Skip to content

Commit fae7654

Browse files
committed
po: update translations
(Portuguese) currently translated at 52.7% (1490 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 51.8% (1464 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 50.8% (1436 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 50.7% (1432 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 14.6% (109 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 48.1% (1359 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 47.6% (1346 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 47.4% (1340 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 47.4% (1340 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 47.4% (1340 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 43.1% (1219 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 40.5% (1144 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 40.1% (1133 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 39.5% (1116 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 39.4% (1115 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 38.7% (1094 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Ukrainian) currently translated at 98.9% (2795 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/uk/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 35.9% (1016 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Ukrainian) currently translated at 98.9% (2794 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/uk/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 33.6% (950 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 14.5% (108 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 31.0% (878 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 30.7% (869 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 30.0% (848 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 27.4% (776 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 25.5% (722 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 14.4% (107 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pt/ po: update translations (Polish) currently translated at 100.0% (742 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pl/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 24.3% (688 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Ukrainian) currently translated at 100.0% (742 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/uk/ po: update translations (Ukrainian) currently translated at 96.0% (2713 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/uk/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 23.4% (661 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 14.2% (106 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 10.1% (287 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 13.4% (100 of 742 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 8.3% (237 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 8.1% (231 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 8.1% (231 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ po: update translations (Portuguese) currently translated at 8.1% (231 of 2824 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/pt/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/
1 parent cd325f6 commit fae7654

File tree

9 files changed

+3521
-1206
lines changed

9 files changed

+3521
-1206
lines changed

po/cs.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgstr "Informuje, že odpovídač byl aktivován soketem"
36283628
#~ "File ownership and permissions check failed. Expected root:root and "
36293629
#~ "0600.\n"
36303630
#~ msgstr ""
3631-
#~ "Kontrola vlastnictví a oprávnění souboru se nezdařila. Očekáváno "
3632-
#~ "root:root a 0600.\n"
3631+
#~ "Kontrola vlastnictví a oprávnění souboru se nezdařila. Očekáváno root:"
3632+
#~ "root a 0600.\n"
36333633

36343634
#, c-format
36353635
#~ msgid "Failed to load configuration from %s.\n"

po/ja.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
137137
"Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it "
138138
"needs to update its internal DNS resolver."
139139
msgstr ""
140-
"内部 DNS リゾルバーを更新する必要があるときを判断するために SSSD が "
141-
"resolv.conf の状態を監視するかどうかを制御します。"
140+
"内部 DNS リゾルバーを更新する必要があるときを判断するために SSSD が resolv."
141+
"conf の状態を監視するかどうかを制御します。"
142142

143143
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:50
144144
msgid ""
@@ -147,10 +147,10 @@ msgid ""
147147
"this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if "
148148
"inotify cannot be used."
149149
msgstr ""
150-
"SSSD は、内部 DNSリゾルバーを更新する必要があるときを識別するために "
151-
"resolv.conf の状態を監視します。デフォルトでは、inotify の使用を試行します。"
152-
"また、inotify が使用できない場合は、5 秒ごとに resolv.conf のポーリングに"
153-
"フォールバックします。"
150+
"SSSD は、内部 DNSリゾルバーを更新する必要があるときを識別するために resolv."
151+
"conf の状態を監視します。デフォルトでは、inotify の使用を試行します。また、"
152+
"inotify が使用できない場合は、5 秒ごとに resolv.conf のポーリングにフォール"
153+
"バックします。"
154154

155155
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:53
156156
msgid "Run PAC responder automatically for AD and IPA provider"
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgstr "レスポンダーがソケットでアクティベートされたと知
35273527
#~ "File ownership and permissions check failed. Expected root:root and "
35283528
#~ "0600.\n"
35293529
#~ msgstr ""
3530-
#~ "ファイルの所有権とパーミッションの確認に失敗しました。予期される "
3531-
#~ "root:root および 0600。\n"
3530+
#~ "ファイルの所有権とパーミッションの確認に失敗しました。予期される root:"
3531+
#~ "root および 0600。\n"
35323532

35333533
#, c-format
35343534
#~ msgid "Failed to load configuration from %s.\n"

po/pl.po

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
1818
"POT-Creation-Date: 2025-06-04 14:29+0000\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:38+0000\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 12:34+0000\n"
2020
"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
2121
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
2222
"sssd-master/pl/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2727
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
2828
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
29-
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
29+
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
3030

3131
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
3232
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
@@ -674,6 +674,8 @@ msgid ""
674674
"Whether DNS update of A and AAAA record should be performed in one update or "
675675
"in two separate updates"
676676
msgstr ""
677+
"Czy aktualizacja DNS wpisu A i AAAA ma być wykonywana w ramach jednej "
678+
"aktualizacji, czy w dwóch oddzielnych"
677679

678680
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
679681
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237
@@ -713,19 +715,16 @@ msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
713715
msgstr "Zastępuje serwer DNS używany do wykonywania aktualizacji DNS"
714716

715717
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
716-
#, fuzzy
717718
msgid "The file of the certificate authorities certificates for DoT"
718-
msgstr "Ścieżka do katalogu z certyfikatami CA"
719+
msgstr "Plik certyfikatów organu certyfikacji dla DoT"
719720

720721
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210
721-
#, fuzzy
722722
msgid "The certificate(s) file for authentication for the DoT transport"
723-
msgstr ""
724-
"Dostraja sprawdzanie poprawności certyfikatów przy uwierzytelnianiu PAM."
723+
msgstr "Plik certyfikatów do uwierzytelniania przesyłania DoT"
725724

726725
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211
727726
msgid "The key file for authenticated encryption for the DoT transport"
728-
msgstr ""
727+
msgstr "Plik klucza do uwierzytelnionego szyfrowania przesyłania DoT"
729728

730729
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212
731730
msgid "Control enumeration of trusted domains"
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgstr "Domyślna podstawowa DN"
12671266

12681267
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361
12691268
msgid "How to read rootDSE from LDAP server"
1270-
msgstr ""
1269+
msgstr "Jak odczytywać rootDSE z serwera LDAP"
12711270

12721271
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362
12731272
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
@@ -2088,11 +2087,11 @@ msgstr "Brak pamięci\n"
20882087
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4087 src/providers/ldap/ldap_child.c:994
20892088
msgid "Ignored, /proc/sys/fs/suid_dumpable setting is in force"
20902089
msgstr ""
2090+
"Zignorowano, ustawienie /proc/sys/fs/suid_dumpable setting jest włączone"
20912091

20922092
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4089 src/providers/ldap/ldap_child.c:996
2093-
#, fuzzy
20942093
msgid "Enable debug backtrace"
2095-
msgstr "Włącza/wyłącza wyjątek debugowania"
2094+
msgstr "Włącza wyjątek debugowania"
20962095

20972096
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4091 src/providers/ldap/ldap_child.c:998
20982097
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
@@ -2966,13 +2965,14 @@ msgid "There is no configuration.\n"
29662965
msgstr "Nie ma konfiguracji.\n"
29672966

29682967
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:120
2969-
#, fuzzy, c-format
2968+
#, c-format
29702969
msgid "Configuration validation failed: %s\n"
2971-
msgstr "Działanie konfiguracji się nie powidło\n"
2970+
msgstr "Sprawdzenie poprawności konfiguracji się nie powiodło: %s\n"
29722971

29732972
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:121
29742973
msgid "Run with high debug level to see details.\n"
29752974
msgstr ""
2975+
"Uruchomienie na wysokim poziomie debugowania wyświetli więcej informacji.\n"
29762976

29772977
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:130
29782978
msgid "Failed to run validators"

po/pt.po

Lines changed: 30 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 11:45+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 13:53+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-06-04 14:29+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 18:15+0000\n"
1313
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
1515
"sssd-master/pt/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
2222

2323
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
2424
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
@@ -91,6 +91,8 @@ msgid ""
9191
"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
9292
"files."
9393
msgstr ""
94+
"Directório no sistema de ficheiros onde o SSSD deve armazenar os ficheiros "
95+
"de cache de repetição do Kerberos."
9496

9597
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:41
9698
msgid "Domain to add to names without a domain component."
@@ -125,6 +127,8 @@ msgid ""
125127
"Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it "
126128
"needs to update its internal DNS resolver."
127129
msgstr ""
130+
"Controla se o SSSD deve monitorizar o estado de resolv.conf para identificar "
131+
"quando precisa de atualizar o seu resolver de DNS interno."
128132

129133
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:50
130134
msgid ""
@@ -240,13 +244,18 @@ msgid ""
240244
"Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be "
241245
"considered valid."
242246
msgstr ""
247+
"Especifica o tempo em segundos no qual a lista de subdomínios será "
248+
"considerada válida."
243249

244250
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:83
245251
msgid ""
246252
"The entry cache can be set to automatically update entries in the background "
247253
"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value "
248254
"for the domain."
249255
msgstr ""
256+
"A cache de entrada pode ser definida para actualizar automaticamente as "
257+
"entradas em segundo plano se elas forem requisitadas para lá duma "
258+
"percentagem do valor entry_cache_timeout do domínio."
250259

251260
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:88
252261
msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
@@ -430,13 +439,21 @@ msgid ""
430439
"Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space "
431440
"replacement, case changes, etc."
432441
msgstr ""
442+
"Uma lista separada por vírgulas de utilizadores que deverão ter registo de "
443+
"sessão activo. Corresponde a nomes de utilizadores como retornados pelo NSS, "
444+
"isto é, após a possível substituição de espaços, alterações de minúscula/"
445+
"maiúscula, etc."
433446

434447
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:149
435448
msgid ""
436449
"A comma-separated list of groups, members of which should have session "
437450
"recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the "
438451
"possible space replacement, case changes, etc."
439452
msgstr ""
453+
"Uma lista separada por vírgulas de grupos, cujos membros deverão ter registo "
454+
"de sessão activo. Corresponde a nomes de grupos como retornados pelo NSS, "
455+
"isto é, após a possível substituição de espaços, alterações de minúscula/"
456+
"maiúscula, etc."
440457

441458
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:152
442459
msgid ""
@@ -675,12 +692,14 @@ msgstr ""
675692

676693
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219
677694
msgid "Display a warning N days before the password expires."
678-
msgstr ""
695+
msgstr "Mostra um aviso N dias antes da palavra passe expirar."
679696

680697
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220
681698
msgid ""
682699
"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
683700
msgstr ""
701+
"Várias etiquetas armazenadas pelo serviço de configuração realmd para este "
702+
"domínio."
684703

685704
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:221
686705
msgid ""
@@ -693,13 +712,19 @@ msgid ""
693712
"How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache "
694713
"the host key for."
695714
msgstr ""
715+
"Durante quantos segundos manter uma chave ssh de máquina após refrescar. "
716+
"Isto é, durante quanto tempo manter a chave da máquina em cache."
696717

697718
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:225
698719
msgid ""
699720
"If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved "
700721
"this value determines the minimal length the first authentication factor "
701722
"(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache."
702723
msgstr ""
724+
"Se for usado 2-Factor-Authentication (2FA) e as credenciais devem ser "
725+
"guardadas este valor determina o comprimento mínimo do primeiro factor de "
726+
"autenticação (palavra passe de longo termo) tem de ser guardado como cinza "
727+
"SHA512 na cache."
703728

704729
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229
705730
msgid "Local authentication methods policy "
@@ -1790,7 +1815,7 @@ msgstr ""
17901815

17911816
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548
17921817
msgid "The name of the automount master map in LDAP."
1793-
msgstr ""
1818+
msgstr "O nome do mapa mestre automount no LDAP."
17941819

17951820
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551
17961821
msgid "Base DN for IP hosts lookups"

po/ru.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3668,8 +3668,8 @@ msgstr "Сообщает о том, что ответчик активирова
36683668
#~ "File ownership and permissions check failed. Expected root:root and "
36693669
#~ "0600.\n"
36703670
#~ msgstr ""
3671-
#~ "Не удалось проверить принадлежность и разрешения файла. Ожидалось: "
3672-
#~ "root:root и 0600.\n"
3671+
#~ "Не удалось проверить принадлежность и разрешения файла. Ожидалось: root:"
3672+
#~ "root и 0600.\n"
36733673

36743674
#, c-format
36753675
#~ msgid "Failed to load configuration from %s.\n"

po/sv.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2918,8 +2918,8 @@ msgid ""
29182918
msgstr ""
29192919
"Ange en icke-standardkatalog för snuttar (Standard är att leta på samma "
29202920
"plats som huvudkonfigurationsfilen finns. Till exempel om konfigurationen är "
2921-
"satt till ”/min/sökväg/sssd.conf” används snuttkatalogen ”/min/sökväg/"
2922-
"conf.d”)"
2921+
"satt till ”/min/sökväg/sssd.conf” används snuttkatalogen ”/min/sökväg/conf."
2922+
"d”)"
29232923

29242924
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:114
29252925
#, c-format

po/uk.po

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,21 +4,21 @@
44
#
55
# Translators:
66
# sgallagh <[email protected]>, 2011
7-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2011-2014, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
8-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
9-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
10-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
11-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
12-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
13-
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2020. #zanata, 2021, 2022, 2023, 2024.
7+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2011-2014, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
8+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
9+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
10+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
11+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
12+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
13+
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2020. #zanata, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
1414
# Elena Mishina <[email protected]>, 2023.
1515
# Dmytro Markevych <[email protected]>, 2024.
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
2020
"POT-Creation-Date: 2025-06-04 14:29+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 19:38+0000\n"
21+
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:14+0000\n"
2222
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
2323
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/"
2424
"sssd-master/uk/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2929
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
3030
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
31-
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
31+
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
3232

3333
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
3434
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
@@ -700,6 +700,8 @@ msgid ""
700700
"Whether DNS update of A and AAAA record should be performed in one update or "
701701
"in two separate updates"
702702
msgstr ""
703+
"Визначає, слід виконувати оновлення записів A і AAAA одним пакунком чи "
704+
"окремими пакунками"
703705

704706
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
705707
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237
@@ -745,18 +747,16 @@ msgstr ""
745747
"DNS"
746748

747749
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
748-
#, fuzzy
749750
msgid "The file of the certificate authorities certificates for DoT"
750-
msgstr "Шлях до каталогу, у якому зберігаються сертифікати служби сертифікації"
751+
msgstr "Файл сертифікатів служб сертифікації для DoT"
751752

752753
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210
753-
#, fuzzy
754754
msgid "The certificate(s) file for authentication for the DoT transport"
755-
msgstr "Скоригувати перевірку сертифікатів для розпізнавання за допомогою PAM."
755+
msgstr "Файл сертифікатів для уповноваження для передавання даних DoT"
756756

757757
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211
758758
msgid "The key file for authenticated encryption for the DoT transport"
759-
msgstr ""
759+
msgstr "Файл ключа для шифрування з розпізнаванням для передавання даних DoT"
760760

761761
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212
762762
msgid "Control enumeration of trusted domains"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Типова базова назва домену"
13101310

13111311
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361
13121312
msgid "How to read rootDSE from LDAP server"
1313-
msgstr ""
1313+
msgstr "Спосіб читання rootDSE з сервера LDAP"
13141314

13151315
#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362
13161316
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
@@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr "Не вистачає пам'яті\n"
21542154
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4087 src/providers/ldap/ldap_child.c:994
21552155
msgid "Ignored, /proc/sys/fs/suid_dumpable setting is in force"
21562156
msgstr ""
2157+
"Проігноровано, примусово встановлено параметр /proc/sys/fs/suid_dumpable"
21572158

21582159
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4089 src/providers/ldap/ldap_child.c:996
2159-
#, fuzzy
21602160
msgid "Enable debug backtrace"
2161-
msgstr "Увімкнути або вимкнути діагностичне зворотне трасування"
2161+
msgstr "Увімкнути діагностичне зворотне трасування"
21622162

21632163
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4091 src/providers/ldap/ldap_child.c:998
21642164
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
@@ -3030,13 +3030,13 @@ msgid "There is no configuration.\n"
30303030
msgstr "Немає налаштувань.\n"
30313031

30323032
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:120
3033-
#, fuzzy, c-format
3033+
#, c-format
30343034
msgid "Configuration validation failed: %s\n"
3035-
msgstr "Помилка дії з налаштуваннями\n"
3035+
msgstr "Не пройдено перевірку налаштувань: %s\n"
30363036

30373037
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:121
30383038
msgid "Run with high debug level to see details.\n"
3039-
msgstr ""
3039+
msgstr "Запустіть із вищим рівнем діагностики, щоб переглянути подробиці.\n"
30403040

30413041
#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:130
30423042
msgid "Failed to run validators"

0 commit comments

Comments
 (0)