Skip to content

Commit 19ef6f2

Browse files
author
Bruno Bergher
committed
Localized strings for mode configuration UI
1 parent 9f126dc commit 19ef6f2

File tree

17 files changed

+149
-0
lines changed

17 files changed

+149
-0
lines changed

webview-ui/src/i18n/locales/ca/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Restablir a valors predeterminats",
3535
"description": "Definiu l'experiència i personalitat de Roo per a aquest mode. Aquesta descripció determina com Roo es presenta i aborda les tasques."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Descripció curta (per a humans)",
39+
"resetToDefault": "Restablir a la descripció predeterminada",
40+
"description": "Una breu descripció que es mostra al desplegable del selector de mode."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Quan utilitzar (opcional)",
3944
"description": "Descriviu quan s'hauria d'utilitzar aquest mode. Això ajuda l'Orchestrator a escollir el mode correcte per a una tasca.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "Eines disponibles",
146151
"description": "Seleccioneu quines eines pot utilitzar aquest mode."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "Descripció curta (per a humans)",
155+
"description": "Una breu descripció que es mostra al desplegable del selector de mode."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "Instruccions personalitzades (opcional)",
150159
"description": "Afegiu directrius de comportament específiques per a aquest mode."

webview-ui/src/i18n/locales/de/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Auf Standardwerte zurücksetzen",
3535
"description": "Definiere Roos Expertise und Persönlichkeit für diesen Modus. Diese Beschreibung prägt, wie Roo sich präsentiert und an Aufgaben herangeht."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Kurzbeschreibung (für Menschen)",
39+
"resetToDefault": "Auf Standardbeschreibung zurücksetzen",
40+
"description": "Eine kurze Beschreibung, die im Dropdown-Menü der Modusauswahl angezeigt wird."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Wann zu verwenden (optional)",
3944
"description": "Beschreibe, wann dieser Modus verwendet werden sollte. Dies hilft dem Orchestrator, den richtigen Modus für eine Aufgabe auszuwählen.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "Verfügbare Werkzeuge",
146151
"description": "Wähle, welche Werkzeuge dieser Modus verwenden kann."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "Kurzbeschreibung (für Menschen)",
155+
"description": "Eine kurze Beschreibung, die im Dropdown-Menü der Modusauswahl angezeigt wird."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "Benutzerdefinierte Anweisungen (optional)",
150159
"description": "Fügen Sie verhaltensspezifische Richtlinien für diesen Modus hinzu."

webview-ui/src/i18n/locales/es/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Restablecer a valores predeterminados",
3535
"description": "Define la experiencia y personalidad de Roo para este modo. Esta descripción determina cómo Roo se presenta y aborda las tareas."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Descripción breve (para humanos)",
39+
"resetToDefault": "Restablecer a la descripción predeterminada",
40+
"description": "Una breve descripción que se muestra en el menú desplegable del selector de modo."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Cuándo usar (opcional)",
3944
"description": "Describe cuándo se debe usar este modo. Esto ayuda al Orchestrator a elegir el modo correcto para una tarea.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "Herramientas disponibles",
146151
"description": "Selecciona qué herramientas puede usar este modo."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "Descripción breve (para humanos)",
155+
"description": "Una breve descripción que se muestra en el menú desplegable del selector de modo."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "Instrucciones personalizadas (opcional)",
150159
"description": "Agrega directrices de comportamiento específicas para este modo."

webview-ui/src/i18n/locales/fr/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Réinitialiser aux valeurs par défaut",
3535
"description": "Définissez l'expertise et la personnalité de Roo pour ce mode. Cette description façonne la manière dont Roo se présente et aborde les tâches."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Description courte (pour humains)",
39+
"resetToDefault": "Réinitialiser à la description par défaut",
40+
"description": "Une brève description affichée dans le menu déroulant du sélecteur de mode."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Quand utiliser (optionnel)",
3944
"description": "Décrivez quand ce mode doit être utilisé. Cela aide l'Orchestrateur à choisir le mode approprié pour une tâche.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "Outils disponibles",
146151
"description": "Sélectionnez quels outils ce mode peut utiliser."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "Description courte (pour humains)",
155+
"description": "Une brève description affichée dans le menu déroulant du sélecteur de mode."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "Instructions personnalisées (optionnel)",
150159
"description": "Ajoutez des directives comportementales spécifiques à ce mode."

webview-ui/src/i18n/locales/hi/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "डिफ़ॉल्ट पर रीसेट करें",
3535
"description": "इस मोड के लिए Roo की विशेषज्ञता और व्यक्तित्व परिभाषित करें। यह विवरण Roo के स्वयं को प्रस्तुत करने और कार्यों से निपटने के तरीके को आकार देता है।"
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "संक्षिप्त विवरण (मनुष्यों के लिए)",
39+
"resetToDefault": "डिफ़ॉल्ट विवरण पर रीसेट करें",
40+
"description": "मोड सेलेक्टर ड्रॉपडाउन में दिखाया गया संक्षिप्त विवरण।"
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "कब उपयोग करें (वैकल्पिक)",
3944
"description": "बताएं कि इस मोड का उपयोग कब किया जाना चाहिए। यह Orchestrator को किसी कार्य के लिए सही मोड चुनने में मदद करता है।",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "उपलब्ध टूल्स",
146151
"description": "चुनें कि यह मोड कौन से टूल्स उपयोग कर सकता है।"
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "संक्षिप्त विवरण (मनुष्यों के लिए)",
155+
"description": "मोड सेलेक्टर ड्रॉपडाउन में दिखाया गया संक्षिप्त विवरण।"
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "कस्टम निर्देश (वैकल्पिक)",
150159
"description": "इस मोड के लिए विशिष्ट व्यवहार दिशानिर्देश जोड़ें।"

webview-ui/src/i18n/locales/id/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Reset ke default",
3535
"description": "Tentukan keahlian dan kepribadian Roo untuk mode ini. Deskripsi ini membentuk bagaimana Roo mempresentasikan dirinya dan mendekati tugas."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Deskripsi singkat (untuk manusia)",
39+
"resetToDefault": "Setel ulang ke deskripsi default",
40+
"description": "Deskripsi singkat yang ditampilkan di dropdown pemilih mode."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Kapan Menggunakan (opsional)",
3944
"description": "Jelaskan kapan mode ini harus digunakan. Ini membantu Orchestrator memilih mode yang tepat untuk suatu tugas.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "Tools yang Tersedia",
146151
"description": "Pilih tools mana yang dapat digunakan mode ini."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "Deskripsi singkat (untuk manusia)",
155+
"description": "Deskripsi singkat yang ditampilkan di dropdown pemilih mode."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "Instruksi Kustom (opsional)",
150159
"description": "Tambahkan panduan perilaku khusus untuk mode ini."

webview-ui/src/i18n/locales/it/prompts.json

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Ripristina predefiniti",
3535
"description": "Definisci l'esperienza e la personalità di Roo per questa modalità. Questa descrizione modella come Roo si presenta e affronta i compiti."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Descrizione breve (per umani)",
39+
"resetToDefault": "Ripristina alla descrizione predefinita",
40+
"description": "Una breve descrizione mostrata nel menu a discesa del selettore di modalità."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Quando utilizzare (opzionale)",
3944
"description": "Descrivi quando questa modalità dovrebbe essere utilizzata. Questo aiuta l'Orchestrator a scegliere la modalità giusta per un compito.",

webview-ui/src/i18n/locales/ja/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "デフォルトにリセット",
3535
"description": "このモードのRooの専門知識と個性を定義します。この説明は、Rooが自身をどのように表現し、タスクにどのように取り組むかを形作ります。"
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "短い説明(人間向け)",
39+
"resetToDefault": "デフォルトの説明にリセット",
40+
"description": "モードセレクタのドロップダウンに表示される簡単な説明。"
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "使用タイミング(オプション)",
3944
"description": "このモードをいつ使用すべきかを説明します。これはOrchestratorがタスクに適切なモードを選択するのに役立ちます。",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "利用可能なツール",
146151
"description": "このモードが使用できるツールを選択します。"
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "短い説明(人間向け)",
155+
"description": "モードセレクタのドロップダウンに表示される簡単な説明。"
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "カスタム指示(オプション)",
150159
"description": "このモードに特化した行動ガイドラインを追加します。"

webview-ui/src/i18n/locales/ko/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "기본값으로 재설정",
3535
"description": "이 모드에 대한 Roo의 전문성과 성격을 정의하세요. 이 설명은 Roo가 자신을 어떻게 표현하고 작업에 접근하는지 형성합니다."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "짧은 설명 (사람용)",
39+
"resetToDefault": "기본 설명으로 재설정",
40+
"description": "모드 선택기 드롭다운에 표시되는 간단한 설명입니다."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "사용 시기 (선택 사항)",
3944
"description": "이 모드를 언제 사용해야 하는지 설명합니다. 이는 Orchestrator가 작업에 적합한 모드를 선택하는 데 도움이 됩니다.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "사용 가능한 도구",
146151
"description": "이 모드가 사용할 수 있는 도구를 선택하세요."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "짧은 설명 (사람용)",
155+
"description": "모드 선택기 드롭다운에 표시되는 간단한 설명입니다."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "사용자 지정 지침 (선택 사항)",
150159
"description": "이 모드에 대한 특정 행동 지침을 추가하세요."

webview-ui/src/i18n/locales/nl/prompts.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,11 @@
3434
"resetToDefault": "Terugzetten naar standaard",
3535
"description": "Definieer Roo's expertise en persoonlijkheid voor deze modus. Deze beschrijving bepaalt hoe Roo zich presenteert en taken benadert."
3636
},
37+
"description": {
38+
"title": "Korte beschrijving (voor mensen)",
39+
"resetToDefault": "Terugzetten naar standaardbeschrijving",
40+
"description": "Een korte beschrijving die wordt getoond in de modusselectie dropdown."
41+
},
3742
"whenToUse": {
3843
"title": "Wanneer te gebruiken (optioneel)",
3944
"description": "Beschrijf wanneer deze modus gebruikt moet worden. Dit helpt de Orchestrator om de juiste modus voor een taak te kiezen.",
@@ -145,6 +150,10 @@
145150
"label": "Beschikbare tools",
146151
"description": "Selecteer welke tools deze modus kan gebruiken."
147152
},
153+
"description": {
154+
"label": "Korte beschrijving (voor mensen)",
155+
"description": "Een korte beschrijving die wordt getoond in de modusselectie dropdown."
156+
},
148157
"customInstructions": {
149158
"label": "Aangepaste instructies (optioneel)",
150159
"description": "Voeg gedragsrichtlijnen toe die specifiek zijn voor deze modus."

0 commit comments

Comments
 (0)