Skip to content

Commit 3e090fb

Browse files
feat: reset e2ee key flow improvement (#6655)
1 parent 6ba8bc9 commit 3e090fb

33 files changed

+267
-85
lines changed

.maestro/tests/e2ee/utils/enter-e2e-key.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ tags:
2020
id: 'e2e-enter-your-password-view-password'
2121
- inputText: ${output.data.e2eePassword}
2222
- tapOn:
23-
text: 'Confirm'
23+
text: 'Enable encryption'
2424
- extendedWaitUntil:
2525
visible:
2626
id: 'room-view-messages'

.maestro/tests/e2ee/utils/navigate-to-e2ee-security.yaml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,3 +50,5 @@ tags:
5050
visible:
5151
id: e2e-encryption-security-view
5252
timeout: 60000
53+
- assertVisible:
54+
id: e2e-encryption-security-view-reset-password-button

.maestro/tests/e2ee/utils/reset-e2ee-key.yaml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,10 +11,10 @@ tags:
1111
timeout: 30000
1212
- extendedWaitUntil:
1313
visible:
14-
id: e2e-encryption-security-view-reset-key
14+
id: e2e-encryption-security-view-reset-password-button
1515
timeout: 60000
1616
- tapOn:
17-
id: e2e-encryption-security-view-reset-key
17+
id: e2e-encryption-security-view-reset-password-button
1818
- extendedWaitUntil:
1919
visible:
2020
text: .*Are you sure.*

app/i18n/locales/ar.json

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -102,7 +102,6 @@
102102
"Collaborative": "تعاونية",
103103
"Confirm": "تأكيد",
104104
"Confirm_password": "تأكيد كلمة المرور",
105-
"Confirm_Password": "تأكيد كلمة المرور",
106105
"Connect": "اتصال",
107106
"Connect_to_server_as_user": "اتصل بـ {{serverUrl}} كـ {{user}}",
108107
"Connecting": "جار الاتصال...",
@@ -149,6 +148,7 @@
149148
"Discussion_name_required": "مطلوب اسم المناقشة",
150149
"Discussions": "مناقشات",
151150
"Displays_action_text": "يعرض نص الإجراء",
151+
"Do_it_later": "قم بذلك لاحقاً",
152152
"Do_you_have_a_certificate": "هل لديك شهادة لهذا المساحة؟",
153153
"Do_you_have_an_account": "هل لديك حساب؟",
154154
"Do_you_really_want_to_key_this_room_question_mark": "هل تريد حقاً {{key}} هذه الغرفة؟",
@@ -158,6 +158,7 @@
158158
"E2E_How_It_Works_info2": "التشفير يتم بين الطرفيات بمعنى أن المفتاح سيستخدم لتشفير وفك تشفير رسائلك ولن يتم حفظه في الخادم. لذلك يترتب عليك حفظ كلمة المرور هذه في مكان آمن",
159159
"E2E_How_It_Works_info3": "حين الاستمرار سيتم إنشاء كلمة المرور بين الطرفيات",
160160
"E2E_How_It_Works_info4": "بإمكانك أيضاً إنشاء كلمة مرور جديدة لمفتاح التشفير في أي وقت عند دخولك بكلمة المرور الحالية لمفتاح التشفير",
161+
"E2EE_password": "كلمة المرور E2EE",
161162
"Edit": "تعديل",
162163
"Edit_Avatar": "تعديل الصورة الرمزية",
163164
"Edit_Invite": "تعديل الدعوة",
@@ -171,6 +172,7 @@
171172
"Email_required": "البريد الإلكتروني مطلوب",
172173
"Emoji_selector": "محدد الرموز التعبيرية",
173174
"Enable_Auto_Translate": "تمكين الترجمة التلقائية",
175+
"Enable_encryption_button_label": "تمكين التشفير",
174176
"Encrypted": "مشفر",
175177
"Encrypted_message": "رسالة مشفرة",
176178
"encrypted_room_description": "أدخل كلمة المرور الخاصة بالتشفير من طرف إلى طرف للوصول.",
@@ -179,7 +181,7 @@
179181
"Encryption_error_title": "كلمة المرور غير صحيحة",
180182
"End_to_end_encrypted_room": "غرفة مشفرة بين الطرفيات",
181183
"Enter_E2EE_Password": "أدخل كلمة المرور E2EE",
182-
"Enter_E2EE_Password_description": "للوصول إلى قنواتك المشفرة والرسائل المباشرة، أدخل كلمة المرور الخاصة بالتشفير. هذا لا يتم تخزينه على الخادم، لذا ستحتاج إلى استخدامه على كل جهاز.",
184+
"Enter_E2EE_Password_description": "أدخل كلمة مرور E2EE لعرض وإرسال الرسائل المشفرة.\n\nيجب إدخال كلمة المرور على كل جهاز.",
183185
"Enter_manually": "أدخل يدويًا",
184186
"Error_incorrect_password": "كلمة المرور غير صحيحة",
185187
"Error_prefix": "خطأ: {{message}}",
@@ -215,6 +217,7 @@
215217
"Following_thread": "متابعة الموضوع",
216218
"Food_and_drink": "طعام وشراب",
217219
"For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "لأمانك، يجب عليك إدخال كلمة مرور حسابك للمتابعة.",
220+
"Forgot_E2EE_password": "هل نسيت كلمة مرور E2EE؟",
218221
"Forgot_password": "هل نسيت كلمة المرور؟",
219222
"Forgot_password_If_this_email_is_registered": "إن كان البريد الإلكتروني مسجلاً، فسنرسل تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. إذا لم تتلق بريداً إلكترونياً قريباً، فيرجى العودة والمحاولة مرة أخرى",
220223
"Forward": "إعادة توجيه",
@@ -452,6 +455,8 @@
452455
"Required": "مطلوب",
453456
"Resend": "أعد الإرسال",
454457
"RESET": "إعادة",
458+
"Reset_E2EE_Password": "إعادة تعيين كلمة مرور E2EE",
459+
"Reset_E2EE_Password_Description": "إعادة التعيين ستسجلك خروجًا وتولد كلمة مرور E2EE جديدة عند تسجيل الدخول مرة أخرى.\n\nستستعيد الوصول إلى الغرف المشفرة مع الأعضاء المتصلين، ولكن ليس لتلك التي لا يوجد بها أي أعضاء متصلين.",
455460
"Reset_password": "إعادة تعيين كلمة المرور",
456461
"resetting_password": "إعادة تعيين كلمة المرور",
457462
"Review_app_desc": "قم بإعطائنا 5 نجوم {{store}}",

app/i18n/locales/bn-IN.json

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,7 +153,6 @@
153153
"conference_call": "কনফারেন্স কল",
154154
"Confirm": "কনফার্ম",
155155
"Confirm_password": "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন",
156-
"Confirm_Password": "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন",
157156
"Confirmation": "নিশ্চিতকরণ",
158157
"Connect": "সংযোগ করুন",
159158
"Connect_to_server_as_user": "{{user}} হিসেবে {{serverUrl}} এ সংযোগ করুন",
@@ -233,6 +232,7 @@
233232
"Discussion_name_required": "আলোচনা নাম প্রয়োজন",
234233
"Discussions": "আলোচনা",
235234
"Display": "ডিসপ্লে",
235+
"Do_it_later": "পরে করুন",
236236
"Do_you_have_a_certificate": "আপনার কি এই ওয়ার্কস্পেসের জন্য একটি সার্টিফিকেট আছে?",
237237
"Do_you_have_an_account": "আপনার কি একটি অ্যাকাউন্ট আছে?",
238238
"Do_you_really_want_to_key_this_room_question_mark": "আপনি কি সত্যিই চান যে আপনি এই রুমটি {{key}} করতে?",
@@ -256,6 +256,7 @@
256256
"E2E_How_It_Works_info2": "এটি * এন্ড টু এন্ড এনক্রিপশন * তাই আপনার বার্তা কোড/ডিকোড করতে এবং এগুলি কাজকর্মে সংরক্ষণ হবে না। এই কারণে * আপনাকে এই পাসওয়ার্ডটি কোথাও নিরাপদে সংরক্ষণ করা * প্রয়োজন যা আপনি পরবর্তীতে যদি প্রয়োজন হয় তা অ্যাক্সেস করতে হবে।",
257257
"E2E_How_It_Works_info3": "আপনি যদি এগিয়ে যান তবে এটি স্বয়ংক্রিয় ভাবে একটি E2E পাসওয়ার্ড জেনারেট হবে।",
258258
"E2E_How_It_Works_info4": "আপনি যে কোনও ব্রাউজার থেকে একটি নতুন পাসওয়ার্ড সেটআপ করতে পারেন আপনার এনক্রিপশন কীর জন্য সময়ের মধ্যে যে কোনও ব্রাউজারে যাতে আপনি বর্তমানের E2E পাসওয়ার্ড দিয়ে এনটার করেছেন।",
259+
"E2EE_password": "এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্টেড পাসওয়ার্ড",
259260
"Edit": "সম্পাদনা করুন",
260261
"Edit_Avatar": "অবতার সম্পাদনা করুন",
261262
"Edit_Invite": "ইনভাইট সম্পাদনা করুন",
@@ -270,6 +271,7 @@
270271
"Emoji_selector": "ইমোজি নির্বাচনকারী",
271272
"Empty": "খালি",
272273
"Enable_Auto_Translate": "অটো-অনুবাদ সক্রিয় করুন",
274+
"Enable_encryption_button_label": "এনক্রিপশন সক্রিয় করুন",
273275
"Enable_Message_Parser": "বার্তা পার্সার সক্ষম করুন",
274276
"Enable_writing_in_room": "রুমে লেখা সক্ষম করুন",
275277
"Enabled_E2E_Encryption_for_this_room": "এই রুমের জন্য E2E এনক্রিপশন সক্রিয় করা হয়েছে",
@@ -281,7 +283,7 @@
281283
"Encryption_error_title": "ভুল পাসওয়ার্ড",
282284
"End_to_end_encrypted_room": "শেষ হতে শেষ এনক্রিপ্টেড রুম",
283285
"Enter_E2EE_Password": "E2EE পাসওয়ার্ড দিন",
284-
"Enter_E2EE_Password_description": "আপনার এনক্রিপ্টেড চ্যানেলগুলি এবং সরাসরি বার্তাগুলি অ্যাক্সেস করতে, আপনার এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড লিখুন। এটি সার্ভারে সংরক্ষিত হয় না, তাই আপনাকে প্রতিটি ডিভাইসে এটি ব্যবহার করতে হবে।",
286+
"Enter_E2EE_Password_description": "আপনার ই2ইইই পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান গোপন বার্তা দেখতে এবং পাঠানোর জন্য।\n\nপ্রতিটি যন্ত্রে পাসওয়ার্ড প্রবেশ করতে হবে।",
285287
"Enter_manually": "ম্যানুয়ালি লিখুন",
286288
"Error_Download_file": "ফাইল ডাউনলোড করতে ত্রুটি",
287289
"Error_incorrect_password": "ভুল পাসওয়ার্ড",
@@ -324,6 +326,7 @@
324326
"Following_thread": "থ্রেড অনুসরণ করছেন",
325327
"Food_and_drink": "খাদ্য ও পানীয়",
326328
"For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "আপনার নিরাপত্তার জন্য, চালিয়ে যেতে হলে আপনাকে আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড প্রবেশ করতে হবে।",
329+
"Forgot_E2EE_password": "E2EE পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?",
327330
"Forgot_password": "আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়েছেন?",
328331
"Forgot_password_If_this_email_is_registered": "যদি এই ইমেইলটি নিবন্ধিত হয়ে থাকে, আমরা আপনাকে কীভাবে আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে হয় তা সম্পর্কে নির্দেশনা প্রেরণ করব। যদি আপনি শীঘ্রই একটি ইমেইল পাননি, তবে অনুগ্রহ করে ফিরে আসুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
329332
"Forward": "ফরোয়ার্ড",
@@ -637,6 +640,8 @@
637640
"Required": "প্রয়োজনীয়",
638641
"Resend": "পুনরায় পাঠান",
639642
"RESET": "রিসেট",
643+
"Reset_E2EE_Password": "E2EE পাসওয়ার্ড রিসেট করুন",
644+
"Reset_E2EE_Password_Description": "পুনরায় সেট করলে আপনি লগ আউট হবেন এবং পুনরায় লগ ইন করার সময় একটি নতুন E2EE পাসওয়ার্ড তৈরি হবে।\n\nআপনি অনলাইনে থাকা সদস্যদের সহ এনক্রিপ্টেড কক্ষগুলিতে পুনরায় অ্যাক্সেস পাবেন, তবে কোনও সদস্য অনলাইনে না থাকলে সেগুলিতে অ্যাক্সেস পাবেন না।",
640645
"Reset_password": "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন",
641646
"resetting_password": "পাসওয়ার্ড রিসেট করা হচ্ছে",
642647
"Resume": "পুনরায় শুরু করুন",

app/i18n/locales/cs.json

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,7 +162,6 @@
162162
"conference_call": "Konferenční hovor",
163163
"Confirm": "Potvrdit",
164164
"Confirm_password": "Potvrdit heslo",
165-
"Confirm_Password": "Potvrďte heslo",
166165
"Confirmation": "Potvrzení",
167166
"Connect": "Připojit",
168167
"Connect_to_server_as_user": "Připojte se k {{serverUrl}} jako {{user}}",
@@ -250,6 +249,7 @@
250249
"Discussions": "Diskuse",
251250
"Display": "Zobrazit",
252251
"Displays_action_text": "Zobrazí akční text",
252+
"Do_it_later": "Udělám to později",
253253
"Do_you_have_a_certificate": "Máte certifikát pro tento pracovní prostor?",
254254
"Do_you_have_an_account": "Máte účet?",
255255
"Do_you_really_want_to_key_this_room_question_mark": "Opravdu chcete {{key}} tento pokoj?",
@@ -274,6 +274,7 @@
274274
"E2E_How_It_Works_info2": "Toto je *šifrování od konce do konce*, takže klíč pro zakódování/dekódování vašich zpráv a nebudou uloženy na pracovní ploše. Z tohoto důvodu *musíte toto heslo uložit někde v bezpečí*, ke kterému budete mít přístup později, pokud budete potřebovat .",
275275
"E2E_How_It_Works_info3": "Pokud budete pokračovat, bude automaticky vygenerováno heslo E2E.",
276276
"E2E_How_It_Works_info4": "Nové heslo pro svůj šifrovací klíč můžete také nastavit kdykoli z libovolného prohlížeče, kde jste zadali stávající heslo E2E.",
277+
"E2EE_password": "E2EE heslo",
277278
"Edit": "Upravit",
278279
"Edit_Avatar": "Upravit avatar",
279280
"Edit_Invite": "Upravit pozvánku",
@@ -288,6 +289,7 @@
288289
"Emoji_selector": "Výběr emoji",
289290
"Empty": "Prázdný",
290291
"Enable_Auto_Translate": "Povolit automatický překlad",
292+
"Enable_encryption_button_label": "Povolit šifrování",
291293
"Enable_Message_Parser": "Povolit analyzátor zpráv",
292294
"Enable_writing_in_room": "Povolit psaní v místnosti",
293295
"Enabled_E2E_Encryption_for_this_room": "povoleno E2E šifrování pro tuto místnost",
@@ -296,6 +298,7 @@
296298
"Encryption_error_desc": "Nebyla možná dekódovat váš šifrovací klíč.",
297299
"Encryption_error_title": "Nesprávné heslo",
298300
"End_to_end_encrypted_room": "End to end šifrovaná místnost",
301+
"Enter_E2EE_Password_description": "Zadejte své heslo E2EE pro zobrazení a odesílání šifrovaných zpráv.\n\nHeslo je třeba zadat na každém zařízení.",
299302
"Enter_manually": "Zadat ručně",
300303
"Enter_the_code": "Zadejte kód, který jsme vám právě poslali e-mailem.",
301304
"Enter_Your_E2E_Password": "Zadejte heslo E2E",
@@ -343,6 +346,7 @@
343346
"Following_thread": "Následující vlákno",
344347
"Food_and_drink": "Jídlo a pití",
345348
"For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "Pro vaši bezpečnost musíte zadat heslo k účtu, abyste mohli pokračovat.",
349+
"Forgot_E2EE_password": "Zapomněli jste heslo E2EE?",
346350
"Forgot_password": "Zapomněli jste heslo?",
347351
"Forgot_password_If_this_email_is_registered": "Pokud je tento e-mail zaregistrován, zašleme Vám pokyny, jak obnovit heslo. Pokud e-mail v nejbližší době neobdržíte, vraťte se a zkuste to znovu.",
348352
"Forward": "Vpřed",
@@ -685,6 +689,8 @@
685689
"Resend": "Přeposlat",
686690
"Resend_email": "Přeposlat email",
687691
"RESET": "Resetovat",
692+
"Reset_E2EE_Password": "Obnovit E2EE heslo",
693+
"Reset_E2EE_Password_Description": "Resetováním dojde k odhlášení a po opětovném přihlášení vygeneruje nové E2EE heslo.\n\nZískáte zpět přístup k šifrovaným místnostem s online členy, ale ne k těm, kde žádní členové nejsou online.",
688694
"Reset_password": "Obnovit heslo",
689695
"resetting_password": "resetování hesla",
690696
"Resume": "Životopis",

app/i18n/locales/de.json

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -147,7 +147,6 @@
147147
"Condensed": "Komprimiert",
148148
"Confirm": "Bestätigen",
149149
"Confirm_password": "Passwort bestätigen",
150-
"Confirm_Password": "Passwort bestätigen",
151150
"Confirmation": "Bestätigung",
152151
"Connect": "Verbinden",
153152
"Connect_to_server_as_user": "Verbinden Sie sich mit {{serverUrl}} als {{user}}",
@@ -228,6 +227,7 @@
228227
"Discussions": "Diskussionen",
229228
"Display": "Anzeige",
230229
"Displays_action_text": "Zeigt den Aktionstext",
230+
"Do_it_later": "Später erledigen",
231231
"Do_you_have_a_certificate": "Haben Sie ein Zertifikat für diesen Arbeitsbereich?",
232232
"Do_you_have_an_account": "Sie haben schon ein Konto?",
233233
"Do_you_really_want_to_key_this_room_question_mark": "Möchten Sie diesen Raum wirklich {{key}}?",
@@ -251,6 +251,7 @@
251251
"E2E_How_It_Works_info2": "Dies ist *Ende-zu-Ende-Verschlüsselung*, daher wird der Schlüssel um die Nachrichten zu ver-/entschlüsseln nicht auf dem Server gespeichert. Aus diesem Grund müssen Sie dieses Passwort an einem sicheren Ort speichern, sodass Sie später bei Bedarf darauf zugreifen können.",
252252
"E2E_How_It_Works_info3": "Wenn Sie fortfahren, wird automatisch ein ein E2E-Passwort erzeugt.",
253253
"E2E_How_It_Works_info4": "Sie können außerdem jederzeit, in jedem Browser, in dem Sie das bestehende Passwort eingegeben haben, ein neues Passwort setzen.",
254+
"E2EE_password": "E2EE-Passwort",
254255
"Edit": "Bearbeiten",
255256
"Edit_Avatar": "Avatar bearbeiten",
256257
"Edit_Invite": "Einladung bearbeiten",
@@ -265,6 +266,7 @@
265266
"Emoji_selector": "Emoji-Auswahl",
266267
"Empty": "Leer",
267268
"Enable_Auto_Translate": "Automatische Übersetzung aktivieren",
269+
"Enable_encryption_button_label": "Verschlüsselung aktivieren",
268270
"Enable_Message_Parser": "Nachrichtenparser aktivieren",
269271
"Enabled_E2E_Encryption_for_this_room": "hat E2E-Verschlüsselung für diesen Raum aktiviert",
270272
"Encrypted": "Verschlüsselt",
@@ -275,7 +277,7 @@
275277
"Encryption_error_title": "Falsches Passwort",
276278
"End_to_end_encrypted_room": "Ende-zu-Ende-verschlüsselter Raum",
277279
"Enter_E2EE_Password": "E2EE-Passwort eingeben",
278-
"Enter_E2EE_Password_description": "Um auf Ihre verschlüsselten Kanäle und Direktnachrichten zuzugreifen, geben Sie Ihr Verschlüsselungspasswort ein. Dies wird nicht auf dem Server gespeichert, daher müssen Sie es auf jedem Gerät verwenden.",
280+
"Enter_E2EE_Password_description": "Geben Sie Ihr E2EE-Passwort ein, um verschlüsselte Nachrichten anzuzeigen und zu senden.\n\nDas Passwort muss auf jedem Gerät eingegeben werden.",
279281
"Enter_manually": "Manuell eingeben",
280282
"Error_Download_file": "Fehler beim Herunterladen der Datei",
281283
"Error_incorrect_password": "Falsches Passwort",
@@ -318,6 +320,7 @@
318320
"Following_thread": "Thread folgen",
319321
"Food_and_drink": "Essen und Trinken",
320322
"For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie Ihr Kontopasswort eingeben, um fortzufahren.",
323+
"Forgot_E2EE_password": "E2EE-Passwort vergessen?",
321324
"Forgot_password": "Passwort vergessen",
322325
"Forgot_password_If_this_email_is_registered": "Wenn es sich um eine registrierte E-Mail-Adresse handelt, werden wir an diese eine Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts senden. Sollten Sie in Kürzen keine E-Mail erhalten, kommen Sie wieder und versuchen Sie es noch einmal.",
323326
"Forward": "Weiterleiten",
@@ -625,6 +628,8 @@
625628
"Required": "Erforderlich",
626629
"Resend": "Erneut senden",
627630
"RESET": "Zurücksetzen",
631+
"Reset_E2EE_Password": "E2EE-Passwort zurücksetzen",
632+
"Reset_E2EE_Password_Description": "Das Zurücksetzen wird Sie abmelden und ein neues E2EE-Passwort beim erneuten Anmelden generieren.\n\nSie werden wieder Zugriff auf verschlüsselte Räume mit Online-Mitgliedern erhalten, jedoch nicht auf solche ohne Online-Mitglieder.",
628633
"Reset_password": "Passwort zurücksetzen",
629634
"resetting_password": "Passwort zurücksetzen",
630635
"Resume": "Fortsetzen",

0 commit comments

Comments
 (0)