Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2023. It is now read-only.

Commit a5e29c7

Browse files
committed
Added Serbian Translation
1 parent d91d293 commit a5e29c7

File tree

2 files changed

+196
-0
lines changed

2 files changed

+196
-0
lines changed

Resources/lang_0_spedit.xml

Lines changed: 195 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1364,6 +1364,201 @@
13641364
<obtextitem>Item Dir.</obtextitem>
13651365
<errorfileerror>Compile error file could not be accessed.</errorfileerror>
13661366
</pl>
1367+
<sr>
1368+
<language>Српски</language>
1369+
<serverrunning>Сервер је покренут</serverrunning>
1370+
<saving>Похрањивање</saving>
1371+
<saveufiles>Похрани све не похрањене датотеке?</saveufiles>
1372+
<compileall>Компајлирај све</compileall>
1373+
<compilecurr>Компајлирај тренутни</compilecurr>
1374+
<copy>Умножи</copy>
1375+
<ftpup>FTP Одпремање</ftpup>
1376+
<startserver>Покрени Сервер</startserver>
1377+
<replace>Замени</replace>
1378+
<replaceall>Замени све</replaceall>
1379+
<opennewfile>Отвори нову датотеку</opennewfile>
1380+
<nofilopened>Нема отворених датотека.</nofilopened>
1381+
<nofileopenedcap>Ни једна од изабраних датотека не може бити отворена</nofileopenedcap>
1382+
<savefileas>Похрани датотеку као</savefileas>
1383+
<savefollow>Похрани следеће датотеке</savefollow>
1384+
<chdecomp>Изабери plugin за декомпајлацију</chdecomp>
1385+
<decompiling>Декомпајлација</decompiling>
1386+
<editconfig>Измени подешавања</editconfig>
1387+
<foundinoff>Нађено одступање {0} са дужином од {1}</foundinoff>
1388+
<foundnothing>Нема пронађених резултата</foundnothing>
1389+
<replacedoff>Замењено {0}</replacedoff>
1390+
<replacedocc>Замењено {0} ставки {1} у документима</replacedocc>
1391+
<occfound>пронађених понављања</occfound>
1392+
<emptypatt>Празан шаблон за претрагу</emptypatt>
1393+
<novalidregex>Regex шаблон није исправан</novalidregex>
1394+
<failedcheck>Провера нови ажурирања није успела</failedcheck>
1395+
<errorupdate>Грешка приликом провере за ажурирањем</errorupdate>
1396+
<versuptodate>Користите нај новију верзију програма</versuptodate>
1397+
<versionyour>Везија програма {0} је нај новија.</versionyour>
1398+
<details>Детаљи</details>
1399+
<compiling>Компајлирам</compiling>
1400+
<error>Грешка</error>
1401+
<spcompnotstarted>Програм spcomp.exe није покренут успешно.</spcompnotstarted>
1402+
<spcompnotfound>Програм spcomp.exe није пронађен.</spcompnotfound>
1403+
<copied>Умножено</copied>
1404+
<deleted>Избрисано</deleted>
1405+
<failcopy>Умножавање није успело</failcopy>
1406+
<nofilescopy>Ни једна датотека није умножена</nofilescopy>
1407+
<uploaded>Одпремљено</uploaded>
1408+
<erroruploadfile>Грешка приликом одпремања датотеке: {0} на {1}</erroruploadfile>
1409+
<errorupload>Грешка приликом одпремања датотека</errorupload>
1410+
<done>готово</done>
1411+
<file>Датотека</file>
1412+
<new>Нова</new>
1413+
<open>Отвори</open>
1414+
<save>Похрани</save>
1415+
<saveall>Похрани све</saveall>
1416+
<saveas>Похрани као</saveas>
1417+
<close>Затвори</close>
1418+
<closeall>Затвори све</closeall>
1419+
<build>Компајлирање</build>
1420+
<copyplugin>Умножи плагине</copyplugin>
1421+
<sendrcon>Пошаљи RCon команде</sendrcon>
1422+
<config>Конфигурација</config>
1423+
<edit>Уреди</edit>
1424+
<undo>Опозови радњу</undo>
1425+
<redo>Понови радњу</redo>
1426+
<cut>Исеци</cut>
1427+
<paste>Налепи</paste>
1428+
<folding>Преклопљени делови</folding>
1429+
<expandall>Рашири све</expandall>
1430+
<collapseall>Преклопи све</collapseall>
1431+
<jumpto>Иди на</jumpto>
1432+
<togglcomment>Укључи/Искључи коментаре</togglcomment>
1433+
<selectall>Изабери све</selectall>
1434+
<findreplace>Пронађи &amp; Замени</findreplace>
1435+
<tools>Алатке</tools>
1436+
<options>Опције</options>
1437+
<parsedincdir>Парсирано из include директоријума</parsedincdir>
1438+
<newapiweb>API Документација</newapiweb>
1439+
<betaapiweb>(BETA) API Документација</betaapiweb>
1440+
<reformatter>Фарматирање синтаксе</reformatter>
1441+
<reformatcurr>Форматирај тренутан</reformatcurr>
1442+
<reformatall>Форматирај све</reformatall>
1443+
<decompile>Декомпајлација</decompile>
1444+
<reportbuggit>Пријави багове на GitHub-у</reportbuggit>
1445+
<checkupdates>Провери ажурирања</checkupdates>
1446+
<about>О програму</about>
1447+
<filename>Име датотеке</filename>
1448+
<line>Линија</line>
1449+
<type>Тип</type>
1450+
<normalsearch>Нормална претрага</normalsearch>
1451+
<matchwhowords>Подударање целих речи</matchwhowords>
1452+
<advancsearch>Напредна претрага</advancsearch>
1453+
<regexsearch>Претрага коришћењем Regex шаблона</regexsearch>
1454+
<currdoc>Тренутни документи</currdoc>
1455+
<alldoc>Сви отворени документи</alldoc>
1456+
<find>Пронађи</find>
1457+
<count>Изброј</count>
1458+
<casesen>Осетљивост на мала и велика слова</casesen>
1459+
<multilineregex>Вишелинијски regex шаблон</multilineregex>
1460+
<errorfileloadproc>Грешка приликом учитавања и обраде датотеке</errorfileloadproc>
1461+
<notdissmethod>Дисасембловање методе {0} није успело: {1}</notdissmethod>
1462+
<dfilechanged>{0} је промењен.</dfilechanged>
1463+
<filechanged>Датотека је промењена</filechanged>
1464+
<filetryreload>Покушај са поновним учитавањем датотеке?</filetryreload>
1465+
<dsaveerror>Догодила се грешка приликом похрањивања!</dsaveerror>
1466+
<saveerror>Грешка похрањивања</saveerror>
1467+
<savingfile>Похрањујем датотеку</savingfile>
1468+
<ptabb>тачка</ptabb>
1469+
<colabb>Колона</colabb>
1470+
<lnabb>Линија</lnabb>
1471+
<lenabb>Дужина</lenabb>
1472+
<speditcap>пост Source Pawn уређивач</speditcap>
1473+
<writtenby>написан од стране: {0}</writtenby>
1474+
<license>Лиценце</license>
1475+
<peopleinv>Људи који су допринели пројекту</peopleinv>
1476+
<preview>Приказ</preview>
1477+
<newfile>Нова датотека</newfile>
1478+
<configwrongpars>The config was not able to parse a sourcepawn definiton.</configwrongpars>
1479+
<noname>без имена</noname>
1480+
<poslen>позиција: {0} - дужина: {1}</poslen>
1481+
<inheritedfr>наслеђен/о од</inheritedfr>
1482+
<methodfrom>Method из</methodfrom>
1483+
<propertyfrom>Property из</propertyfrom>
1484+
<search>претрага</search>
1485+
<delete>Обриши</delete>
1486+
<name>Име</name>
1487+
<scriptdir>Scripting директоријуми</scriptdir>
1488+
<delimitedwi>Раздвој са</delimitedwi>
1489+
<copydir>Умножи директоријум</copydir>
1490+
<serverexe>Извршна датотека сервера</serverexe>
1491+
<serverstartargs>Аргументи за покретање сервера</serverstartargs>
1492+
<prebuildcom>Команде командне линије пре компајлације</prebuildcom>
1493+
<postbuildcom>Команде командне линије после компајлације</postbuildcom>
1494+
<optimizelvl>Ниво оптимизације</optimizelvl>
1495+
<verboselvl>Verbose ниво</verboselvl>
1496+
<autocopy>Аутоматски умножи након компајлирања</autocopy>
1497+
<deleteoldsmx>Обриши старе .smx датотеке након умножавања</deleteoldsmx>
1498+
<ftphost>FTP IP адреса</ftphost>
1499+
<ftpuser>FTP корисник</ftpuser>
1500+
<ftppw>FTP лозинка</ftppw>
1501+
<ftpdir>FTP директоријум за одпремање</ftpdir>
1502+
<comeditordir>Директоријум у коме се налази SPEdit извршна датотека</comeditordir>
1503+
<comscriptdir>Директоријум скрипте за компајлацију</comscriptdir>
1504+
<comcopydir>Директоријум где се smx датотеке уможавају након компајлације</comcopydir>
1505+
<comscriptfile>Пун назив директоријума и датотеке скрипте</comscriptfile>
1506+
<comscriptname>Пун назив скрипте</comscriptname>
1507+
<compluginfile>Пун назив директоријума и датотеке компајловане скрипте</compluginfile>
1508+
<compluginname>Пун назив компајловане скрипте</compluginname>
1509+
<rconengine>Енџин RCon сервера</rconengine>
1510+
<rconip>IP адреса RCon сервера</rconip>
1511+
<rconport>Порт RCon сервера</rconport>
1512+
<rconpw>Лозинка RCon сервера</rconpw>
1513+
<rconcom>Команде RCon сервера</rconcom>
1514+
<compluginsreload>Поново учитај све компајловане плугине</compluginsreload>
1515+
<compluginsloas>Учитај све компајловане плугине</compluginsloas>
1516+
<compluginsunload>Избаци све компајловане плугине</compluginsunload>
1517+
<newconfig>Нова конфигурација</newconfig>
1518+
<cannotdelconf>Брисање конфигруације није успело!</cannotdelconf>
1519+
<ycannotdelconf>Не можете да обришете ову конфигурацију!</ycannotdelconf>
1520+
<selectexe>Изабери извршну датотеку</selectexe>
1521+
<cmdlinecom>Промењљиве командне линије</cmdlinecom>
1522+
<rconcmdlinecom>Промењљиве Rcon командне линије</rconcmdlinecom>
1523+
<resetoptions>Ресетуј опције на фабричка подешавања</resetoptions>
1524+
<resetoptques>Да ли сте стварно сигурни да желите да вратите опције на фабричка подешавања?</resetoptques>
1525+
<restarteditor>Поновно покретање уређивача</restarteditor>
1526+
<yrestarteditor>Поново покрените уређивач да би промене имале ефекта</yrestarteditor>
1527+
<restartedifulleff>Поново покрените уређивач да би промене имале ефекта...</restartedifulleff>
1528+
<restartedieff>Поново покрените уређивач да би промене имале ефекта...</restartedieff>
1529+
<program>Програм</program>
1530+
<hardwareacc>Користи хардверско убрзавање (ако је доступно)</hardwareacc>
1531+
<uianim>Анимације корисничког окружења</uianim>
1532+
<openinc>Аутоматски отварај инклудове</openinc>
1533+
<openincrec>Отвори инклудове рекурзивно</openincrec>
1534+
<autoupdate>Аутоматски проверавај доступност ажурирања</autoupdate>
1535+
<showtoolbar>Прикажи траку са алаткама</showtoolbar>
1536+
<dynamicisac>Динамичко Довршавање Кода/Intellisense</dynamicisac>
1537+
<darktheme>Тамна тема</darktheme>
1538+
<themecolor>Боја теме</themecolor>
1539+
<languagestr>Језик</languagestr>
1540+
<editor>Уређивач</editor>
1541+
<fontsize>Величина фонта</fontsize>
1542+
<scrollspeed>Брзина скруловања</scrollspeed>
1543+
<wordwrap>Преломи линије у нови ред</wordwrap>
1544+
<aggindentation>Агресивно удубљавање кода</aggindentation>
1545+
<reformataftersem>Форматирај линију после ;</reformataftersem>
1546+
<tabstospace>Замени табове размацима (спејсовима)</tabstospace>
1547+
<autoclosebrack>Аутоматски затварај заграде</autoclosebrack>
1548+
<autoclosestrchr>Аутоматски затварај стрингове и карактере</autoclosestrchr>
1549+
<showsapaces>Прикажи размаке</showsapaces>
1550+
<showtabs>Прикажи табове</showtabs>
1551+
<indentationsize>Величина дубине кода</indentationsize>
1552+
<fontfamily>Фонт</fontfamily>
1553+
<syntaxhigh>Означавање синтаксе</syntaxhigh>
1554+
<highdeprecat>Означи застарелу (&lt;1.7) синтаксу</highdeprecat>
1555+
<compile>Компајлирај</compile>
1556+
<autosavemin>Аутоматско похрањивање (у минутима)</autosavemin>
1557+
<obtextfile>Директоријум датотеке</obtextfile>
1558+
<obtextconfig>Директоријум за конфигурацију</obtextconfig>
1559+
<obtextitem>Директоријум ставке</obtextitem>
1560+
<errorfileerror>Грешка приликом компајлације датотеке</errorfileerror>
1561+
</sr>
13671562
<tr>
13681563
<language>Türkçe</language>
13691564
<serverrunning>Sunucu Çalışıyor</serverrunning>

UI/Windows/AboutWindow.xaml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,6 +72,7 @@
7272
<TextBlock HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Top" Text="- Reinakumiko (Chinese(simplified) translation)" />
7373
<TextBlock HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Top" Text="- dev-xiamu (Chinese(simplified) translation)" />
7474
<TextBlock HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Top" Text="- Pohearts (Chinese(simplified and traditional) translation)" />
75+
<TextBlock HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Top" Text="- milutinke (Serbian translation)" />
7576
<TextBlock HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Top" Margin="0,5,0,0" Text="Proposer: &#013;Powerlord; Wliu; barel31; asherkin; BAILANDO; Arkarr; turtsmcgurts; Tank Missile&#013;Wilczek; Miu; StealthGus; WhiteThunder; ghost" />
7677
</StackPanel>
7778
</Grid>

0 commit comments

Comments
 (0)