|
590 | 590 | "Email addresses": "E-mailové adresy", |
591 | 591 | "Set a new account password...": "Nastavit nové heslo...", |
592 | 592 | "Language and region": "Jazyk a region", |
593 | | - "Theme": "Motiv vzhledu", |
| 593 | + "Theme": "Motiv", |
594 | 594 | "Account management": "Správa účtu", |
595 | 595 | "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Deaktivace účtu je nevratná - buďte opatrní!", |
596 | 596 | "Phone numbers": "Telefonní čísla", |
|
1593 | 1593 | "Click the button below to confirm your identity.": "Klikněte na tlačítko níže pro potvrzení vaší identity.", |
1594 | 1594 | "a new master key signature": "nový podpis hlavního klíče", |
1595 | 1595 | "New version available. <a>Update now.</a>": "Je dostupná nová verze. <a>Aktualizovat nyní.</a>", |
1596 | | - "Message layout": "Zobrazení zpráv", |
| 1596 | + "Message layout": "Vzhled zpráv", |
1597 | 1597 | "Modern": "Moderní", |
1598 | 1598 | "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Zadejte jméno písma, které máte naistalované v systému, a %(brand)s se jej pokusí použít.", |
1599 | 1599 | "Customise your appearance": "Přizpůsobte si vzhled aplikace", |
|
2553 | 2553 | "e.g. my-space": "např. můj-prostor", |
2554 | 2554 | "Silence call": "Ztlumit zvonění", |
2555 | 2555 | "Sound on": "Zvuk zapnutý", |
2556 | | - "Show all rooms in Home": "Zobrazit všechny místnosti v Úvodu", |
| 2556 | + "Show all rooms in Home": "Ukázat všechny místnosti v domovském zobrazení", |
2557 | 2557 | "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp Nahlášování moderátorům. V místnostech, které podporují moderování, vám tlačítko `nahlásit` umožní nahlásit zneužití moderátorům místnosti", |
2558 | 2558 | "%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.", |
2559 | 2559 | "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s", |
|
2693 | 2693 | "Want to add a new space instead?": "Chcete místo toho přidat nový prostor?", |
2694 | 2694 | "Decrypting": "Dešifrování", |
2695 | 2695 | "Show all rooms": "Zobrazit všechny místnosti", |
2696 | | - "All rooms you're in will appear in Home.": "Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v Úvodu.", |
| 2696 | + "All rooms you're in will appear in Home.": "Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v domovském zobrazení.", |
2697 | 2697 | "Missed call": "Zmeškaný hovor", |
2698 | 2698 | "Call declined": "Hovor odmítnut", |
2699 | 2699 | "Surround selected text when typing special characters": "Ohraničit označený text při psaní speciálních znaků", |
|
3142 | 3142 | "Last week": "Minulý týden", |
3143 | 3143 | "Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Nepodařilo se najít událost k uvedenému datu. (%(code)s)", |
3144 | 3144 | "Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Přejít na datum (přidá /jumptodate a umožní přejít na záhlaví data)", |
3145 | | - "If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Pokud víte, co děláte, Element je open-source, určitě se podívejte na náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte se!", |
| 3145 | + "If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Pokud víte, co děláte, SchildiChat je open-source, určitě se podívejte na náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte se!", |
3146 | 3146 | "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Pokud vám někdo řekl, abyste sem něco zkopírovali/vložili, je vysoká pravděpodobnost, že vás někdo oklamal!", |
3147 | 3147 | "Wait!": "Pozor!", |
3148 | 3148 | "This address does not point at this room": "Tato adresa neukazuje na tuto místnost", |
|
3448 | 3448 | "Did not receive it? <a>Resend it</a>": "Nedošlo vám to? <a>Přeposlat</a>", |
3449 | 3449 | "To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "Pro vytvoření účtu, otevřete odkaz v e-mailu, který jsme právě zaslali na adresu %(emailAddress)s.", |
3450 | 3450 | "Unread email icon": "Ikona nepřečteného e-mailu", |
3451 | | - "Check your email to continue": "Zkontrolujte svůj e-mail a pokračujte" |
| 3451 | + "Check your email to continue": "Zkontrolujte svůj e-mail a pokračujte", |
| 3452 | + "Enable layout with message bubbles": "Povolit bubliny zpráv", |
| 3453 | + "Show message bubbles on one side only": "Bubliny zpráv zobrazit pouze na jedné straně", |
| 3454 | + "Show message bubbles depending on the width either on both sides or only on one side": "Bubliny zpráv zobrazit v závislosti na šířce stránky buď na obou stranách, nebo pouze na jedné straně", |
| 3455 | + "Normal priority": "Normální priorita", |
| 3456 | + "Show people and rooms in a combined list": "Zobrazit lidi a místnosti v kombinovaném seznamu", |
| 3457 | + "Update notifications": "Aktualizace oznámení", |
| 3458 | + "Do you want to join a room notifying you about new releases? This is especially useful if your platform doesn't support automatic updates for SchildiChat (e.g. Windows and macOS).": "Chcete se připojit k místnosti, která vás bude informovat o nových verzích? To je užitečné zejména v případě, že vaše platforma nepodporuje automatické aktualizace SchildiChatu (např. Windows a macOS).", |
| 3459 | + "Don't ask again": "Neptat se znovu", |
| 3460 | + "System": "Systém", |
| 3461 | + "Light theme": "Světlý motiv", |
| 3462 | + "Dark theme": "Tmavý motiv", |
| 3463 | + "Add custom theme": "Přidat vlastní motiv", |
| 3464 | + "Theme in use": "Používaný motiv", |
| 3465 | + "User name color mode": "Barevný režim uživatelského jména", |
| 3466 | + "Uniform": "Jednotný", |
| 3467 | + "PowerLevel": "Úroveň oprávnění", |
| 3468 | + "MXID": "MXID", |
| 3469 | + "In group chats": "Ve skupinových chatech", |
| 3470 | + "In public rooms": "Ve veřejných místnostech", |
| 3471 | + "Show people in spaces": "Ukázat lidi v prostorech", |
| 3472 | + "Show notification badges for People in Spaces": "Zobrazit odznaky oznámení pro Lidé v prostorech", |
| 3473 | + "Return to the room previously opened in a space": "Návrat do dříve otevřené místnosti v prostoru", |
| 3474 | + "If disabled, the space overview will be shown when switching to another space.": "Pokud je vypnuto, zobrazí se při přepnutí do jiného prostoru přehled prostorů.", |
| 3475 | + "For people": "Pro osoby", |
| 3476 | + "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Pokud je zakázáno, můžete stále přidávat chaty s lidmi do osobních prostorů. Pokud je povoleno, automaticky se zobrazí všichni, kteří jsou členy daného prostoru.", |
| 3477 | + "Intermediate: medium sized avatar with single-line preview": "Střední: středně velký avatar s jednořádkovým náhledem", |
| 3478 | + "Roomy: big avatar with two-line preview": "Prostorný: velký avatar s dvouřádkovým náhledem", |
| 3479 | + "Room list style": "Styl seznamu místností", |
| 3480 | + "Compact: tiny avatar together with name and preview in one line": "Kompaktní: malý avatar spolu se jménem a náhledem v jednom řádku", |
| 3481 | + "Show advanced theme settings": "Zobrazit pokročilá nastavení motivu", |
| 3482 | + "Font size and typeface": "Velikost a typ písma", |
| 3483 | + "Hide advanced theme settings": "Skrýt pokročilá nastavení motivu", |
| 3484 | + "Mark rooms as unread": "Povolit označování chatů jako nepřečtených", |
| 3485 | + "Mark as unread": "Označit jako nepřečtené", |
| 3486 | + "Mark as read": "Označit jako přečtené", |
| 3487 | + "Enable YouTube embed player": "Povolí vložený přehrávač YouTube", |
| 3488 | + "Collapse additional buttons": "Sbalit další tlačítka", |
| 3489 | + "Home is useful for getting an overview of everything. Keep in mind that disabling it could leave you unable to see certain rooms.": "Úvod je užitečný pro získání přehledu o všem. Mějte na paměti, že její vypnutí může způsobit, že nebudete moci zobrazit některé místnosti." |
3452 | 3490 | } |
0 commit comments