+
"`Makefile` dla tego projektu. Na początek sprawdzamy strukturę folderów oraz "
6472+
"pliki źródłowe"
64526473

64536474
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:71
64546475
msgid ""
64556476
"We find seven different Fortran source files; the four in `src` should be "
64566477
"compiled and added to a static library while the three in `src/tests` contain"
64576478
" individual programs that depend on this static library."
64586479
msgstr ""
6480+
"Znaleźliśmy siedem różnych plików źródłowych Fortran; cztery w `src` powinny "
6481+
"być skompilowane i dodane do biblioteki statycznej, a trzy pliki w `src/"
6482+
"tests` zawierają osobne indywidualne programy, które zależą od tej "
6483+
"statycznej biblioteki."
64596484

64606485
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:75
64616486
msgid "Start by creating a simple `Makefile`:"
6462-
msgstr ""
6487+
msgstr "Zacznij od stworzenia prostego `Makefile`:"
64636488

64646489
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:141
64656490
msgid ""
64666491
"Invoking `make` should build the static library and the test executables as "
64676492
"expected:"
64686493
msgstr ""
6494+
"Wywołanie `make` powinno zbudować bibliotekę statyczną oraz sprawdzić pliki "
6495+
"wykonywalne:"
64696496

64706497
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:156
64716498
msgid ""
@@ -6475,10 +6502,15 @@ msgid ""
64756502
"dependencies are specified explicitly, which results in several additional "
64766503
"lines even for such a simple project."
64776504
msgstr ""
6505+
"Należy zwrócić tutaj uwagę na kilka rzeczy. Kompilacja za pomocą `make` "
6506+
"zazwyczaj przeplata artefakty kompilacji z kodem źródłowym, chyba że włożysz "
6507+
"dodatkowy wysiłek w zaimplementowanie folderu kompilacji. Dodatkowo, teraz "
6508+
"pliki źródłowe i zależności są określane jawnie, co skutkuje kilkoma "
6509+
"dodatkowymi linijkami nawet dla tak małego projektu."
64786510

64796511
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:162
64806512
msgid "Automatically generated dependencies"
6481-
msgstr ""
6513+
msgstr "Automatyczne wygenerowane zależności"
64826514

64836515
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:164
64846516
msgid ""
@@ -6488,6 +6520,11 @@ msgid ""
64886520
" compilers (like the Intel Fortran compiler) also offer to generate "
64896521
"dependencies in `make` format."
64906522
msgstr ""
6523+
"Największa wadą `make` przy kompilacji Fortrana jest brak możliwości "
6524+
"określenia zależności modułu. Jest to zwykle rozwiązywane przez dodanie ich "
6525+
"ręcznie lub automatycznie skanowanie kodu źródłowego za pomocą narzędzi "
6526+
"zewnętrznych. Niektóre kompilatory (tak jak Intel Fortran) oferują również "
6527+
"generowanie zależności w formacie `make`."
64916528

64926529
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:169
64936530
msgid ""
@@ -6498,13 +6535,24 @@ msgid ""
64986535
" the name of the source file and the module files are known, and no "
64996536
"information on the object file names should be required."
65006537
msgstr ""
6538+
"Zanim jednak zanurzymy się w generowanie zależności, zarysujmy solidną "
6539+
"koncepcję podejścia do problemu zależności. Po pierwsze, chcemy sposobu, "
6540+
"który pozwoli na przetworzenie wszystkich plików źródłowych oddzielnie, "
6541+
"kiedy każdy plik źródłowy zapewnia (`module`) lub wymaga (`use`) modułów. "
6542+
"Podczas generowania zależności tylko nazwy plików źródłowych oraz pliki "
6543+
"modułów są znane i żadne informacje o nazwach plików obiektowych nie powinny "
6544+
"być wymagane."
65016545

65026546
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:177
65036547
msgid ""
65046548
"If you check the dependency section above you will note that all dependencies"
65056549
" are defined between object files rather than source files. To change this, "
65066550
"we can generate a map from the source files their respective object files:"
65076551
msgstr ""
6552+
"Jeśli sprawdzisz powyższą sekcję zależności zauważysz, że wszystkie "
6553+
"zależności są zdefiniowane pomiędzy plikami obiektowymi a nie plikami "
6554+
"źródłowymi. Aby to zmienić, możemy wygenerować mapę z plików źródłowych do "
6555+
"odpowiednich plików obiektowych:"
65086556

65096557
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:187
65106558
msgid ""
@@ -6514,35 +6562,48 @@ msgid ""
65146562
"allows us to generate `make` statements and evaluate them for this "
65156563
"`Makefile`."
65166564
msgstr ""
6565+
"Zauważ deklarację `obj` jako rekursywnie rozszerzaną zmienną. Używany tego "
6566+
"mechanizmu do efektywnego definiowania funkcji w `make`. Funkcja `foreach` "
6567+
"pozwala nam na wykonanie pętli po wszystkich plikach źródłowych, a funkcja "
6568+
"`eval` na wygenerowanie instrukcji `make` oraz określenie ich dla `Makefile`."
65176569

65186570
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:192
65196571
msgid ""
65206572
"We adjust the dependencies accordingly as we can now define the name of the "
65216573
"object files through the source file names:"
65226574
msgstr ""
6575+
"Odpowiednio dostosowujemy zależności, ponieważ możemy teraz zdefiniować "
6576+
"nazwy plików obiektowych poprzez nazwy plików źródłowych:"
65236577

65246578
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:212
65256579
msgid ""
65266580
"The same strategy of creating a map is already used for the module files, now"
65276581
" it is just expanded to the object files as well."
65286582
msgstr ""
6583+
"Ta sama strategia tworzenia mapy jest już używana dla plików modułowych, "
6584+
"teraz jest ona poszerzona też do plików obiektowych."
65296585

65306586
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:215
65316587
msgid ""
65326588
"To generate the respective dependency map automatically we will use an `awk` "
65336589
"script here"
65346590
msgstr ""
6591+
"Aby automatycznie wygenerować mapę poszczególnych zależności użyjemy skryptu "
6592+
"`awk`"
65356593

65366594
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:277
65376595
msgid ""
65386596
"This script makes a few assumptions about the source code it parses, so it "
65396597
"will not work with all Fortran code (namely submodules are not supported), "
65406598
"but for this example it will suffice."
65416599
msgstr ""
6600+
"Skrypt ten zakłada kilka rzeczy na temat kodu źródłowego, który analizuje, "
6601+
"dlatego nie będzie działał poprawnie z każdym kodem Fortran (submoduły nie "
6602+
"są wspierane), ale dla tego przykładu jest to wystarczające."
65426603

65436604
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:282
65446605
msgid "Using awk"
6545-
msgstr ""
6606+
msgstr "Używanie awk"
65466607

65476608
#: ../../source/learn/building_programs/project_make.md:284
65486609
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)