You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: sites/es/docs/Network/Meshtastic_Network/Wio_Tracker_L1/Other Application/es_get_started_with_other_mesh_firmware.md
+68-49Lines changed: 68 additions & 49 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
---
2
-
description: Guía para flashear el firmware MeshCore en el Wio Tracker L1 Pro mediante Web USB o arrastrar y soltar, junto con la configuración de la app para la región LoRa, GPS y envío de mensajes.
3
-
title: Guía de inicio de MeshCore en Wio Tracker L1 Pro
2
+
description: Guía para flashear el firmware MeshCore en el Wio Tracker L1 Pro mediante Web USB o arrastrar y soltar, junto con la configuración de la app para la región LoRa, el GPS y el envío de mensajes.
3
+
title: Primeros pasos con MeshCore en Wio Tracker L1 Pro
Haz clic en `Enter DFU Mode`, elige el puerto serie llamado "L1 Pro" o "TinyUSB serial". Luego haz clic en `Erase Flash` y elige el puerto serie.
43
43
@@ -57,19 +57,19 @@ Haz clic en `Enter DFU Mode`, elige el puerto serie llamado "L1 Pro" o "TinyUSB"
57
57
58
58
Si has hecho clic en `Flash` pero no hay respuesta, haz clic en `Enter DFU` de nuevo y luego haz clic en `Flash` para asegurarte de que has entrado correctamente en DFU.
59
59
60
-
Cuando la barra de progreso esté completamente llena, indica que el flasheo se ha completado. Entonces el dispositivo se reiniciará automáticamente.
60
+
Cuando la barra de progreso esté completamente llena, indica que el flasheo ha finalizado. Entonces el dispositivo se reiniciará automáticamente.
Para empezar a comunicarte a través de la malla, debes establecer tu región. Este ajuste controla qué rango de frecuencias utiliza tu dispositivo y debe configurarse de acuerdo con tu ubicación regional.
Ahora que has configurado la región LoRa en tu dispositivo, puedes continuar configurando cualquier [parámetro LoRa](https://github.com/meshcore-dev/MeshCore/blob/main/docs/faq.md#5-general) para adaptarlo a tus necesidades.
165
186
166
187
### Configurar el GPS
167
188
168
-
Si quieres usar GPS, por favor actívalo.
189
+
Si quieres usar GPS, por favor actívalo.
169
190
170
-
Puedes ir a la APP `Position Settings` para activar el GPS. O puedes ir a la página de GPS del dispositivo y pulsar el joystick de cuatro direcciones para encender o apagar el GPS.
191
+
Puedes ir a `Position Settings` en la APP para activar el GPS. O puedes ir a la página de GPS del dispositivo y pulsar el joystick de cuatro direcciones para encender o apagar el GPS.
Si tienes dos dispositivos compatibles, y no hay muchos usuarios de MeshCore cerca de ti, flashea ambos con el firmware BLE Companion para que puedas usar tus dispositivos para comunicarte con tus amigos y familiares cercanos.
203
+
Si tienes dos dispositivos compatibles y no hay muchos usuarios de MeshCore cerca de ti, flashea ambos con el firmware BLE Companion para que puedas usar tus dispositivos para comunicarte con tus amigos y familiares cercanos.
MeshCore te permite difundir manualmente tu nombre, posición y clave pública de cifrado, que también se firma para evitar suplantaciones. Cuando haces clic en el botón de anuncio, se difunden esos datos por LoRa. MeshCore lo llama un Advert. Hay dos formas de anunciar, "zero hop" y "flood".
209
+
MeshCore te permite difundir manualmente tu nombre, posición y clave pública de cifrado, que también se firma para evitar suplantaciones. Cuando haces clic en el botón de anuncio, se difunden esos datos por LoRa. MeshCore llama a eso un Anuncio. Hay dos formas de anunciar, "salto cero" y "inundación".
189
210
190
-
-**Zero hop** significa que tu anuncio se difunde a cualquiera que pueda oírlo, y eso es todo.
191
-
-**Flooded** significa que se difunde y luego es repetido por todos los repetidores que lo oyen.
211
+
-**Salto cero** significa que tu anuncio se difunde a cualquiera que pueda oírlo, y eso es todo.
212
+
-**Inundado** significa que se difunde y luego se repite por todos los repetidores que lo oyen.
192
213
193
214
Puedes enviar anuncios en la APP. También puedes enviar anuncios directamente en la página de anuncios del dispositivo.
Después de configurar el LoRa, puedes enviar mensajes en el canal principal. Todas las personas cercanas en la misma banda de frecuencia lo oirán.
200
-
220
+
Después de configurar LoRa, puedes enviar mensajes en el canal principal. Todas las personas cercanas en la misma banda de frecuencia lo oirán.
201
221
202
222
### Mensaje privado
203
223
204
224
Los dos dispositivos solo establecen una conexión cuando ambos han recibido el anuncio del otro.
205
225
206
-
207
226
## Preguntas frecuentes
208
227
209
-
### Dispositivo bloqueado e instalación del bootloader
228
+
### Dispositivo bloqueado e instalación del Bootloader
210
229
211
230
**Descripción:**
212
231
213
-
El dispositivo no responde, no hay LED, no se puede emparejar con tu app. Si encuentras que el dispositivo está completamente muerto después de flashear tu propio firmware, también puedes intentar reinstalar el bootloader.
232
+
El dispositivo no responde, no hay LED, no se puede emparejar con tu aplicación. Si encuentras que el dispositivo está completamente muerto después de flashear tu propio firmware, también puedes intentar reinstalar el bootloader.
214
233
215
234
:::danger note
216
235
Cuando estés flasheando el bootloader, asegúrate de que la conexión del cable sea estable y **NO** lo desconectes durante el proceso de flasheo.
@@ -230,58 +249,58 @@ Cuando estés flasheando el bootloader, asegúrate de que la conexión del cable
230
249
231
250
- Paso 4: Flashea el firmware
232
251
233
-
Cuando hayas completado los pasos anteriores, puedes seguir este [paso](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_other_mesh_firmware/#borrar-flash-1) para flashear el firmware de la aplicación. Es posible que necesites [entrar en modo DFU manualmente](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_meshtastic_wio_tracker_l1/#incapaz-de-entrar-en-dfu--entrar-en-modo-dfu-manualmente)
252
+
Cuando hayas completado los pasos anteriores, puedes seguir este [paso](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_other_mesh_firmware/#borrado-de-flash-1) para flashear el firmware de la aplicación. Es posible que necesites [entrar en el modo DFU manualmente](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_meshtastic_wio_tracker_l1/#incapaz-de-entrar-en-dfu--entrar-en-modo-dfu-manualmente)
234
253
254
+
### No se puede entrar en DFU y entrar en modo DFU manualmente
235
255
236
-
### Incapaz de entrar en DFU y entrar en modo DFU manualmente
237
-
238
-
Conecta el dispositivo a tu PC y pulsa dos veces el botón `Reset`. El LED amarillo permanecerá fijo y aparecerá en tu PC una nueva unidad USB llamada `Tracker L1`.
256
+
Conecta el dispositivo a tu PC, pulsa dos veces el botón `Reset`. El LED amarillo permanecerá encendido de forma fija y aparecerá en tu PC una nueva unidad USB llamada `Tracker L1`.
239
257
240
258
### Salir del modo DFU
241
259
242
-
Pulsa una vez el botón `User` para salir del modo DFU.
260
+
Pulsa el botón `User` una vez para salir del modo DFU.
243
261
244
-
### El dispositivo se apaga automáticamente
262
+
### El dispositivo se apaga automáticamente
245
263
246
-
#### Descripción
264
+
#### Descripción
247
265
248
-
- Después de que el dispositivo se enciende, se apagará o reiniciará automáticamente después de un tiempo.
249
-
- El registro del puerto serie funciona durante un tiempo y luego se detiene.
266
+
- Después de encender el dispositivo, se apagará o reiniciará automáticamente después de un tiempo.
267
+
- El registro del puerto serie funcionó durante un tiempo y luego se detuvo.
250
268
251
-
Esto posiblemente se deba a reiniciar o apagar el dispositivo manualmente y por la fuerza cuando el dispositivo se encuentra en los siguientes estados: sin haber terminado el proceso de transmisión de mensajes, estando en configuración......
269
+
Esto puede deberse a reiniciar o apagar manualmente y a la fuerza el dispositivo cuando este se encuentra en los siguientes estados: sin haber terminado el proceso de transmisión de mensajes, estando en configuración......
252
270
253
-
#### Solución de problemas
271
+
#### Solución de problemas
254
272
255
-
[Borra la Flash](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_other_mesh_firmware/#borrar-flash-1) del firmware
273
+
[Borra la Flash](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_other_mesh_firmware/#borrado-de-flash-1) del firmware
256
274
257
275
### Restablecimiento de fábrica
258
-
Si quieres restaurar la configuración predeterminada, puedes hacer un restablecimiento de fábrica. Hay dos métodos para hacer un restablecimiento de fábrica.
259
276
260
-
-[Borra la Flash](https://wiki.seeedstudio.com/es/get_started_with_other_mesh_firmware/#borrar-flash-1) del firmware
277
+
Si quieres restaurar la configuración predeterminada, puedes hacer el restablecimiento de fábrica. Hay dos métodos para que realices un restablecimiento de fábrica.
261
278
262
-
- Haz clic en el botón `Factory Reset` en la app. El dispositivo se reiniciará automáticamente con la configuración de fábrica.
-**SNR** refleja la calidad del enlace de comunicación. Los dispositivos normales suelen funcionar por encima de -7 dB. Un dispositivo con un SNR inferior a -10 dB indica un rendimiento deficiente.
269
287
270
288
-**RSSI** está determinado conjuntamente por el dispositivo y su entorno. Un dispositivo normal suele funcionar por encima de -110 dBm. Se considera que un dispositivo con un RSSI inferior a -115 dBm tiene un rendimiento deficiente.
271
289
272
-
Para lograr el mejor efecto de señal, utiliza el dispositivo en un área abierta y sin obstrucciones, con una interferencia mínima.
290
+
Para lograr el mejor efecto de señal, utiliza el dispositivo en un área abierta y sin obstáculos, con una interferencia mínima.
273
291
274
292
### Antena compatible
275
293
276
-
Si necesitas un reemplazo de antena para el L1 Pro, [haz clic aquí](https://www.seeedstudio.com/LoRa-Antenna-Kit-for-reTerminal-DM-p-5714.html) para conseguir uno.
294
+
Si necesitas un reemplazo de antena para el L1 Pro, [haz clic aquí](https://www.seeedstudio.com/LoRa-Antenna-Kit-for-reTerminal-DM-p-5714.html) para conseguir una.
-[Archivo de referencia de impresión 3D (V1)](https://www.printables.com/model/1355571-wio-tracker-l1-pro-for-meshtastic-enclosure-casing)
281
-
-[Archivo de referencia de impresión 3D (V2 Nuevo joystick de cuatro direcciones)](https://files.seeedstudio.com/wiki/SenseCAP/wio_tracker/L1pro%203D%20Enclosure.zip)
299
+
-[Archivo de referencia para impresión 3D (V1)](https://www.printables.com/model/1355571-wio-tracker-l1-pro-for-meshtastic-enclosure-casing)
300
+
-[Archivo de referencia para impresión 3D (V2 Nuevo joystick de cuatro direcciones)](https://files.seeedstudio.com/wiki/SenseCAP/wio_tracker/L1pro%203D%20Enclosure.zip)
282
301
-[Desafío de diseño de carcasa L1](https://www.hackster.io/contests/SeeedMeshtasticDeviceDesign2025/hardware_applications#challengeNav)
283
302
-[Archivo de contorno](https://files.seeedstudio.com/wiki/SenseCAP/Meshtastic/Wio%20Tracker%20L1%20outline.dxf)
-[Prueba de consumo de energía y cálculo de la vida útil de la batería](http://files.seeedstudio.com/products/SenseCAP/Wio-Tracker/Wio%20Tracker%20L1%20Power%20Consumption%20Test%20and%20Battery%20Life%20Calculation.xlsx)
306
+
-[Prueba de consumo de energía y cálculo de la duración de la batería](http://files.seeedstudio.com/products/SenseCAP/Wio-Tracker/Wio%20Tracker%20L1%20Power%20Consumption%20Test%20and%20Battery%20Life%20Calculation.xlsx)
0 commit comments