Skip to content

Commit f4536ea

Browse files
committed
Работа над переводами
1 parent c0d3c2b commit f4536ea

File tree

39 files changed

+159
-69
lines changed

39 files changed

+159
-69
lines changed

Набор ресурсов/1.16/assets/appliedenergistics2/lang/ru_ru.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@
3030
"achievement.ae2.Networking3": "Сетевой администратор",
3131
"achievement.ae2.Networking3.desc": "Достигните 2048 каналов, используя устройства в сети",
3232
"achievement.ae2.P2P": "Сеть «из точки в точку»",
33-
"achievement.ae2.P2P.desc": "Создайте туннель из точки в точку",
33+
"achievement.ae2.P2P.desc": "Создайте тоннель из точки в точку",
3434
"achievement.ae2.PatternTerminal": "Создающий маэстро",
3535
"achievement.ae2.PatternTerminal.desc": "Смастерите терминал шаблонов",
3636
"achievement.ae2.PortableCell": "Кочевник хранения",

Набор ресурсов/1.16/assets/appliedenergistics2/lang/tt_ru.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@
3030
"achievement.ae2.Networking3": "Челтәр администраторы",
3131
"achievement.ae2.Networking3.desc": "Челтәр җайланмаларын кулланып 2048 каналга ирешегез",
3232
"achievement.ae2.P2P": "Ноктадан ноктага челтәр оештыру",
33-
"achievement.ae2.P2P.desc": "Ноктадан ноктага туннеле ясагыз",
33+
"achievement.ae2.P2P.desc": "Ноктадан ноктага тоннеле ясагыз",
3434
"achievement.ae2.PatternTerminal": "Кәсепче оста",
3535
"achievement.ae2.PatternTerminal.desc": "Шаблон терминалын ясагыз",
3636
"achievement.ae2.PortableCell": "Саклау йөртүче",

Набор ресурсов/1.16/assets/tconstruct/book/fantastic_foundry/ru_ru/foundry/scorched_duct.json

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
11
{
2-
"title": "Выжженный туннель",
2+
"title": "Выжженный тоннель",
33
"item": {
44
"id": "tconstruct:scorched_duct"
55
},
66
"text": [
77
{
8-
"text": "Выжженный туннель — это способ извлечь определённую жидкость из литейной печи. Жидкость выбирается путём помещения медного сосуда или ведра, наполненного жидкостью, в слот фильтра туннеля.",
8+
"text": "Выжженный тоннель — это способ извлечь определённую жидкость из литейной печи. Жидкость выбирается путём помещения медного сосуда или ведра, наполненного жидкостью, в слот фильтра тоннеля.",
99
"paragraph": true
1010
},
1111
{
12-
"text": "Жидкость, которую вы выбрали для фильтрации, будет отображаться в центре туннеля.",
12+
"text": "Жидкость, которую вы выбрали для фильтрации, будет отображаться в центре тоннеля.",
1313
"paragraph": true
1414
}
1515
]

Набор ресурсов/1.16/assets/tconstruct/book/fantastic_foundry/ru_ru/language.lang

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ foundry.scorched_blocks=Выжженные блоки
1515
foundry.scorched_ladder=Выжженная лестница
1616
foundry.scorched_glass=Выжженное стекло
1717
foundry.scorched_drain=Выжженный слив
18-
foundry.scorched_duct=Выжженный туннель
18+
foundry.scorched_duct=Выжженный тоннель
1919
foundry.scorched_chute=Выжженный жёлоб
2020
foundry.fgui1=Графический интерфейс Литейной Печи
2121
foundry.fgui2=Foundry GUI Explination

Набор ресурсов/1.16/assets/tconstruct/book/mighty_smelting/ru_ru/language.lang

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ smeltery.seared_blocks=Обожжённые блоки
1616
smeltery.seared_ladder=Обожжённая лестница
1717
smeltery.seared_glass=Обожжённое стекло
1818
smeltery.seared_drain=Обожжённый слив
19-
smeltery.seared_duct=Обожжённый туннель
19+
smeltery.seared_duct=Обожжённый тоннель
2020
smeltery.seared_chute=Обожжённый жёлоб
2121
smeltery.sgui1=Графический интерфейс Плавильни
2222
smeltery.sgui2=Smeltery GUI Explanation

Набор ресурсов/1.16/assets/tconstruct/book/mighty_smelting/ru_ru/smeltery/seared_duct.json

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
11
{
2-
"title": "Обожжённый туннель",
2+
"title": "Обожжённый тоннель",
33
"item": {
44
"id": "tconstruct:seared_duct"
55
},
66
"text": [
77
{
8-
"text": "Обожжённый туннель — это способ извлечь определённую жидкость из плавильни. Жидкость выбирается путём помещения медного сосуда или ведра, наполненного жидкостью, в слот фильтра туннеля.",
8+
"text": "Обожжённый тоннель — это способ извлечь определённую жидкость из плавильни. Жидкость выбирается путём помещения медного сосуда или ведра, наполненного жидкостью, в слот фильтра тоннеля.",
99
"paragraph": true
1010
},
1111
{
12-
"text": "Жидкость, которую вы выбрали для фильтрации, будет отображаться в центре туннеля.",
12+
"text": "Жидкость, которую вы выбрали для фильтрации, будет отображаться в центре тоннеля.",
1313
"paragraph": true
1414
}
1515
]

Набор ресурсов/1.16/assets/tconstruct/lang/ru_ru.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -333,7 +333,7 @@
333333
"block.tconstruct.scorched_chute.tooltip": "Извлекает и помещает предметы из Литейной Печи",
334334
"block.tconstruct.scorched_drain": "Выжженный слив",
335335
"block.tconstruct.scorched_drain.tooltip": "Извлекает и помещает жидкости из Литейной Печи",
336-
"block.tconstruct.scorched_duct": "Выжженный туннель",
336+
"block.tconstruct.scorched_duct": "Выжженный тоннель",
337337
"block.tconstruct.scorched_duct.tooltip": "Фильтрует входящие и выходящие жидкости из Литейной Печи, используя медные сосуды или вёдра",
338338
"block.tconstruct.scorched_faucet": "Выжженный кран",
339339
"block.tconstruct.scorched_faucet.tooltip": "Сливает жидкости из Литейных Печей и Резервуаров",
@@ -382,7 +382,7 @@
382382
"block.tconstruct.seared_cracked_bricks.tooltip": "Часть плавильни. Безопасно для украшения.",
383383
"block.tconstruct.seared_drain": "Обожжённый слив",
384384
"block.tconstruct.seared_drain.tooltip": "Извлекает и помещает жидкости из Плавильни",
385-
"block.tconstruct.seared_duct": "Обожжённый туннель",
385+
"block.tconstruct.seared_duct": "Обожжённый тоннель",
386386
"block.tconstruct.seared_duct.tooltip": "Фильтрует входящие и выходящие жидкости из Плавильни, используя медные сосуды или вёдра",
387387
"block.tconstruct.seared_fancy_bricks": "Причудливые обожжённые кирпичи",
388388
"block.tconstruct.seared_fancy_bricks.tooltip": "Часть плавильни. Безопасно для украшения.",

Набор ресурсов/1.17/assets/appliedenergistics2/lang/ru_ru.json

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,14 +30,14 @@
3030
"achievement.ae2.NetworkTool": "Диагностика сети",
3131
"achievement.ae2.NetworkTool.desc": "Смастерите сетевой инструмент",
3232
"achievement.ae2.P2P": "Сеть «из точки в точку»",
33-
"achievement.ae2.P2P.desc": "Создайте туннель «из точки в точку»",
33+
"achievement.ae2.P2P.desc": "Создайте тоннель «из точки в точку»",
3434
"achievement.ae2.PatternTerminal": "Создающий маэстро",
3535
"achievement.ae2.PatternTerminal.desc": "Смастерите терминал шаблонов",
3636
"achievement.ae2.PortableCell": "Кочевник хранения",
3737
"achievement.ae2.PortableCell.desc": "Смастерите портативную ячейку",
3838
"achievement.ae2.Presses": "Неведомая технология",
3939
"achievement.ae2.Presses.desc": "Найдите все процессорные пресс-формы",
40-
"achievement.ae2.QNB": "Квантовое туннелирование",
40+
"achievement.ae2.QNB": "Квантовое тоннелирование",
4141
"achievement.ae2.QNB.desc": "Создайте квантовую связь",
4242
"achievement.ae2.QuartzCrystal": "Applied Energistics 2",
4343
"achievement.ae2.QuartzCrystal.desc": "Получите свой первый истиннокварцевый кристалл",
@@ -554,7 +554,7 @@
554554
"item.appliedenergistics2.fluid_formation_plane": "Плоскость формирования жидкости на ЭМ",
555555
"item.appliedenergistics2.fluid_import_bus": "Шина импортирования жидкости на ЭМ",
556556
"item.appliedenergistics2.fluid_level_emitter": "Уровнемер жидкости на ЭМ",
557-
"item.appliedenergistics2.fluid_p2p_tunnel": "Гидротуннель «из точки в точку»",
557+
"item.appliedenergistics2.fluid_p2p_tunnel": "Гидротоннель «из точки в точку»",
558558
"item.appliedenergistics2.fluid_storage_bus": "Шина хранения жидкости на ЭМ",
559559
"item.appliedenergistics2.fluid_terminal": "Жидкостный терминал на ЭМ",
560560
"item.appliedenergistics2.fluix_covered_cable": "Токовый закрытый кабель на ЭМ",
@@ -594,7 +594,7 @@
594594
"item.appliedenergistics2.item_identity_annihilation_plane": "Индентификационная плоскость уничтожения на ЭМ",
595595
"item.appliedenergistics2.item_import_bus": "Импортирующая шина на ЭМ",
596596
"item.appliedenergistics2.item_level_emitter": "Уровнемер вещей на ЭМ",
597-
"item.appliedenergistics2.item_p2p_tunnel": "Предметный туннель «из точки в точку»",
597+
"item.appliedenergistics2.item_p2p_tunnel": "Предметный тоннель «из точки в точку»",
598598
"item.appliedenergistics2.item_storage_bus": "Шина хранения на ЭМ",
599599
"item.appliedenergistics2.light_blue_covered_cable": "Голубой закрытый кабель на ЭМ",
600600
"item.appliedenergistics2.light_blue_covered_dense_cable": "Голубой кабель ЭМ с плотным покрытием",
@@ -684,7 +684,7 @@
684684
"item.appliedenergistics2.red_smart_cable": "Красный умный кабель на ЭМ",
685685
"item.appliedenergistics2.red_smart_dense_cable": "Красный умный кабель с плотным покрытием на ЭМ",
686686
"item.appliedenergistics2.redstone_card": "Редстоуновая карта",
687-
"item.appliedenergistics2.redstone_p2p_tunnel": "Редстоуновый туннель «из точки в точку»",
687+
"item.appliedenergistics2.redstone_p2p_tunnel": "Редстоуновый тоннель «из точки в точку»",
688688
"item.appliedenergistics2.semi_dark_monitor": "Осветительная панель",
689689
"item.appliedenergistics2.silicon": "Кремний",
690690
"item.appliedenergistics2.silicon_press": "Кремниевая пресс-форма для прессователя",

Набор ресурсов/1.17/assets/appliedenergistics2/lang/tt_ru.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,14 +30,14 @@
3030
"achievement.ae2.Networking3": "Челтәр администраторы",
3131
"achievement.ae2.Networking3.desc": "Челтәр җайланмаларын кулланып 2048 каналга ирешегез",
3232
"achievement.ae2.P2P": "Ноктадан ноктага челтәр оештыру",
33-
"achievement.ae2.P2P.desc": "Ноктадан ноктага туннеле ясагыз",
33+
"achievement.ae2.P2P.desc": "Ноктадан ноктага тоннеле ясагыз",
3434
"achievement.ae2.PatternTerminal": "Кәсепче оста",
3535
"achievement.ae2.PatternTerminal.desc": "Шаблон терминалын ясагыз",
3636
"achievement.ae2.PortableCell": "Саклау йөртүче",
3737
"achievement.ae2.PortableCell.desc": "Күчерелмә күзәнәк ясагыз",
3838
"achievement.ae2.Presses": "Күренмәгән технология",
3939
"achievement.ae2.Presses.desc": "Барлык процессор прессларын табыгыз",
40-
"achievement.ae2.QNB": "Квант туннельләштерү",
40+
"achievement.ae2.QNB": "Квант тоннельләштерү",
4141
"achievement.ae2.QNB.desc": "Квант бәйләнешен булдырыгыз",
4242
"achievement.ae2.QuartzCrystal": "Applied Energistics 2",
4343
"achievement.ae2.QuartzCrystal.desc": "Үзегезнең беренче чыннан да кварц кристаллын табыгыз",

Набор ресурсов/1.18/assets/ae2/lang/ru_ru.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@
3030
"achievement.ae2.Networking3": "Сетевой администратор",
3131
"achievement.ae2.Networking3.desc": "Достигните 2048 каналов, используя устройства в сети",
3232
"achievement.ae2.P2P": "Сеть «из точки в точку»",
33-
"achievement.ae2.P2P.desc": "Создайте туннель из точки в точку",
33+
"achievement.ae2.P2P.desc": "Создайте тоннель из точки в точку",
3434
"achievement.ae2.PatternTerminal": "Ремесленный маэстро",
3535
"achievement.ae2.PatternTerminal.desc": "Смастерите терминал шаблонов",
3636
"achievement.ae2.PortableCell": "Кочевник хранения",

0 commit comments

Comments
 (0)