Skip to content

Commit 49247d0

Browse files
Mark missed translations (#5877)
* Mark missed translations * Apply suggestions from code review * Apply suggestions from code review
1 parent 6012e19 commit 49247d0

File tree

1 file changed

+28
-12
lines changed

1 file changed

+28
-12
lines changed

po/R-zh_CN.po

Lines changed: 28 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "data.table %s 的 '%s' 列中存在缺失值:'%s'。若使 foverlaps()
18481848
msgid ""
18491849
"All entries in column '%s' should be <= corresponding entries in column '%s' "
18501850
"in data.table x."
1851-
msgstr "应该<=列中相应的条目"
1851+
msgstr "列 '%s' 中所有条目应该 <= data.table x 中列 '%s' 中对应的条目。"
18521852

18531853
#: foverlaps.R:66
18541854
#, c-format
@@ -2699,16 +2699,18 @@ msgid ""
26992699
"Character objects provided in the input are not scalar objects, if you need "
27002700
"them as character vector rather than a name, then wrap each into 'I' call: %s"
27012701
msgstr ""
2702+
"输入中所提供的字符串对象不是标量(长度为 1 )对象,如果您需要它们作为字符串向量而"
2703+
"非名称,请将每个对象放入到 'I' 调用中:%s"
27022704

27032705
#: programming.R:50
27042706
#, c-format
27052707
msgid "'env' must not be missing"
2706-
msgstr ""
2708+
msgstr "必须提供 'env' 参数"
27072709

27082710
#: programming.R:56
27092711
#, c-format
27102712
msgid "'env' must be a list or an environment"
2711-
msgstr ""
2713+
msgstr "'env' 必须为一列表或环境"
27122714

27132715
#: programming.R:63
27142716
#, c-format
@@ -2718,7 +2720,7 @@ msgstr "参数 'env' 没有名"
27182720
#: programming.R:65
27192721
#, c-format
27202722
msgid "'env' argument has zero char names"
2721-
msgstr ""
2723+
msgstr "'env' 参数的名字为零字符长度(即\"\""
27222724

27232725
#: programming.R:67
27242726
#, c-format
@@ -2991,17 +2993,17 @@ msgstr "内部错误:ncol(current)==ncol(target) 之前已经检查"
29912993
#: setops.R:159 setops.R:170
29922994
#, c-format
29932995
msgid "Datasets have different %s. 'target': %s. 'current': %s."
2994-
msgstr ""
2996+
msgstr "输入的数据拥有不同的%s。'target':%s,'current':%s。"
29952997

29962998
#: setops.R:161 setops.R:162
29972999
#, c-format
29983000
msgid "has no key"
2999-
msgstr ""
3001+
msgstr "没有键列"
30003002

30013003
#: setops.R:172 setops.R:173
30023004
#, c-format
30033005
msgid "has no index"
3004-
msgstr ""
3006+
msgstr "没有索引"
30053007

30063008
#: setops.R:190
30073009
#, c-format
@@ -3047,11 +3049,11 @@ msgstr "内部错误:此时不匹配的因子类型应已被发现"
30473049

30483050
#: shift.R:3
30493051
msgid "Provided argument fill="
3050-
msgstr ""
3052+
msgstr "提供的 fill= 参数"
30513053

30523054
#: shift.R:3
30533055
msgid "will be ignored since type='shift'."
3054-
msgstr ""
3056+
msgstr "将被忽略,因为 type='shift'。"
30553057

30563058
#: tables.R:46
30573059
#, c-format
@@ -3079,14 +3081,14 @@ msgstr "%3$s 中 %1$s 也 %2$s 不存在"
30793081

30803082
#: test.data.table.R:114
30813083
msgid "object '%s' not found"
3082-
msgstr ""
3084+
msgstr "未找到 '%s' 对象"
30833085

30843086
#: test.data.table.R:138
30853087
#, c-format
30863088
msgid ""
30873089
"memtest intended for Linux. Step through data.table:::rss() to see what went "
30883090
"wrong."
3089-
msgstr ""
3091+
msgstr "memtest 仅适用于 Linux。请逐步执行 data.table:::rss() 以查看错误原因。"
30903092

30913093
#: test.data.table.R:176
30923094
#, c-format
@@ -3138,7 +3140,7 @@ msgstr "'keep'所含整数值应在 %d 和 %d 间"
31383140
#: transpose.R:51
31393141
#, c-format
31403142
msgid "The argument 'type.convert' does not support empty list."
3141-
msgstr ""
3143+
msgstr "参数 'type.convert' 不支持空列表。"
31423144

31433145
#: transpose.R:57
31443146
#, c-format
@@ -3149,6 +3151,9 @@ msgid ""
31493151
"to %d (the length of the transpose list or 'keep' argument if it is "
31503152
"specified)."
31513153
msgstr ""
3154+
"当参数 'type.convert' 包含一个未命名元素时,此元素应为最后一个元素,且应为一"
3155+
"个函数。不允许包含多个未命名元素,除非所有元素都为函数,且所有元素的总个数为"
3156+
"%d(即输入列表转置后的长度或 'keep' 参数指定的长度)。"
31523157

31533158
#: transpose.R:66
31543159
#, c-format
@@ -3157,6 +3162,9 @@ msgid ""
31573162
"be a named list of non-missing integer values (with no duplicate) except the "
31583163
"last element that should be unnamed if it is a function."
31593164
msgstr ""
3165+
"当参数 'type.convert' 包含转置列表的索引时,它应该为一个命名列表,其中仅包含"
3166+
"非缺失的整数值(且无重复)。除非该列表的最后一个元素是一个函数,这时该元素应"
3167+
"未命名。"
31603168

31613169
#: transpose.R:68
31623170
#, c-format
@@ -3166,6 +3174,9 @@ msgid ""
31663174
"specified) or be between %d and %d (if it is not). But '%s' is/are not "
31673175
"contained in '%s'."
31683176
msgstr ""
3177+
"当参数 'type.convert' 包含转置列表的索引时,它们应该是参数 'keep' (如果"
3178+
"提供了的话)中的整数值,或者(如果 'keep' 没有指定的话)应介于 %d 和 %d 之间。"
3179+
"但 '%s' 并不包含在 '%s' 中。"
31693180

31703181
#: transpose.R:74
31713182
#, c-format
@@ -3174,6 +3185,8 @@ msgid ""
31743185
"transpose list or elements corrisponding to indices specified in the 'keep' "
31753186
"argument have already been converted."
31763187
msgstr ""
3188+
"忽略参数 'type.convert' 中的 '%s',因为转置列表中的所有元素或参数 'keep'"
3189+
"中索引对应的元素已经被转换。"
31773190

31783191
#: transpose.R:83
31793192
#, c-format
@@ -3182,6 +3195,9 @@ msgid ""
31823195
"functions, or a named list of pairs 'fun=indices' with optionally one "
31833196
"unnamed element (a function) but an object of type '%s' was provided."
31843197
msgstr ""
3198+
"参数 'type.convert' 应为 TRUE/FALSE、一个函数、一个包含函数的列表,或一个包含"
3199+
"元素 'fun=indices' (函数=索引) 的命名列表,其中可以有一个未命名元素(必须为一"
3200+
"个函数),但当前输入中提供了一个类型为 '%s' 的对象。"
31853201

31863202
#: transpose.R:88
31873203
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)