|
34 | 34 | "tijdens het verbinden met Retro WFC.\n" + |
35 | 35 | "\n" + |
36 | 36 | "Foutcode: %[1]d", |
| 37 | + LangKorean: "" + |
| 38 | + "Retro WFC에 연결 도중\n" + |
| 39 | + "알 수 없는 오류가 발생했습니다.\n" + |
| 40 | + "\n" + |
| 41 | + "에러 코드: %[1]d", |
| 42 | + LangRussian: "" + |
| 43 | + "Произошла неизвестная ошибка\n" + |
| 44 | + "во время входа на Retro WFC.\n" + |
| 45 | + "\n" + |
| 46 | + "Код ошибки: %[1]d", |
37 | 47 | LangFrenchEU: "" + |
38 | 48 | "Une erreur inconnue s'est produite\n" + |
39 | 49 | "pendant la connexion à Retro WFC.\n" + |
|
75 | 85 | "om Retro WFC op Dolphin te gebruiken.\n" + |
76 | 86 | "\n" + |
77 | 87 | "Foutcode: %[1]d", |
| 88 | + LangKorean: "" + |
| 89 | + "돌핀에서 Retro WFC를 사용하려면\n" + |
| 90 | + "추가 작업이 필요합니다.\n" + |
| 91 | + "\n" + |
| 92 | + "에러 코드: %[1]d", |
| 93 | + LangRussian: "" + |
| 94 | + "Необходим доп. сетап\n" + |
| 95 | + "чтобы играть по Retro WFC на Dolphin.\n" + |
| 96 | + "\n" + |
| 97 | + "Код ошибки: %[1]d", |
78 | 98 | LangFrenchEU: "" + |
79 | 99 | "Une installation additionnelle est requise\n" + |
80 | 100 | "pour utiliser Retro WFC sur Dolphin\n." + |
@@ -127,6 +147,13 @@ var ( |
127 | 147 | "\n" + |
128 | 148 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
129 | 149 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 150 | + LangKorean: "" + |
| 151 | + "이용약관 위반으로\n" + |
| 152 | + "Retro WFC 계정이\n" + |
| 153 | + "정지됐습니다.\n" + |
| 154 | + "\n" + |
| 155 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 156 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
130 | 157 | LangFrenchEU: "" + |
131 | 158 | "Vous avez été banni(e) de Retro WFC" + |
132 | 159 | "à cause d'une violation des" + |
@@ -181,6 +208,13 @@ var ( |
181 | 208 | "\n" + |
182 | 209 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
183 | 210 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 211 | + LangKorean: "" + |
| 212 | + "이용약관 위반으로\n" + |
| 213 | + "Retro WFC 계정이\n" + |
| 214 | + "정지됐습니다.\n" + |
| 215 | + "\n" + |
| 216 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 217 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
184 | 218 | LangFrenchEU: "" + |
185 | 219 | "Vous avez été banni(e) de Retro WFC" + |
186 | 220 | "à cause d'une violation des" + |
@@ -235,6 +269,12 @@ var ( |
235 | 269 | "\n" + |
236 | 270 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
237 | 271 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 272 | + LangKorean: "" + |
| 273 | + "Retro WFC 규정 위반으로\n" + |
| 274 | + "공개 경기에서 차단됐습니다.\n" + |
| 275 | + "\n" + |
| 276 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 277 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
238 | 278 | LangFrenchEU: "" + |
239 | 279 | "Vous avez été banni(e) des matchs\n" + |
240 | 280 | "public à cause d'un violation d'une\n" + |
@@ -289,6 +329,12 @@ var ( |
289 | 329 | "\n" + |
290 | 330 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
291 | 331 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 332 | + LangKorean: "" + |
| 333 | + "Retro WFC 규정 위반으로\n" + |
| 334 | + "공개 경기에서 차단됐습니다.\n" + |
| 335 | + "\n" + |
| 336 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 337 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
292 | 338 | LangFrenchEU: "" + |
293 | 339 | "Vous avez été banni(e) des matchs\n" + |
294 | 340 | "publics à cause d'un violation d'une\n" + |
@@ -322,6 +368,11 @@ var ( |
322 | 368 | "Reden: %[3]s\n" + |
323 | 369 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
324 | 370 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 371 | + LangKorean: "" + |
| 372 | + "공개 경기에서 차단됐습니다.\n" + |
| 373 | + "사유: %[3]s\n" + |
| 374 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 375 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
325 | 376 | LangFrenchEU: "" + |
326 | 377 | "Vous êtes banni(e) des matchs publics.\n" + |
327 | 378 | "Raison: %[3]s\n" + |
@@ -353,6 +404,11 @@ var ( |
353 | 404 | "Reden: %[3]s\n" + |
354 | 405 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
355 | 406 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 407 | + LangKorean: "" + |
| 408 | + "공개 경기에서 차단됐습니다.\n" + |
| 409 | + "사유: %[3]s\n" + |
| 410 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 411 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
356 | 412 | LangFrenchEU: "" + |
357 | 413 | "Vous êtes banni(e) des matchs publics.\n" + |
358 | 414 | "Raison: %[3]s\n" + |
@@ -392,6 +448,10 @@ var ( |
392 | 448 | "geschopt.\n" + |
393 | 449 | "\n" + |
394 | 450 | "Foutcode: %[1]d", |
| 451 | + LangKorean: "" + |
| 452 | + "Retro WFC에서 추방됐습니다.\n" + |
| 453 | + "\n" + |
| 454 | + "에러 코드: %[1]d", |
395 | 455 | LangFrenchEU: "" + |
396 | 456 | "Vous avez été expulsé de\n" + |
397 | 457 | "Retro WFC." + |
@@ -433,6 +493,11 @@ var ( |
433 | 493 | "geschopt door een moderator.\n" + |
434 | 494 | "\n" + |
435 | 495 | "Foutcode: %[1]d", |
| 496 | + LangKorean: "" + |
| 497 | + "관리자에 의해 Retro WFC에서\n" + |
| 498 | + "추방됐습니다.\n" + |
| 499 | + "\n" + |
| 500 | + "에러 코드: %[1]d", |
436 | 501 | LangFrenchEU: "" + |
437 | 502 | "Vous avez été expulsé de\n" + |
438 | 503 | "Retro WFC par un modérateur.\n" + |
@@ -474,6 +539,10 @@ var ( |
474 | 539 | "geschopt door de gastheer.\n" + |
475 | 540 | "\n" + |
476 | 541 | "Foutcode: %[1]d", |
| 542 | + LangKorean: "" + |
| 543 | + "방장에 의해 추방됐습니다.\n" + |
| 544 | + "\n" + |
| 545 | + "에러 코드: %[1]d", |
477 | 546 | LangFrenchEU: "" + |
478 | 547 | "Vous avez été expulsé de la salle\n" + |
479 | 548 | "par le créateur." + |
@@ -505,6 +574,11 @@ var ( |
505 | 574 | "Reden: %[3]s\n" + |
506 | 575 | "Foutcode: %[1]d\n" + |
507 | 576 | "Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x", |
| 577 | + LangKorean: "" + |
| 578 | + "공개 경기에서 차단됐습니다.\n" + |
| 579 | + "사유: %[3]s\n" + |
| 580 | + "에러 코드: %[1]d\n" + |
| 581 | + "지원 정보: NG%08[2]x", |
508 | 582 | LangFrenchEU: "" + |
509 | 583 | "Vous avez été banni(e) des matchs publics.\n" + |
510 | 584 | "Raison: %[3]s\n" + |
@@ -552,6 +626,11 @@ var ( |
552 | 626 | "profiel te registreren.\n" + |
553 | 627 | "\n" + |
554 | 628 | "Foutcode: %[1]d", |
| 629 | + LangKorean: "" + |
| 630 | + "사용중인 콘솔이 프로필에\n" + |
| 631 | + "등록된 기기 정보와 다릅니다.\n" + |
| 632 | + "\n" + |
| 633 | + "에러 코드: %[1]d", |
555 | 634 | LangFrenchEU: "" + |
556 | 635 | "La console que vous utilisé\n" + |
557 | 636 | "n'est pas l'appareil utilisé pour\n" + |
@@ -606,6 +685,13 @@ var ( |
606 | 685 | "NAND juist is ingesteld.\n" + |
607 | 686 | "\n" + |
608 | 687 | "Foutcode: %[1]d", |
| 688 | + LangKorean: "" + |
| 689 | + "사용중인 콘솔이 프로필에\n" + |
| 690 | + "등록된 기기가 아닙니다.\n" + |
| 691 | + "NAND가 제대로 설치 됐는지\n" + |
| 692 | + "확인해 주십시오.\n" + |
| 693 | + "\n" + |
| 694 | + "에러 코드: %[1]d", |
609 | 695 | LangFrenchEU: "" + |
610 | 696 | "La consonle que vous utilisé\n" + |
611 | 697 | "n'est pas l'appareil utilisé pour\n" + |
@@ -655,6 +741,12 @@ var ( |
655 | 741 | "Maak een nieuw profiel aan.\n" + |
656 | 742 | "\n" + |
657 | 743 | "Foutcode: %[1]d", |
| 744 | + LangKorean: "" + |
| 745 | + "사용하시려는 프로필 ID는\n" + |
| 746 | + "등록하실 수 없습니다.\n" + |
| 747 | + "새로운 라이센스를 만드십시오.\n" + |
| 748 | + "\n" + |
| 749 | + "에러 코드: %[1]d", |
658 | 750 | LangFrenchEU: "" + |
659 | 751 | "L'ID du profil que vous essayez\n" + |
660 | 752 | "d'enregistrer est invalide.\n" + |
@@ -697,6 +789,10 @@ var ( |
697 | 789 | "registreren is al in gebruik.\n" + |
698 | 790 | "\n" + |
699 | 791 | "Foutcode: %[1]d", |
| 792 | + LangKorean: "" + |
| 793 | + "해당 친구 코드는 이미 사용중입니다.\n" + |
| 794 | + "\n" + |
| 795 | + "에러 코드: %[1]d", |
700 | 796 | LangFrenchEU: "" + |
701 | 797 | "Le code ami que vous essayez\n" + |
702 | 798 | "d'enregistrer est déjà utilisé.\n" + |
@@ -738,6 +834,11 @@ var ( |
738 | 834 | "Probeer het spel opnieuw op te starten.\n" + |
739 | 835 | "\n" + |
740 | 836 | "Foutcode: %[1]d", |
| 837 | + LangKorean: "" + |
| 838 | + "Retro WFC 페이로드가 잘못됐습니다.\n" + |
| 839 | + "게임을 재시작 하십시오.\n" + |
| 840 | + "\n" + |
| 841 | + "에러 코드: %[1]d", |
741 | 842 | LangFrenchEU: "" + |
742 | 843 | "Le payload Retro WFC est invalide.\n" + |
743 | 844 | "Veuillez redémarrer votre jeu.\n" + |
@@ -782,6 +883,11 @@ var ( |
782 | 883 | "vanwege een ongeldige rp- of gp-waarde.\n" + |
783 | 884 | "\n" + |
784 | 885 | "Foutcode: %[1]d", |
| 886 | + LangKorean: "" + |
| 887 | + "잘못된 VR 또는 BR 값으로 인해\n" + |
| 888 | + "Retro WFC 연결이 끊어졌습니다.\n" + |
| 889 | + "\n" + |
| 890 | + "에러 코드: %[1]d", |
785 | 891 | LangFrenchEU: "" + |
786 | 892 | "Vous avez été déconnecté de\n" + |
787 | 893 | "Retro WFC à cause d'une valeur invalide\n" + |
|
0 commit comments