22msgstr ""
33"Project-Id-Version : data.table 1.16.99\n "
44"POT-Creation-Date : 2025-12-13 17:01+0000\n "
5- "PO-Revision-Date : 2025-12-16 16:52 +0100\n "
5+ "PO-Revision-Date : 2025-12-17 14:09 +0100\n "
66"
Last-Translator :
Christian Wiat <[email protected] >\n "
77"Language-Team : \n "
88"Language : fr\n "
@@ -782,24 +782,16 @@ msgid "NAbounds must be TRUE or NA"
782782msgstr "NAbounds doit être TRUE ou NA"
783783
784784#: between.c:35 between.c:37
785- #, fuzzy , c-format
786- #| msgid ""
787- #| "x is not integer64 but lower and/or upper is integer64. Please align "
788- #| "classes."
785+ #, c-format
789786msgid "x is integer64 but %s is not. Please align classes."
790787msgstr ""
791- "x n'est pas un entier 64 bits mais lower et/ou upper en sont un. Veuillez "
792- "uniformiser les classes."
788+ "x est de type interger64 mais %s ne l'est pas. Veuillez aligner les classes."
793789
794790#: between.c:40 between.c:42
795- #, fuzzy , c-format
796- #| msgid ""
797- #| "x is not integer64 but lower and/or upper is integer64. Please align "
798- #| "classes."
791+ #, c-format
799792msgid "x is not integer64 but %s is. Please align classes."
800793msgstr ""
801- "x n'est pas un entier 64 bits mais lower et/ou upper en sont un. Veuillez "
802- "uniformiser les classes."
794+ "x n'est pas de type integer64 mais %s l'est. Veuillez aligner les classes."
803795
804796#: between.c:83
805797#, c-format
@@ -1880,7 +1872,7 @@ msgstr "retGrp doit être TRUE ou FALSE"
18801872
18811873#: forder.c:1681
18821874msgid "DT is NULL"
1883- msgstr ""
1875+ msgstr "DT vaut NULL "
18841876
18851877#: forder.c:1697
18861878msgid "order must be integer"
@@ -2047,10 +2039,9 @@ msgid " 0/1 column will be read as %s\n"
20472039msgstr " la colonne 0/1 sera lue comme %s\n"
20482040
20492041#: fread.c:1477
2050- #, fuzzy , c-format
2051- #| msgid " 0/1 column will be read as %s\n"
2042+ #, c-format
20522043msgid " Y/N column will be read as %s\n"
2053- msgstr " la colonne 0/1 sera lue comme %s\n"
2044+ msgstr " la colonne Y/N sera lue comme %s\n"
20542045
20552046#: fread.c:1490
20562047#, c-format
@@ -2099,7 +2090,7 @@ msgstr ""
20992090#: fread.c:1531 fread.c:1567
21002091#, c-format
21012092msgid "File size [%s] exceeds the address space: %s"
2102- msgstr ""
2093+ msgstr "La taille du fichier [%s] dépasse l'espace d'adressage : %s "
21032094
21042095#: fread.c:1534 fread.c:1570
21052096#, c-format
@@ -2264,10 +2255,9 @@ msgid "%s. Attempt to copy file in RAM failed."
22642255msgstr ""
22652256
22662257#: fread.c:1699 fread.c:2003
2267- #, fuzzy , c-format
2268- #| msgid "Unable to allocate %s of contiguous virtual RAM. %s allocation."
2258+ #, c-format
22692259msgid "Unable to allocate %s of contiguous virtual RAM."
2270- msgstr "Impossible d'allouer %s de RAM virtuelle contiguë. Allocation de %s. "
2260+ msgstr "Impossible d'allouer %s de RAM virtuelle contiguë."
22712261
22722262#: fread.c:1703 fread.c:2007
22732263#, c-format
@@ -2481,26 +2471,28 @@ msgid " sep=',' so dec set to '.'\n"
24812471msgstr " sep=',' donc dec est fixé à '.'\n"
24822472
24832473#: fread.c:2069
2484- #, fuzzy , c-format
2485- #| msgid " Number of sampling jump points = %d because "
2474+ #, c-format
24862475msgid ""
24872476" Number of sampling jump points = %d because nrow limit (%<PRId64>) "
24882477"supplied\n"
2489- msgstr " Nombre de points de saut d'échantillonnage = %d car "
2478+ msgstr ""
2479+ " Nombre de points de saut d'échantillonnage = %d car la limite nrow "
2480+ "(%<PRId64>) a été fournie\n"
24902481
24912482#: fread.c:2071
2492- #, fuzzy , c-format
2493- #| msgid " Number of sampling jump points = %d because "
2483+ #, c-format
24942484msgid " Number of sampling jump points = %d because jump0size==0\n"
2495- msgstr " Nombre de points de saut d'échantillonnage = %d car "
2485+ msgstr " Nombre de points de saut d'échantillonnage = %d car jump0size==0\n "
24962486
24972487#: fread.c:2073
2498- #, fuzzy , c-format
2499- #| msgid " Number of sampling jump points = %d because "
2488+ #, c-format
25002489msgid ""
25012490" Number of sampling jump points = %d because (%td bytes from row 1 to "
25022491"eof) / (2 * %td jump0size) == %td\n"
2503- msgstr " Nombre de points de saut d'échantillonnage = %d car "
2492+ msgstr ""
2493+ " Nombre de points de saut d'échantillonnage = %d car (%td octets de la "
2494+ "ligne 1 jusqu'à la fin du fichier) / (2 * %td jump0size) == %td\n"
2495+ " \n"
25042496
25052497#: fread.c:2129
25062498#, fuzzy , c-format
@@ -2667,16 +2659,13 @@ msgstr ""
26672659"savons exactement que nrow=%<PRIu64> \n"
26682660
26692661#: fread.c:2281
2670- #, fuzzy , c-format
2671- #| msgid ""
2672- #| " Sampled %<PRIu64> rows (handled \\n inside quoted fields) at %d jump "
2673- #| "points\n"
2662+ #, c-format
26742663msgid ""
26752664" Sampled %<PRId64> rows (handled \\ n inside quoted fields) at %d jump "
26762665"points\n"
26772666msgstr ""
2678- " %<PRIu64 > lignes échantillonnés (traitées à l'intérieur de champs entre "
2679- "guillemets) aux %d points de saut \n"
2667+ " %<PRId64 > lignes échantillonnées ( \\ n traités à l'intérieur de champs entre "
2668+ "guillemets) aux %d points de saut\n"
26802669
26812670#: fread.c:2282
26822671#, fuzzy , c-format
@@ -3273,12 +3262,12 @@ msgstr ""
32733262#: froll.c:1324
32743263#, c-format
32753264msgid "%s: calling sqrt(frollvarFast(...))\n"
3276- msgstr ""
3265+ msgstr "%s : appel de sqrt(frollvarFast(...))\n "
32773266
32783267#: froll.c:1335
32793268#, c-format
32803269msgid "%s: calling sqrt(frollvarExact(...))\n"
3281- msgstr ""
3270+ msgstr "%s : appel de sqrt(frollvarExact(...))\n "
32823271
32833272#: froll.c:1508 froll.c:1769
32843273#, fuzzy , c-format
@@ -3296,7 +3285,7 @@ msgstr ""
32963285#: froll.c:1555
32973286#, c-format
32983287msgid "%s: NAs detected, fall back to frollmedianExact\n"
3299- msgstr ""
3288+ msgstr "%s : des NA existent, repli vers frollmedianExact\n "
33003289
33013290#: froll.c:1567
33023291#, c-format
@@ -3321,7 +3310,7 @@ msgstr ""
33213310#: froll.c:1688
33223311#, c-format
33233312msgid "%s: skip rolling for %d padded elements\n"
3324- msgstr ""
3313+ msgstr "%s : roulement ignoré pour %d éléments complétés\n "
33253314
33263315#: froll.c:1721
33273316#, fuzzy , c-format
@@ -3332,7 +3321,7 @@ msgstr "%s : a pris %.3fs\n"
33323321#: froll.c:1818 frolladaptive.c:992
33333322#, c-format
33343323msgid "%s: no NAs detected, redirecting to itself using has.nf=FALSE\n"
3335- msgstr ""
3324+ msgstr "%s : pas de NA trouvé, auto-redirection en utilisant has.nf=FALSE\n "
33363325
33373326#: frollR.c:18
33383327#, fuzzy
@@ -3479,7 +3468,7 @@ msgstr "%s : le traitement de %d colonne(s) et de %d fenêtre(s) a pris %.3fs\n"
34793468
34803469#: frollR.c:234
34813470msgid "'n' must not have NAs"
3482- msgstr ""
3471+ msgstr "'n' ne doit pas contenir de NA "
34833472
34843473#: frollR.c:236
34853474#, fuzzy
@@ -3518,7 +3507,7 @@ msgstr ""
35183507#: frolladaptive.c:851
35193508#, c-format
35203509msgid "%s: calling sqrt(frolladaptivevarExact(...))\n"
3521- msgstr ""
3510+ msgstr "%s : appel de sqrt(frolladaptivevarExact(...))\n "
35223511
35233512#: frolladaptive.c:937
35243513#, fuzzy , c-format
@@ -3651,12 +3640,11 @@ msgstr ""
36513640"il de l'espace sur le disque et le chemin d'accès existe-t-il ?"
36523641
36533642#: fwrite.c:746
3654- #, fuzzy , c-format
3655- #| msgid "Writing bom (%s), yaml (%d characters) and column names (%s) ... "
3643+ #, c-format
36563644msgid "Writing bom (%s), yaml (%d characters) and column names (%s)\n"
36573645msgstr ""
3658- "Écriture de BOM (indicateur d’ordre des octets) (%s), yaml (%d caractères) "
3659- "et noms de colonnes (%s) ... "
3646+ "Écriture du BOM (indicateur d’ordre des octets) (%s), du yaml (%d "
3647+ "caractères) et des noms de colonnes (%s)\n "
36603648
36613649#: fwrite.c:798
36623650#, fuzzy , c-format
@@ -3717,12 +3705,12 @@ msgstr ""
37173705#: fwrite.c:864
37183706#, c-format
37193707msgid "Failed to write gzip header. Write returned %d"
3720- msgstr ""
3708+ msgstr "Echec dans l'écriture de l'entête gzip. Write a renvoyé %d "
37213709
37223710#: fwrite.c:939
37233711#, c-format
37243712msgid "Failed to compress gzip. compressbuff() returned %d"
3725- msgstr ""
3713+ msgstr "Echec dans la compression gzip. compressbuff() a renvoyé %d "
37263714
37273715#: fwrite.c:940 fwrite.c:963
37283716#, c-format
@@ -3747,7 +3735,7 @@ msgstr ""
37473735
37483736#: fwrite.c:1131
37493737msgid "Failed to write gzip trailer"
3750- msgstr ""
3738+ msgstr "Echec dans l'écriture de la fin du fichier gzip "
37513739
37523740#: fwrite.c:1150
37533741#, c-format
@@ -4191,12 +4179,12 @@ msgstr ""
41914179"double)0.0 %s"
41924180
41934181#: init.c:233
4194- #, fuzzy
4195- #| msgid "The ascii character '/' is not just before '0'"
41964182msgid ""
41974183"Unlike the very common case, e.g. ASCII, the character '/' is not just "
41984184"before '0'."
4199- msgstr "Le caractère ascii '/' ne se trouve pas juste avant '0'"
4185+ msgstr ""
4186+ "A la différence des cas habituels, en ASCII, le caractère '/' n'est pas "
4187+ "juste avant le '0'"
42004188
42014189#: init.c:234
42024190msgid "The C expression (uint_fast8_t)('/'-'0')<10 is true. Should be false."
@@ -4205,12 +4193,12 @@ msgstr ""
42054193"fausse."
42064194
42074195#: init.c:235
4208- #, fuzzy
4209- #| msgid "The ascii character ':' is not just after '9'"
42104196msgid ""
42114197"Unlike the very common case, e.g. ASCII, the character ':' is not just after "
42124198"'9'."
4213- msgstr "Le caractère ascii ':' n'est pas juste après '9'"
4199+ msgstr ""
4200+ "A la différence des cas habituels, en ASCII, le caractère ':' n'est pas "
4201+ "juste après le '9'."
42144202
42154203#: init.c:236
42164204msgid "The C expression (uint_fast8_t)('9'-':')<10 is true. Should be false."
@@ -4258,10 +4246,9 @@ msgid ".Last.updated in namespace is not a length 1 integer"
42584246msgstr ".Last.value dans l'espace des noms n'est pas un entier de longueur 1"
42594247
42604248#: mergelist.c:36
4261- #, fuzzy , c-format
4262- #| msgid "l must be a list."
4249+ #, c-format
42634250msgid "'%s' must be a list"
4264- msgstr "l doit être une liste. "
4251+ msgstr "'%s' doit être une liste"
42654252
42664253#: mergelist.c:47
42674254#, fuzzy , c-format
@@ -4923,10 +4910,9 @@ msgid "%s must be TRUE or FALSE."
49234910msgstr "%s doit être TRUE ou FALSE"
49244911
49254912#: utils.c:629
4926- #, fuzzy , c-format
4927- #| msgid "Type '%s' is not supported by CJ."
4913+ #, c-format
49284914msgid "Type '%s' is not supported by frev"
4929- msgstr "Le type '%s' n'est pas pris en charge par CJ. "
4915+ msgstr "Le type '%s' n'est pas pris en charge par frev "
49304916
49314917#: vecseq.c:16
49324918msgid "len must be an integer vector"
0 commit comments