|
2001 | 2001 | "Execute_Synchronization_Now": "Utfør synkronisering nå", |
2002 | 2002 | "Exit_Full_Screen": "Avslutt fullskjerm", |
2003 | 2003 | "Expand": "Utvid", |
| 2004 | + "Expand_group": "Utvid {{group}}", |
2004 | 2005 | "Expand_all": "Utvid alle", |
2005 | 2006 | "Expand_view": "Utvid visningen", |
2006 | 2007 | "Experimental_Feature_Alert": "Dette er en eksperimentell funksjon! Vær oppmerksom på at den kan endres, gå i stykker eller til og med bli fjernet i fremtiden uten varsel.", |
|
3612 | 3613 | "No_direct_messages_yet": "Ingen direktemeldinger.", |
3613 | 3614 | "No_channels_or_discussions": "Ingen kanaler eller diskusjoner", |
3614 | 3615 | "No_channels_or_discussions_description": "Kanaler og diskusjoner som tilhører dette teamet, vises som hørbare.", |
| 3616 | + "No_discussions": "Ingen diskusjoner", |
| 3617 | + "No_discussions_description": "Diskusjoner du har blitt med i, vises i listen.", |
3615 | 3618 | "No_discussions_yet": "Ingen diskusjoner enda", |
3616 | 3619 | "No_emojis_found": "Ingen emojier funnet", |
3617 | 3620 | "No_feature_to_preview": "Ingen funksjon å forhåndsvise", |
| 3621 | + "No_favorite_rooms": "Ingen favorittrom", |
| 3622 | + "No_favorite_rooms_description": "Favorittrommene dine vises her.", |
3618 | 3623 | "No_files_found": "Ingen filer funnet", |
3619 | 3624 | "No_files_found_to_prune": "Ingen filer funnet å beskjære", |
3620 | 3625 | "No_files_left_to_download": "Ingen filer igjen å laste ned", |
|
3648 | 3653 | "No_results_found": "Ingen resultater funnet", |
3649 | 3654 | "No_results_found_for": "Ingen resultater funnet for:", |
3650 | 3655 | "No_snippet_messages": "Ingen utdrag", |
| 3656 | + "No_spaces_or_special_characters": "Ingen mellomrom eller spesialtegn", |
3651 | 3657 | "No_starred_messages": "Ingen stjernemerkede meldinger", |
3652 | 3658 | "No_such_command": "Ingen slik kommando: `/ {{command}}`", |
3653 | 3659 | "No_tags_yet": "Ingen tagger ennå", |
|
3657 | 3663 | "No_units_yet": "Ingen enheter ennå", |
3658 | 3664 | "No_units_yet_description": "Bruk enheter til å gruppere avdelinger og administrere dem bedre.", |
3659 | 3665 | "No_user_reports": "Ingen brukerrapporter", |
| 3666 | + "No_rooms": "Ingen rom", |
| 3667 | + "No_rooms_description": "@{brukernavn}, @all, @here-henvisninger og uthevede ord vises her.", |
3660 | 3668 | "Nobody_available": "Ingen tilgjengelig", |
3661 | 3669 | "Node_version": "Nodeversjon", |
3662 | 3670 | "None": "Ingen", |
|
3773 | 3781 | "Omnichannel_External_Frame_Encryption_JWK": "Krypteringsnøkkel (JWK)", |
3774 | 3782 | "Omnichannel_External_Frame_Encryption_JWK_Description": "Hvis den oppgis, krypteres brukerens token med den oppgitte nøkkelen, og det eksterne systemet må dekryptere dataene for å få tilgang til tokenet", |
3775 | 3783 | "Omnichannel_External_Frame_URL": "URL til ekstern ramme", |
| 3784 | + "Omnichannel_filters": "omnichannel filtre", |
3776 | 3785 | "Omnichannel_Ignore_automatic_responses_for_performance_metrics": "Ignorer bots-aktiviteter for ytelsesberegninger", |
3777 | 3786 | "Omnichannel_On_Hold_due_to_inactivity": "Chatten ble automatisk satt på vent fordi vi ikke har mottatt noe svar fra {{guest}} på {{timeout}} sekunder", |
3778 | 3787 | "Omnichannel_On_Hold_manually": "Chatten ble manuelt satt på vent av {{user}}", |
|
4403 | 4412 | "Room_name_changed_to": "endret romnavn til {{room_name}}", |
4404 | 4413 | "Room_not_exist_or_not_permission": "Rommet eksisterer ikke eller du har ikke tilgang", |
4405 | 4414 | "Room_not_found": "Rom ikke funnet", |
| 4415 | + "Room_notifications_on": "{{roomName}} varsler på", |
| 4416 | + "Room_notifications_off": "{{roomName}} varsler av", |
4406 | 4417 | "Room_password_changed_successfully": "Rompassordet ble endret", |
4407 | 4418 | "Room_topic_changed_successfully": "Romemnet ble endret", |
4408 | 4419 | "Room_type_changed_successfully": "Romtype er endret", |
|
4750 | 4761 | "Sidebar_Sections_Order_Description": "Velg kategoriene i din foretrukne rekkefølge", |
4751 | 4762 | "Sidebar_actions": "Sidepanelhandlinger", |
4752 | 4763 | "Sidebar_list_mode": "Kanallistemodus i sidefeltet", |
| 4764 | + "Side_panel": "Sidepanel", |
4753 | 4765 | "Sign_in_to_start_talking": "Logg inn for å begynne å snakke", |
4754 | 4766 | "Sign_in_with__provider__": "Logg på med {{provider}}", |
4755 | 4767 | "Site_Name": "Navn på nettsted", |
|
4966 | 4978 | "Team_Auto-join": "Automatisk sammenføyning", |
4967 | 4979 | "Team_Auto-join_exceeded_user_limit": "Auto-deltagelse har en grense på {{limit}} medlemmer, #{{channelName}} har nå {{numberOfMembers}} medlemmer", |
4968 | 4980 | "Team_Auto-join_updated": "#{{channelName}} har nå {{numberOfMembers}} medlemmer", |
| 4981 | + "Team_collaboration_filters": "Filtre for teamsamarbeid", |
4969 | 4982 | "Team_Channels": "Team-Channel", |
4970 | 4983 | "Team_Delete_Channel_modal_content": "Vil du slette denne Channel?", |
4971 | 4984 | "Team_Delete_Channel_modal_content_danger": "Dette kan ikke angres.", |
|
5211 | 5224 | "Try_now": "Prøv nå", |
5212 | 5225 | "Try_searching_in_the_marketplace_instead": "Prøv å søke i Marketplace i stedet", |
5213 | 5226 | "Tuesday": "tirsdag", |
5214 | | - "Turn_OFF": "Slå AV", |
5215 | | - "Turn_ON": "Slå PÅ", |
| 5227 | + "Turn_OFF": "Slå av", |
| 5228 | + "Turn_ON": "Slå på", |
5216 | 5229 | "Turn_off_answer_calls": "Slå av svar på anrop", |
5217 | 5230 | "Turn_off_answer_chats": "Slå av svarchatter", |
5218 | 5231 | "Turn_off_microphone": "Slå av mikrofon", |
|
5622 | 5635 | "VoIP_TeamCollab_Ice_Servers_Description": "En liste over isservere (STUN og/eller TURN), atskilt med komma. \n Brukernavn, passord og port er tillatt i formatet `brukernavn:passord@stun:host:port` eller `brukernavn:passord@turn:host:port`. \n Både brukernavn og passord kan være html-kodet.", |
5623 | 5636 | "VoIP_Toggle": "Aktivere/deaktivere VoIP", |
5624 | 5637 | "VoIP_available_setup_freeswitch_server_details": "VoIP er tilgjengelig, men FreeSwitch-serverdetaljene må konfigureres fra innstillingene for teamtaleanrop.", |
| 5638 | + "VoIP_device_permission_required": "Tilgang til mikrofon/høyttaler kreves", |
| 5639 | + "VoIP_device_permission_required_description": "Nettleseren din stoppet {{workspaceUrl}} fra å bruke mikrofonen og/eller høyttaleren.\n\nTillat høyttaler- og mikrofontilgang i nettleserinnstillingene for å unngå å se denne meldingen igjen.", |
| 5640 | + "VoIP_allow_and_call": "Tillat og ring", |
| 5641 | + "VoIP_allow_and_accept": "Tillat og aksepter", |
| 5642 | + "VoIP_cancel_and_reject": "Avbryt og avvis", |
5625 | 5643 | "Voice_Call": "Taleanrop", |
5626 | 5644 | "Voice_Call_Extension": "Utvidelse for taleanrop", |
5627 | 5645 | "Voice_and_omnichannel": "Tale og omnikanal", |
|
5954 | 5972 | "delete-team_description": "Tillatelse til å slette team", |
5955 | 5973 | "delete-user": "Slett bruker", |
5956 | 5974 | "delete-user_description": "Tillatelse til å slette brukere", |
| 5975 | + "delete-livechat-contact": "Slett omnichannel Kontakt", |
5957 | 5976 | "different_values_found": "{{number}} forskjellige verdier funnet", |
5958 | 5977 | "disabled": "deaktivert", |
5959 | 5978 | "discussion-created": "{{message}}", |
|
0 commit comments