Skip to content

Commit 03a9de9

Browse files
committed
Bump translations
1 parent ad9f366 commit 03a9de9

File tree

1 file changed

+106
-1
lines changed

1 file changed

+106
-1
lines changed

gpcm/error_messages.go

Lines changed: 106 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -84,6 +84,13 @@ var (
8484
WWFCMsgDolphinSetupRequired = WWFCErrorMessage{
8585
ErrorCode: 22001,
8686
MessageRMC: map[byte]string{
87+
LangJapanese: "" +
88+
"あなたは すでにBANされている\n" +
89+
"リークされたNANDを使用しています\n" +
90+
"DolphinのデフォルトのNANDにもどしてください\n" +
91+
"チケットを discord.gg/retrorewind で切ってください\n" +
92+
"エラーコード: %[1]d\n" +
93+
"サポート情報: NG%08[2]x",
8794
LangEnglish: "" +
8895
"You are using a leaked NAND which is already banned.\n" +
8996
"Please revert your NAND to the Dolphin Default.\n" +
@@ -105,13 +112,69 @@ var (
105112
"\n" +
106113
"Código de Error: %[1]d\n" +
107114
"Información de soporte: NG%08[2]x",
115+
LangItalian: "" +
116+
"Stai utilizzando una NAND compromessa che è stata già bannata.\n" +
117+
"Reimposta la tua NAND a quella di default di Dolphin.\n" +
118+
"Fai un Ticket su discord.gg/retrorewind per chiedere aiuto.\n" +
119+
"\n" +
120+
"Codice Errore: %[1]d\n" +
121+
"Supporto Informativo: NG%08[2]x",
122+
LangDutch: "" +
123+
"Je gebruikt een publieke NAND die al verbannen is.\n" +
124+
"Gebruik de standaard Dolphin-NAND.\n" +
125+
"Maak een ticket op discord.gg/retrorewind voor hulp.\n" +
126+
"\n" +
127+
"Foutcode: %[1]d\n" +
128+
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
129+
LangKorean: "" +
130+
"차단된 유출 NAND를 사용 중입니다.\n" +
131+
"Dolphin의 기본 NAND로 되돌리십시오.\n" +
132+
"도움이 필요한 경우 discord.gg/retrorewind 에서 티켓을 끊으십시오.\n" +
133+
"\n" +
134+
"에러 코드: %[1]d\n" +
135+
"지원 정보: NG%08[2]x",
136+
LangCzech: "" +
137+
"Používáš uniklý NAND, který je už zakázán.\n" +
138+
"Vrať prosím tvůj NAND do výchozího nastavení Dolphin.\n" +
139+
"Vstupenka na discord.gg/retrorewind pro pomoc.\n" +
140+
"\n" +
141+
"Kód Chyby: %[1]d\n" +
142+
"Informace o Podpoře: NG%08[2]x",
143+
LangRussian: "" +
144+
"Вы используете слитую прошивку NAND, которая уже заблокирована.\n" +
145+
"Верните настройки NAND на Dolphin по умолчанию.\n" +
146+
"За помощью обращайтесь в поддержку discord.gg/retrorewind\n" +
147+
"\n" +
148+
"Код ошибки: %[1]d\n" +
149+
"Информация для поддержки: NG%08[2]x",
150+
LangTurkish: "" +
151+
"Kullandığınız NAND (sistem dosyaları) sızdırılmış.\n" +
152+
"Lütfen NAND'inizi Dolphin varsayılanına geri çevirin.\n" +
153+
"Yardım için discord.gg/retrorewind'dan destek alabilirsiniz.\n" +
154+
"\n" +
155+
"Hata Kodu: %[1]d\n" +
156+
"Destek Bilgisi: NG%08[2]x",
157+
LangFrenchEU: "" +
158+
"Vous utilisez une NAND publique qui a déjà été bannie.\n" +
159+
"Veuillez retirer votre NAND de Dolphin.\n" +
160+
"Un ticket peut être fait sur discord.gg/retrorewind si besoin.\n" +
161+
"\n" +
162+
"Code Erreur: %[1]d\n" +
163+
"Information Support: NG%08[2]x",
108164
LangSpanishEU: "" +
109165
"Estás usando una NAND filtrada que ya está baneada.\n" +
110166
"Por favor usa la NAND predeterminada por Dolphin.\n" +
111167
"Ticket en discord.gg/retrorewind para recibir ayuda.\n" +
112168
"\n" +
113169
"Código de Error: %[1]d\n" +
114170
"Información de soporte: NG%08[2]x",
171+
LangPortugueseEU: "" +
172+
"Estás usando una NAND filtrada que ya está baneada.\n" +
173+
"Por favor usa la NAND predeterminada por Dolphin.\n" +
174+
"Ticket no discord.gg/retrorewind para receber ajuda.\n" +
175+
"\n" +
176+
"Código de Erro: %[1]d\n" +
177+
"Informacão de suporte: NG%08[2]x",
115178
},
116179
}
117180

@@ -1048,6 +1111,12 @@ var (
10481111
"perfil.\n" +
10491112
"\n" +
10501113
"Código de Error: %[1]d",
1114+
LangPortugueseEU: "" +
1115+
"A consola que estás a usar não é\n" +
1116+
"o dispositivo que foi usado para registar este\n" +
1117+
"perfil.\n" +
1118+
"\n" +
1119+
"Código de Erro: %[1]d",
10511120
},
10521121
}
10531122

@@ -1142,6 +1211,13 @@ var (
11421211
"correctamente tu NAND.\n" +
11431212
"\n" +
11441213
"Código de Error: %[1]d",
1214+
LangPortugueseEU: "" +
1215+
"A consola que estás a usar não é\n" +
1216+
"o dispositivo que foi usado para registar este\n" +
1217+
"perfil. Por favor verifica que configuraste\n" +
1218+
"corretamente o teu NAND.\n" +
1219+
"\n" +
1220+
"Código de Erro: %[1]d",
11451221
},
11461222
}
11471223

@@ -1225,6 +1301,12 @@ var (
12251301
"Cree una nueva licencia.\n" +
12261302
"\n" +
12271303
"Código de Error: %[1]d",
1304+
LangPortugueseEU: "" +
1305+
"O perfil que estás a tentar\n" +
1306+
"registar é inválido.\n" +
1307+
"Por favor cria uma nova licensa.\n" +
1308+
"\n" +
1309+
"Código de Erro: %[1]d",
12281310
},
12291311
}
12301312

@@ -1294,6 +1376,11 @@ var (
12941376
"de registrar, ya está en uso.\n" +
12951377
"\n" +
12961378
"Código de Error: %[1]d",
1379+
LangPortugueseEU: "" +
1380+
"O código de amigo que estás a tentar\n" +
1381+
"registar já está em uso.\n" +
1382+
"\n" +
1383+
"Código de Erro: %[1]d",
12971384
},
12981385
}
12991386

@@ -1365,6 +1452,11 @@ var (
13651452
"Intente reiniciar su juego.\n" +
13661453
"\n" +
13671454
"Código de Error: %[1]d",
1455+
LangPortugueseEU: "" +
1456+
"O RETRO WFC não carregou corretamente.\n" +
1457+
"Tenta reiniciar o jogo.\n" +
1458+
"\n" +
1459+
"Código de Erro: %[1]d",
13681460
},
13691461
}
13701462

@@ -1443,6 +1535,12 @@ var (
14431535
"con tu valor de PC o PB.\n" +
14441536
"\n" +
14451537
"Código de Error: %[1]d",
1538+
LangPortugueseEU: "" +
1539+
"Foste desconectado do RETRO WFC\n" +
1540+
"devido a um valor\n" +
1541+
"CR ou CB inválido.\n" +
1542+
"\n" +
1543+
"Código de Erro: %[1]d",
14461544
},
14471545
}
14481546

@@ -1525,7 +1623,14 @@ var (
15251623
"poder ingresar.\n" +
15261624
"\n" +
15271625
"Código de Error: %[1]d",
1626+
LangPortugueseEU: "" +
1627+
"A versão da distribuição é inválida!\n" +
1628+
"Por favor atualiza ou reinstala a\n" +
1629+
"distribuição para te conectares.\n" +
1630+
"A.\n" +
1631+
"\n" +
1632+
"Código de Erro: %[1]d",
15281633
},
15291634
}
1530-
)
15311635

1636+
)

0 commit comments

Comments
 (0)