You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Update getting_started.md with standardized image paths and labels (#43)
* Update getting_started.md with standardized image paths and labels
Changes:
- Add (getting_started)= label after line 11 for cross-references
- Convert 11 image references from images/getting-started/ to
_static/lecture_specific/getting_started/ for consistency
- Add :figclass: auto to 10 figures (standard style)
- Add :figclass: terminal to starting_nb.png (terminal screenshot)
- Add :scale: 50% to debug.png per English source
- Namespace all :name: attributes with gs_ prefix to avoid global
label collisions (gs_jp_demo, gs_starting_nb, gs_nb, etc.)
This aligns the Persian translation with the established conventions
from the English source and other QuantEcon lectures.
* Add MyST structural elements to getting_started.md
- Add raw jupyter directive with QuantEcon header banner
- Add index roles for Python, Anaconda, IPython, Jupyter, JupyterLab, QuantEcon
- Add target labels: install_anaconda, ipython_notebook, a_test_program, gs_help, gs_qe, gs_install_qe
- Add {ref} cross-reference to Docstrings
- Translate secondary index terms to Persian (راهاندازی, مبانی, راهنما, اشکالزدایی, اشتراکگذاری)
- Keep proper nouns in English for index entries
به فرآیند شناسایی و حذف خطاها از یک برنامه، اشکال زدایی یا Debugging می گویند.
285
371
286
372
ازآنجایی که شما زمان زیادی را صرف اشکال زدایی کد خواهید کرد، بنابراین [یادگرفتن نحوه ی انجام درست](https://www.freecodecamp.org/news/what-is-debugging-how-to-debug-code/) آن ضروری است.
287
373
288
374
اگر از نسخه ی جدیدتری از ژوپیتر نوت بوک استفاده می کنید، باید نماد یک حشره (bug) را در انتهای سمت راست نوار ابزار خود داشته باشید.
می توانید قابلیت های بیشتری از اشکال زدایی در ژوپیتر را در [اینجا](https://jupyterlab.readthedocs.io/en/latest/user/debugger.html) پیدا کنید.
306
403
307
404
### اشتراک گذاری نوت بوک ها
308
405
406
+
```{index} single: Jupyter Notebook; اشتراکگذاری
407
+
```
408
+
409
+
```{index} single: Jupyter Notebook; nbviewer
410
+
```
411
+
309
412
فایل های نوت بوک صرفا فایل های متنی با ساختار [JSON](https://en.wikipedia.org/wiki/JSON) هستند که معمولا پسوند `.ipynb` دارند.
310
413
311
414
شما می توانید آن ها را به همان شیوه که سایر فایل ها را به اشتراک می گذارید، ارسال کنید یا اینکه از سرویس های وب مانند [nbviewer](http://nbviewer.jupyter.org/) استفاده کنید.
@@ -334,10 +437,15 @@ plt.show()
334
437
335
438
## نصب کتابخانه ها
336
439
440
+
(gs_qe)=
441
+
```{index} single: QuantEcon
442
+
```
443
+
337
444
بیشتر کتابخانه های موردنیاز ما در این دوره در آناکوندا وجود دارند. اما سایر کتابخانه ها را می توان با `conda` یا `pip` نصب کرد.
338
445
339
446
یکی از کتابخانه هایی که از آن استفاده خواهیم کرد، [QuantEcon.py](http://quantecon.org/quantecon-py) است.
340
447
448
+
(gs_install_qe)=
341
449
شما می توانید با اجرای ژوپیتر و تایپ دستور زیر درون یک سلول [QuantEcon.py](http://quantecon.org/quantecon-py) را نصب کنید.
342
450
343
451
```{code-block} ipython3
@@ -401,6 +509,9 @@ print("foobar")
401
509
402
510
#### گزینه اول: JupyterLab
403
511
512
+
```{index} single: JupyterLab
513
+
```
514
+
404
515
محیط [JupyterLab](https://github.com/jupyterlab/jupyterlab) یک محیط توسعه ی یکپارچه (IDE) است که بر پایه ی نوت بوک ها ژوپیتر ساخته شده است. با استفاده از JupyterLab می توانید فایل هایی با پسوند `*.py` را همانند ژوپیتر نوت بوک ها را ویرایش و اجرا کنید.
405
516
406
517
برای اجرای JupyterLab می توانید آن را در فهرست برنامه ها جستجو کنید یا در ترمینال دستور `jupyter-lab` را وارد نمایید.
0 commit comments