Skip to content

Commit a35b932

Browse files
Translation Delivery (#11827)
* [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: I1fd05d7bd0e71afc2eb70dfdd39b06379d4267cd * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: I8c025803816591281a9a559001cb220a53a41381 * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: Ic2da6d52263b4db35a3854197bc948cd1c0e39c8 * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: I5b082e8198592712c687f4dd2d6756f3cea4cdcb * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: Ibdaadee526a90eea00d546e05ffe09e0563c06ac * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: Ie908908308d8d3c835b303200fac624b4682ae17 * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: Idff5337d19848bcc9a67a8fddb9c517751d9e92a * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: Icfc8028552f2a1eeb46a71f3d1f90c62959cd258 * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: Ibb797efd61ccd1d6abb2ae432c50d648fc8bc87a * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: I1505b9d0676eafd206c63b833f4975d25c0388f9 * [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab Change-Id: I77df8f48435b18db526fa46d09c1cdf01bf369ef --------- Co-authored-by: ilhan orhan <[email protected]>
1 parent 2ab58df commit a35b932

File tree

103 files changed

+399
-23
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

103 files changed

+399
-23
lines changed

packages/compat/src/i18n/messagebundle_hr.properties

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11

22
LOAD_MORE_TEXT=Više
33

4-
TABLE_HEADER_ROW_INFORMATION=Redak zaglavlja 1 od {0}
4+
TABLE_HEADER_ROW_INFORMATION=Red zaglavlja 1 od {0}
55

66
TABLE_ROW_POSITION={0} od {1}
77

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_ar.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=اسحب الملفات هنا.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=قم بإسقاط الملفات لتحميلها.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=العلامة التجارية
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=شريط Shell
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=الشعار

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_bg.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Провлачете файловете т
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Пуснете файловете, за да ги качите.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Брандиране
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Лента на обвивка
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Лого

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_ca.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Arrossegar fitxers aquí.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Deixar anar fitxers per carregar-los.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Marca
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Barra de shell
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Logotip

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_cnr.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Ovdje prevucite fajlove.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Ispustite fajlove da biste ih prenijeli na server.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Brendiranje
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Traka procesora komandi
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Logotip

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_cs.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Soubory přetáhnout sem.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Soubory k odeslání přetáhnout sem.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Značka
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Pruh shell
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Logo

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_cy.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Llusgwch ffeiliau yma.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Gollyngwch ffeiliau i’w llwytho i fyny.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Brandio
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Bar Cragen
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Logo

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_da.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Træk filer herhen.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Træk filer for at uploade dem.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Branding
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Shelllinje
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Logo

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_de.properties

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Dateien hierher ziehen
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Dateien für Upload hierher ziehen
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Branding
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Shell-Leiste
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Logo
@@ -181,7 +183,7 @@ VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Zähler {1}
181183

182184
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer herausragenden Leistung und Ihrem Engagement!
183185

184-
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Gut gemacht!
186+
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Gute Arbeit!
185187

186188
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Sie haben Ihr Konto eingerichtet. Möchten Sie eine Schnelleinführung ansehen?
187189

@@ -211,25 +213,25 @@ IM_TITLE_NOENTRIES=Es gibt noch keine Einträge
211213

212214
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Wenn es welche gibt, sehen Sie sie hier.
213215

214-
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=You''ve no notifications
216+
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Sie haben keine Benachrichtigungen
215217

216218
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Sehen Sie später noch mal nach.
217219

218-
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=You''ve no pins
220+
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Sie haben nichts angeheftet
219221

220222
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Möchten Sie jetzt etwas anheften?
221223

222-
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Konnte nicht gefunden werden.
224+
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Das konnten wir nicht finden
223225

224226
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Versuchen Sie, Ihre Suche anzupassen.
225227

226-
IM_TITLE_NOTASKS=You''ve no tasks
228+
IM_TITLE_NOTASKS=Sie haben keine Aufgaben
227229

228230
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Wenn Sie welche haben, sehen Sie sie hier.
229231

230232
IM_TITLE_UNABLETOLOAD=Daten können nicht geladen werden
231233

232-
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Check your internet connection. And if that''s not it, try reloading. If that still doesn''t help, check with your administrator.
234+
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. Wenn es nicht daran liegt, versuchen Sie, die Seite neu zu laden. Wenn auch das nicht hilft, fragen Sie Ihren Administrator.
233235

234236
IM_TITLE_UNABLETOLOADIMAGE=Bild kann nicht geladen werden
235237

packages/fiori/src/i18n/messagebundle_el.properties

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,6 +98,8 @@ UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Μεταφορά αρχείων εδώ.
9898

9999
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Απόθεση αρχείων για φόρτωσή τους.
100100

101+
SHELLBAR_BRANDING=Δημιουργία Εμπορικού Σήματος
102+
101103
SHELLBAR_LABEL=Γραμμή Shell
102104

103105
SHELLBAR_LOGO=Λογότυπο

0 commit comments

Comments
 (0)