diff --git a/sites/en/static/js/language-switcher.js b/sites/en/static/js/language-switcher.js index 3736565d333be..050a1e1f64544 100644 --- a/sites/en/static/js/language-switcher.js +++ b/sites/en/static/js/language-switcher.js @@ -1,6 +1,6 @@ // 语言切换器 - 生产环境优化版本 -// 生成时间: 2026-03-10 10:07:43 (北京时间) -// 多语言页面: 2203 个 +// 生成时间: 2026-03-11 13:45:57 (北京时间) +// 多语言页面: 2207 个 (function() { 'use strict'; @@ -2854,6 +2854,18 @@ "es", "ja" ], + "/getting_started_with_reterminal_d1001": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/reterminal_d10xx_main_page": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/reterminal_e10xx_with_arduino": [ "cn", "en", @@ -2920,6 +2932,18 @@ "es", "ja" ], + "/object_detection_with_yolov11_on_recomputer_rk": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/rockchip-devices": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/Edge_Computing": [ "cn", "en", diff --git a/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml new file mode 100644 index 0000000000000..0dbb65039a68f --- /dev/null +++ b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +position: 5 # float position is supported +label: 'Aplicaciones' +collapsible: true # make the category collapsible +collapsed: true # keep the category open by default +className: reterminal_d10xx_applications +link: + type: generated-index + slug: reterminal_d10xx_applications + title: Aplicaciones de la serie reTerminal D + description: Este artículo es una página de recopilación para las aplicaciones de la serie reTerminal D. \ No newline at end of file diff --git a/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/es_getting_started_with_reterminal_D1001.md b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/es_getting_started_with_reterminal_D1001.md new file mode 100644 index 0000000000000..8005e6ae31c72 --- /dev/null +++ b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/es_getting_started_with_reterminal_D1001.md @@ -0,0 +1,158 @@ +--- +description: Este artículo te guiará para comenzar rápidamente con reTerminal D1001. +title: Introducción a reTerminal D1001 +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/1-reTeriminal-D1001.webp +slug: /getting_started_with_reterminal_d1001 +sku: 100058144 +sidebar_position: 2 +last_update: + date: 03/06/2026 + author: Jackson.Li +createdAt: '2026-03-06' +updatedAt: '2026-03-06' +url: https://wiki.seeedstudio.com/es/getting_started_with_reterminal_d1001/ +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; + +# Introducción a reTerminal D1001 + +
+ +
+ + Consigue uno ahora 🖱️ + +

+ +## Introducción al producto + +### Descripción general +reTerminal D1001 es un terminal inteligente de interacción con pantalla grande impulsado por el último chip de alto rendimiento **ESP32-P4** de Espressif. Diseñado para escenarios de aplicación de AIoT que requieren visualización gráfica de alto rendimiento, procesamiento de video e interacción por voz, aprovecha el potente procesador RISC-V de doble núcleo a 400 MHz del ESP32-P4 y sus ricas interfaces de periféricos multimedia para manejar fácilmente tareas complejas de computación en el borde y multimedia. + +### Características principales +* **Potente procesamiento para interfaces ricas**: Impulsado por ESP32-P4, un procesador RISC-V de 32 bits de doble núcleo (HP Core 400 MHz) con 32 MB de PSRAM y motor de códec JPEG integrado, ofrece el rendimiento necesario para interfaces ricas en gráficos, interacción fluida en tiempo real y tareas complejas de IA en el borde. +* **Pantalla táctil de 8 pulgadas con amplio soporte HMI**: La pantalla táctil capacitiva de 8 pulgadas y 800 × 1280, controlada mediante MIPI-DSI, admite modos vertical y horizontal (a través del IMU), proporcionando un amplio espacio para crear paneles de control pulidos, paneles de control inteligentes y otros dispositivos embebidos centrados en la interfaz de usuario. +* **Conectividad inalámbrica integrada**: La comunicación inalámbrica está habilitada por un ESP32-C6 integrado que admite Wi-Fi 6 (2,4 GHz) y Bluetooth 5 (LE). El procesador principal se comunica con el subsistema de conectividad a través de una interfaz SDIO, lo que permite una red inalámbrica fiable para dispositivos conectados y aplicaciones IoT. +* **Interfaz de cámara para desarrollo de visión**: Equipado con una cámara MIPI-CSI de 2 MP (SC2356) que admite hasta 1600 × 1200 a 30 fps, la plataforma está lista para captura de imágenes, vista previa en vivo y desarrollo de visión embebida desde el primer momento. +* **Capacidades de voz y audio**: Los micrófonos duales y un altavoz integrado permiten entrada de voz, captura de sonido y reproducción multimedia. Con cancelación de eco compatible con el ADC de audio ES7210, el sistema ofrece una captura de voz clara para asistentes de IA y aplicaciones habilitadas por voz. +* **Amplia expansión**: Proporciona GPIO, I2C, UART y otras interfaces de expansión para satisfacer diversas necesidades de conexión de sensores y actuadores. + + + + +### Especificaciones de hardware + +| Módulo de función | Parámetros detallados | Observaciones | +| :--- | :--- | :--- | +| **Procesador principal** | **ESP32-P4NRW32** | RISC-V de doble núcleo a 400 MHz, 32 MB PSRAM | +| **Almacenamiento** | 32 MB Nor Flash | Admite expansión con tarjeta MicroSD | +| **Conectividad inalámbrica** | Wi-Fi 6 y Bluetooth 5 (LE) | Proporcionada por ESP32-C6 (interfaz SDIO) | +| **Pantalla** | Pantalla táctil MIPI-DSI de 8 pulgadas | Resolución: 800x1280
Luminancia: 250 cd/㎡
IC de controlador: 9365DA-H3
IC táctil: GSL3670 (capacitiva) | +| **Cámara** | 2 MP (SC2356) | Resolución: 1608x1208
Interfaz: MIPI-CSI | +| **Audio** | **Codec**: ES8311
**ADC**: ES7210
**PA**: NS4150B (2W@8Ω)
**Entrada**: Matriz de micrófonos duales | Entrada/salida de audio de alta fidelidad | +| **Expansión de red** | Ranura mPCIe | Admite señal USB 2.0, módulo 4G opcional | +| **Sensores** | IMU de 6 ejes (LSM6DS3TR) | Acelerómetro + giroscopio, admite autorrotación de pantalla | +| **Interfaces y botones** | USB Type-C (alimentación/depuración)
Cabecera de expansión de doble fila de 2,54 mm
BOOT/Reset (orificio)
Botón de encendido | Admite pulsación corta para suspensión / pulsación larga para encendido/apagado | +| **Gestión de energía** | Batería de litio de 2500 mAh
Portapilas para batería de botón RTC | Entrada USB Type-C 5V
Indicador de carga y LED RGB de estado | + + +## Introducción con ESP-IDF + +Esta sección te guía para configurar el entorno de desarrollo y ejecutar el firmware de demostración de fábrica para experimentar las potentes funciones de reTerminal D1001. + +### Configurar el entorno de desarrollo de ESP-IDF + +**Paso 1. Instalar ESP-IDF** + +Utiliza la última herramienta de instalación multiplataforma de Espressif, **ESP-IDF Installation Manager**. + +1. **Descargar ESP-IDF**: Visita la [página de descarga de ESP-IDF Installation Manager](https://dl.espressif.cn/dl/eim/), selecciona la pestaña **Offline Installer**, elige la versión para **Windows** (se recomienda v5.4.2+), y haz clic en **Download** para obtener los archivos `.zst` y `.exe`. + +
+
+ +2. **Instalar desde archivo**: Ejecuta el instalador (`eim-gui-windows-x64.exe`), selecciona **Install from archive** (el paquete sin conexión se detectará automáticamente), elige una ruta de instalación (se recomienda la predeterminada; evita caracteres chinos o espacios) y haz clic en **Start Installation**. + +
+
+3. **Completar la instalación**: Una vez finalizada, haz clic en **Install Driver** para completar la configuración. +
+ +**Paso 2. Instalar Visual Studio Code y la extensión ESP-IDF** + +1. Descarga e instala [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/). + * Durante la instalación, se recomienda marcar **"Add 'Open with Code' action to Windows Explorer file context menu"** para abrir rápidamente carpetas de proyectos. +2. Abre VS Code, haz clic en el icono de **Extensions** en la barra lateral (o usa `Ctrl + Shift + X`) para abrir la vista de extensiones. +3. Escribe `ESP-IDF` en el cuadro de búsqueda, encuentra la extensión **ESP-IDF** y haz clic en **Install**. +
+ +### Obtener el repositorio de firmware +Abre tu terminal o Git Bash y clona el repositorio oficial de reTerminal D1001: +```bash +git clone https://github.com/Seeed-Studio/reTerminal-D1001-alpha +``` +
+ +### Compilar y grabar el firmware de demostración +1. **Abrir el proyecto**: Usa VS Code para abrir la carpeta clonada `reTerminal-D1001-alpha`. +
+ + :::tip + Asegúrate de abrir el directorio `examples/factory_firmware` dentro del proyecto. Abrir el directorio raíz puede causar fallos de compilación. + ::: + +
+2. **Configurar el chip de destino**: + * En la barra de estado de VS Code en la parte inferior, selecciona el chip de destino como `esp32p4`. + * O ejecuta en la terminal: `idf.py set-target esp32p4`. +3. **Compilar, grabar y monitorizar**: + * Conecta el dispositivo a tu ordenador mediante USB Type-C. + * Haz clic en el botón **"Flash" (icono de llama)** en la barra de estado de VS Code para compilar, grabar e iniciar el monitor en un solo paso. +
+ +### Experimentar las funciones de demostración +Después de que el firmware se grabe correctamente, el dispositivo se reiniciará automáticamente. Puedes interactuar con el dispositivo de la siguiente manera: + +* **Control de encendido y pantalla**: Mantén pulsado el botón verde durante más de 3 segundos para encender. Pulsa brevemente el botón para apagar la pantalla y vuelve a pulsar brevemente para activarla. +* **Interacción fluida de la interfaz de usuario**: Experimenta transiciones de deslizamiento suaves y animaciones de inicio de aplicaciones. +
+* **Vista previa de la cámara**: Abre la aplicación Camera para ver imágenes en tiempo real. +
+* **Demostración de sensores**: Gira el dispositivo para observar el efecto de autorrotación de la pantalla o consulta otros datos de sensores. +
+ + +## Recursos + +* **Documentos de hardware**: + * [reTerminal D1001 Main Board V1.0 SCH & PCB](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/reTerminal_D1001_main_board_V1.0_SCH_&_PCB_251128.zip) +* **Hojas de datos**: + * [ESP32-P4 Datasheet](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ESP32P4-Datasheet-V0.4.pdf) + * [ESP32-P4NRW32 Datasheet](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/Espressif_ESP32-P4NRW32_Datasheet.pdf) + * [ESP32-C6FH4 Datasheet](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/Espressif_ESP32-C6FH4_Datasheet.pdf) + * [Display Datasheet (GJX080C13-31BY)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/GangJingXin_GJX080C13-31BY_Datasheet.pdf.pdf) + * [IMU Sensor Datasheet (LSM6DS3TR)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ST_LSM6DS3TR_Datasheet.pdf) + * [reTerminal D1001 V2.0 Datasheet](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ZD2481-D1001-V2.0_Datasheet.pdf) + +## Soporte técnico y debate sobre productos + +Gracias por elegir nuestros productos. Estamos aquí para ofrecerte diferentes tipos de soporte y garantizar que tu experiencia con nuestros productos sea lo más fluida posible. Ofrecemos varios canales de comunicación para adaptarnos a distintas preferencias y necesidades. + +
+ + +
+ +
+ + +
diff --git a/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/es_reterminal_D10xx_main_page.md b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/es_reterminal_D10xx_main_page.md new file mode 100644 index 0000000000000..f6a0aa25486bf --- /dev/null +++ b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_D10xx/es_reterminal_D10xx_main_page.md @@ -0,0 +1,70 @@ +--- +description: Este artículo es una página de recopilación para la reTerminal D Serie. +title: reTerminal D Serie +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/6-reTeriminal-D1001.webp +slug: /reterminal_d10xx_main_page +sidebar_position: 1 +last_update: + date: 03/06/2026 + author: Jackson.Li +createdAt: '2026-03-06' +updatedAt: '2026-03-06' +url: https://wiki.seeedstudio.com/es/reterminal_d10xx_main_page/ +--- + +# Descripción general de reTerminal D Serie + +## Introducción + +La reTerminal D Serie representa la última familia de terminales inteligentes de Seeed Studio. Basada en el éxito de la Serie E, la Serie D ofrece un rendimiento mejorado y nuevas tecnologías de visualización para aplicaciones profesionales e industriales. Impulsados por el chip de alto rendimiento ESP32-P4, estos dispositivos están diseñados para escenarios de AIoT que requieren gráficos enriquecidos, procesamiento de video e interacción multidimensional. + +## reTerminal D1001 + +

+ +
+ + reTerminal D1001 Wiki + + + Consigue uno ahora + +

+ +La reTerminal D1001 incorpora una pantalla táctil capacitiva de 8 pulgadas de alta resolución, impulsada por el procesador RISC-V de doble núcleo ESP32-P4. Integra una cámara de 2 MP, micrófonos duales y conectividad Wi-Fi 6, lo que la convierte en un terminal potente y a la vez de bajo consumo para control de hogar inteligente, HMI industrial y aplicaciones de IA en el borde. + +### Características clave + +- **Potente procesamiento**: procesador RISC-V de doble núcleo ESP32-P4 (400 MHz) con 32 MB de PSRAM. +- **Pantalla táctil de 8 pulgadas**: resolución de 800×1280 con interfaz MIPI-DSI y compatibilidad con orientación vertical/horizontal. +- **Visión y audio integrados**: cámara MIPI-CSI de 2 MP, micrófonos duales y altavoz integrado. +- **Conectividad inalámbrica**: Wi-Fi 6 (2,4 GHz) y Bluetooth 5 (LE) integrados mediante ESP32-C6. +- **Diseño industrial**: carcasa robusta con interfaces de expansión flexibles (GPIO, I2C, UART). + +## Aplicaciones + +La reTerminal D Serie es compatible con múltiples plataformas y frameworks de desarrollo, proporcionando un entorno versátil para tus proyectos. + +- [Primeros pasos con reTerminal D1001](https://wiki.seeedstudio.com/es/getting_started_with_reterminal_d1001) + + Una guía completa para configurar el entorno de desarrollo ESP-IDF y ejecutar el firmware de demostración de fábrica. + +## Recursos + +- [Placa principal reTerminal D1001 V1.0 SCH & PCB](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/reTerminal_D1001_main_board_V1.0_SCH_&_PCB_251128.zip) +- [Hoja de datos del ESP32-P4](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ESP32P4-Datasheet-V0.4.pdf) +- [Hoja de datos de reTerminal D1001 V2.0](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ZD2481-D1001-V2.0_Datasheet.pdf) + +## Soporte técnico y debate sobre el producto + +Gracias por elegir nuestros productos. Estamos aquí para ofrecerte diferentes tipos de soporte y garantizar que tu experiencia con nuestros productos sea lo más fluida posible. Ofrecemos varios canales de comunicación para adaptarnos a distintas preferencias y necesidades. + +
+ + +
+ +
+ + +
diff --git a/sites/es/docs/Edge/reTerminal_E10xx/es_getting_started_with_reterminal_e1001.md b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_E10xx/es_getting_started_with_reterminal_e1001.md index fae36e5a78009..2379daa9eb1d0 100644 --- a/sites/es/docs/Edge/reTerminal_E10xx/es_getting_started_with_reterminal_e1001.md +++ b/sites/es/docs/Edge/reTerminal_E10xx/es_getting_started_with_reterminal_e1001.md @@ -1,13 +1,14 @@ --- description: Este artículo te guiará para comenzar rápidamente con reTerminal E1001. title: Introducción a reTerminal E1001 -image: https://files.seeedstudio.com/wiki/seeed_logo/logo_2023.png +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/img/132.webp slug: /getting_started_with_reterminal_e1001 sidebar_position: 2 +sku: 100073581 last_update: date: 07/21/2025 author: Citric -createdAt: '2025-09-03' +createdAt: '2025-07-25' updatedAt: '2026-03-03' url: https://wiki.seeedstudio.com/es/getting_started_with_reterminal_e1001/ --- @@ -21,79 +22,79 @@ import TabItem from '@theme/TabItem';
- Obtener Uno Ahora 🖱️ + Consigue uno ahora 🖱️

-:::caution Consejos de Actualización de Firmware -Recomendamos que **[completes la actualización del firmware de tu producto](#preliminary)** tan pronto como lo recibas para obtener la mejor experiencia. +:::caution Consejos para actualizar el firmware +Recomendamos que **[completes la actualización del firmware de tu producto](#Preliminar)** tan pronto como lo recibas para obtener la mejor experiencia. ::: ## Introducción -reTerminal E1001 es una pantalla ePaper monocromática de código abierto de 7.5 pulgadas con una excepcional duración de batería de 3 meses. Alimentado por ESP32-S3, soporta nativamente nuestra plataforma de interfaz de usuario sin código SenseCraft HMI para la creación sin esfuerzo de paneles de control, mientras que también soporta Home Assistant, TRMNL E-ink dashboard, Arduino y ESP-IDF para desarrollo adicional. Ya sea para visualización de paneles de control de hogar inteligente, pantallas de oficina o proyectos educativos, este dispositivo HMI listo para usar ofrece visuales hermosos y personalización flexible en un paquete elegante. +reTerminal E1001 es una pantalla de tinta electrónica monocroma de código abierto de 7,5 pulgadas con una excepcional duración de batería de 3 meses. Impulsada por ESP32-S3, es compatible de forma nativa con nuestra plataforma de interfaz HMI SenseCraft sin código para una creación de paneles de control sin esfuerzo, y al mismo tiempo es compatible con Home Assistant, TRMNL E-ink dashboard, Arduino y ESP-IDF para un desarrollo adicional. Ya sea para visualización de paneles de control de hogar inteligente, pantallas de oficina o proyectos educativos, este dispositivo HMI listo para usar ofrece imágenes atractivas y una personalización flexible en un solo y elegante paquete. ### Características -- **Pantalla ePaper Hermosa y Lista para Usar** -- **Ultra Bajo Consumo con Duración de Batería de 3 Meses** -- **Diseño e Implementación de Interfaz Sin Código con SenseCraft HMI** -- **Funciona con Plataformas de Software Populares** -- **Personalización Flexible de Hardware y Software** +- **Hermosa pantalla de tinta electrónica lista para usar** +- **Ultrabajo consumo con 3 meses de duración de batería** +- **Diseño e implementación de interfaz sin código con SenseCraft HMI** +- **Funciona con plataformas de software populares** +- **Personalización flexible de hardware y software** -## Descripción General del Hardware +## Descripción general del hardware

El hardware de reTerminal E1001 incluye: -1. **Pantalla ePaper de 7.5 pulgadas**: Pantalla monocromática con resolución de 800×480 -2. **Botones**: Ubicados en la parte superior del dispositivo para uso manual de la pantalla +1. **Pantalla de tinta electrónica de 7,5 pulgadas**: Pantalla monocroma con resolución de 800×480 +2. **Botones**: Situados en la parte superior del dispositivo para el uso manual de la pantalla 3. **Micrófono** -4. **Ranura para Tarjeta MicroSD**: Para almacenamiento expandible -5. **Interruptor de Alimentación**: Ubicado en la parte posterior para encender/apagar el dispositivo -6. **LED de Estado**: Indicador de usuario (verde) -7. **LED de Alimentación**: Indicador de carga (rojo) +4. **Ranura para tarjeta MicroSD**: Para almacenamiento ampliable +5. **Interruptor de encendido**: Situado en la parte posterior para encender/apagar el dispositivo +6. **LED de estado**: Indicador de usuario (verde) +7. **LED de encendido**: Indicador de carga (rojo) 8. **Puerto USB-C**: Para carga y actualizaciones de firmware -9. **Puerto de Expansión**: Conector de expansión de 8 pines que proporciona conexiones VDD, GND, I2C y GPIO +9. **Puerto de expansión**: Cabecera de expansión de 8 pines que proporciona conexiones VDD, GND, I2C y GPIO -## Introducción +## Primeros pasos ### Preliminar -**Paso 1.** Desempaca tu reTerminal E1001 y asegúrate de que todos los componentes estén incluidos: +**Paso 1.** Desempaqueta tu reTerminal E1001 y asegúrate de que todos los componentes estén incluidos: - Dispositivo reTerminal E1001 - Cable USB-C - Guía de inicio rápido -**Paso 2.** (Opcional) Inserta una tarjeta microSD si planeas usar el dispositivo como marco de fotos digital o necesitas almacenamiento adicional. +**Paso 2.** (Opcional) Inserta una tarjeta microSD si planeas usar el dispositivo como un marco de fotos digital o necesitas almacenamiento adicional.
:::note -La Pantalla ePaper reTerminal E Serie solo soporta tarjetas MicroSD de hasta 64GB en formato Fat32. -La tarjeta SD de 64GB está formateada como exFAT por defecto. Después de formatearla a FAT32, puede montarse exitosamente y usarse para almacenar imágenes. +La pantalla de tinta electrónica reTerminal E Serie solo admite tarjetas MicroSD de hasta 64 GB en formato Fat32. +La tarjeta SD de 64 GB viene formateada como exFAT por defecto. Después de formatearla a FAT32, se puede montar correctamente y utilizar para almacenar imágenes. ::: -**Paso 3.** (Opcional) Instala controladores USB si es necesario: +**Paso 3.** (Opcional) Instala los controladores USB si es necesario: -Dependiendo de tu sistema operativo, es posible que necesites instalar controladores USB para asegurar una comunicación adecuada con tu reTerminal E1001: +Según tu sistema operativo, es posible que necesites instalar controladores USB para garantizar una comunicación adecuada con tu reTerminal E1001: -- **Para computadoras Mac**: Descarga e instala el controlador CH34X desde el [sitio web oficial de WCH](https://www.wch-ic.com/downloads/CH34XSER_MAC_ZIP.html) +- **Para ordenadores Mac**: Descarga e instala el controlador CH34X desde el [sitio web oficial de WCH](https://www.wch-ic.com/downloads/CH34XSER_MAC_ZIP.html) -- **Para computadoras Windows**: - - Los sistemas Windows 11 típicamente incluyen el controlador por defecto +- **Para ordenadores Windows**: + - Los sistemas Windows 11 suelen incluir el controlador por defecto - Para Windows 10 y versiones anteriores, es posible que necesites descargar e instalar el controlador CH341 desde el [sitio web oficial de WCH](https://www.wch-ic.com/downloads/CH341SER_ZIP.html) - **Para sistemas Linux**: La mayoría de las distribuciones Linux modernas incluyen los controladores necesarios por defecto -**Paso 4.** Actualiza el firmware para asegurar que tu dispositivo esté ejecutando la versión más reciente: +**Paso 4.** Actualiza el firmware para asegurarte de que tu dispositivo esté ejecutando la última versión: -1. Conecta tu reTerminal E1001 a tu computadora usando el cable USB-C +1. Conecta tu reTerminal E1001 a tu ordenador usando el cable USB-C -2. Enciende el dispositivo usando el interruptor de alimentación en la parte posterior +2. Enciende el dispositivo usando el interruptor de encendido en la parte posterior
@@ -105,33 +106,33 @@ Dependiendo de tu sistema operativo, es posible que necesites instalar controlad
-4. Navega a la sección **Workspace** +4. Ve a la sección **Workspace** 5. Haz clic en **Device Flasher** en la esquina superior derecha
-6. Selecciona tu dispositivo reTerminal E1001 de la lista. Según este tutorial, deberías elegir **reTerminal E1001 7.5" Monochrome Display**. +6. Selecciona tu dispositivo reTerminal E1001 de la lista. Según este tutorial, debes elegir **reTerminal E1001 7.5" Monochrome Display**.
-7. Elige la versión de firmware más reciente del menú desplegable +7. Elige la versión de firmware más reciente en el menú desplegable -8. Haz clic en **Flash** y espera a que el proceso de actualización se complete +8. Haz clic en **Flash** y espera a que se complete el proceso de actualización
:::note -1. Actualizar el firmware asegura un rendimiento óptimo y acceso a las características más recientes. Se recomienda realizar esta actualización antes de usar tu dispositivo por primera vez. +1. Actualizar el firmware garantiza un rendimiento óptimo y acceso a las funciones más recientes. Se recomienda realizar esta actualización antes de usar tu dispositivo por primera vez. -2. No es posible flashear el firmware correctamente cuando el dispositivo está en estado de apagado o suspensión. Si seleccionas el puerto correcto para tu dispositivo pero nunca ves el progreso de flasheo del firmware, entonces es posible que necesites despertar el dispositivo presionando el botón verde en la parte superior de la unidad e intentar de nuevo. +2. No es posible grabar el firmware correctamente cuando el dispositivo está apagado o en modo de suspensión. Si seleccionas el puerto correcto para tu dispositivo pero nunca ves el progreso de grabación del firmware, puede que necesites despertar el dispositivo pulsando el botón verde en la parte superior de la unidad e intentarlo de nuevo. ::: ### Encendido -**Paso 1.** Enciende el dispositivo deslizando el interruptor de alimentación a la posición **ON**. El interruptor de alimentación está ubicado en la parte posterior de la unidad. +**Paso 1.** Enciende el dispositivo deslizando el interruptor de encendido a la posición **ON**. El interruptor de encendido se encuentra en la parte posterior de la unidad.
@@ -139,36 +140,36 @@ Dependiendo de tu sistema operativo, es posible que necesites instalar controlad

-**Paso 3.** El LED verde de usuario se encenderá durante aproximadamente 30 segundos, indicando que el dispositivo está encendido e inicializándose. Después de 30 segundos sin operación del dispositivo, para asegurar la energía, el dispositivo entrará automáticamente en modo de suspensión y la luz LED se apagará automáticamente. +**Paso 3.** El LED verde de usuario se encenderá durante aproximadamente 30 segundos, indicando que el dispositivo está encendido e inicializándose. Tras 30 segundos sin operar el dispositivo, para garantizar la energía, el dispositivo entrará automáticamente en modo de suspensión y el LED se apagará automáticamente. :::tip -Por lo tanto, necesitamos completar los siguientes pasos de configuración de red durante este tiempo. Cuando el dispositivo entre en suspensión, no podrás encontrar el punto de acceso del dispositivo. Si este es el caso, puedes despertar el dispositivo haciendo clic una vez en el botón verde Wake del dispositivo. +Por lo tanto, necesitamos completar los siguientes pasos de configuración de red durante este tiempo. Cuando el dispositivo entra en suspensión, no podrás encontrar el punto de acceso del dispositivo. Si esto ocurre, puedes despertar el dispositivo pulsando una vez el botón verde de activación del dispositivo. ::: -### Configuración de Red +### Configuración de red - + -**Paso 1.** Conéctate al punto de acceso Wi-Fi del dispositivo desde tu smartphone o computadora. El nombre del AP aparecerá en la pantalla (no se requiere contraseña). Las credenciales de red son `reTerminal E1001-{Dirección MAC}`. +**Paso 1.** Conéctate al punto de acceso Wi‑Fi del dispositivo desde tu teléfono inteligente u ordenador. El nombre del AP aparecerá en la pantalla (no se requiere contraseña). Las credenciales de la red son `reTerminal E1001-{MAC Adress}`.

-**Paso 2.** Una vez conectado, tu teléfono debería redirigir automáticamente a la página de configuración Wi-Fi. Si no es así, abre un navegador y navega a `192.168.4.1`. +**Paso 2.** Una vez conectado, tu teléfono debería redirigirte automáticamente a la página de configuración Wi‑Fi. Si no es así, abre un navegador y navega a `192.168.4.1`.

-**Paso 3.** Selecciona tu red Wi-Fi local e ingresa la contraseña, luego haz clic en "Connect". +**Paso 3.** Selecciona tu red Wi‑Fi local e introduce la contraseña, luego haz clic en "Connect". :::note -La Pantalla ePaper reTerminal E Serie solo soporta redes WiFi de 2.4GHz, no 5GHz u otras bandas. +La pantalla de tinta electrónica reTerminal E Serie solo admite redes WiFi de 2,4 GHz, no de 5 GHz ni otras bandas. ::: -**Paso 4.** Al conectarse exitosamente, el dispositivo emitirá un pitido de confirmación y mostrará una pantalla con código de emparejamiento. +**Paso 4.** Tras una conexión correcta, el dispositivo emitirá un pitido de confirmación y mostrará una pantalla con el código de emparejamiento.
-### Conectando a la Plataforma SenseCraft +### Conexión a la plataforma SenseCraft **Paso 1.** Visita [SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi) en tu navegador web y crea una cuenta o inicia sesión. @@ -178,24 +179,24 @@ La Pantalla ePaper reTerminal E Serie solo soporta redes WiFi de 2.4GHz, no 5GHz
-**Paso 2.** Navega a la sección **Workspace** y haz clic en **Add Device**. +**Paso 2.** Ve a la sección **Workspace** y haz clic en **Add Device**.
-**Paso 3.** Nombra tu dispositivo e ingresa el código de emparejamiento mostrado en la pantalla de tu dispositivo y haz clic en **Create**. +**Paso 3.** Asigna un nombre a tu dispositivo e introduce el código de emparejamiento que aparece en la pantalla de tu dispositivo y haz clic en **Create**.
-**Paso 4.** Una vez emparejado, el dispositivo mostrará un mensaje solicitándote crear tu primer panel de control. +**Paso 4.** Una vez emparejado, el dispositivo mostrará un mensaje invitándote a crear tu primer panel de control.
- + -Este método utiliza la aplicación móvil SenseCraft para configurar la red del dispositivo y agregarlo a tu cuenta SenseCraft vía Bluetooth. +Este método utiliza la aplicación móvil SenseCraft para configurar la red del dispositivo y añadirlo a tu cuenta SenseCraft mediante Bluetooth. -Primero, descarga la App SenseCraft. Puedes encontrarla buscando "SenseCraft" en Google Play Store o Apple App Store. Alternativamente, puedes descargarla desde este sitio web. +Primero, descarga la aplicación SenseCraft. Puedes encontrarla buscando "SenseCraft" en Google Play Store o Apple App Store. Alternativamente, puedes descargarla desde este sitio web.
-**Paso 1.** Abre la aplicación SenseCraft, inicia sesión en tu cuenta y navega a la pestaña **User**. Toca **Device Bluetooth Configuration** para comenzar el proceso. +**Paso 1.** Abre la app SenseCraft, inicia sesión en tu cuenta y navega a la pestaña **User**. Toca **Device Bluetooth Configuration** para comenzar el proceso.

@@ -211,27 +212,27 @@ Primero, descarga la App SenseCraft. Puedes encontrarla buscando "SenseCraft" en

-**Paso 3.** Sigue las instrucciones en pantalla para poner tu dispositivo en modo de transmisión Bluetooth. Esto se hace típicamente presionando los botones de página **Up** y **Down** simultáneamente. Asegúrate de que el Bluetooth de tu teléfono esté habilitado. Toca **Scan**, y la aplicación descubrirá dispositivos cercanos. Selecciona tu dispositivo de la lista para conectar. +**Paso 3.** Sigue las instrucciones en pantalla para poner tu dispositivo en modo de difusión por Bluetooth. Normalmente se hace presionando simultáneamente los botones de página **Up** y **Down**. Asegúrate de que el Bluetooth de tu teléfono esté activado. Toca **Scan** y la app detectará los dispositivos cercanos. Selecciona tu dispositivo de la lista para conectarte.

-**Paso 4.** Una vez conectado vía Bluetooth, la aplicación te pedirá configurar la conexión Wi-Fi. Selecciona tu red Wi-Fi local de 2.4GHz de la lista desplegable, ingresa la contraseña y toca **Next**. +**Paso 4.** Una vez conectado por Bluetooth, la app te pedirá que configures la conexión Wi‑Fi. Selecciona tu red Wi‑Fi local de 2,4 GHz de la lista desplegable, introduce la contraseña y toca **Next**. :::note -El dispositivo solo puede configurarse a través de una red Wi-Fi de 2.4G. +El dispositivo solo se puede configurar mediante una red Wi‑Fi de 2,4G. :::

-**Paso 5.** La aplicación enviará las credenciales Wi-Fi al dispositivo y lo agregará a tu cuenta SenseCraft. Aparecerá un mensaje "Device added successfully" al completarse. Ahora puedes tocar **Start exploring!** para continuar. +**Paso 5.** La app enviará las credenciales Wi‑Fi al dispositivo y lo añadirá a tu cuenta SenseCraft. Aparecerá un mensaje de "Device added successfully" al finalizar. Ahora puedes tocar **Start exploring!** para continuar.

-**Paso 6.** Tu reTerminal ahora aparecerá en tu lista de dispositivos en la pestaña principal **Device** de la aplicación, conectado exitosamente a tu cuenta SenseCraft. +**Paso 6.** Tu reTerminal ahora aparecerá en tu lista de dispositivos en la pestaña principal **Device** de la app, conectado correctamente a tu cuenta SenseCraft.

-**Paso 7.** Puedes tocar el dispositivo en la lista para ver su página **Device Detail**. Desde aquí, puedes gestionar el dispositivo y subir fotos. Para diseño de tableros y lienzos más complejos, se te pedirá usar la versión de navegador web de SenseCraft. +**Paso 7.** Puedes tocar el dispositivo en la lista para ver su página de **Device Detail**. Desde aquí puedes gestionar el dispositivo y subir fotos. Para un diseño de panel de control y lienzo más complejo, se te pedirá que uses la versión web de SenseCraft en el navegador.

@@ -239,114 +240,114 @@ El dispositivo solo puede configurarse a través de una red Wi-Fi de 2.4G.
-## Creando un Tablero +## Creación de un panel de control -El reTerminal E1001 se integra perfectamente con la plataforma SenseCraft HMI, que proporciona herramientas poderosas para crear y personalizar contenido para tu dispositivo. En lugar de detallar operaciones paso a paso aquí, exploremos las características clave de la plataforma para ayudarte a entender qué es posible. +El reTerminal E1001 se integra perfectamente con la plataforma SenseCraft HMI, que proporciona potentes herramientas para crear y personalizar contenido para tu dispositivo. En lugar de detallar aquí las operaciones paso a paso, exploremos las funciones clave de la plataforma para ayudarte a entender lo que es posible. -### Características de SenseCraft HMI +### Funciones de SenseCraft HMI -**Generador AI** +**Generador de IA** -¡Deja que la inteligencia artificial diseñe tu tablero! Simplemente describe qué información quieres mostrar, y el Generador AI creará automáticamente un diseño atractivo y funcional. Esto es perfecto para generar rápidamente pantallas de clima, calendarios, listas de tareas o paneles informativos sin trabajo de diseño manual. +Deja que la inteligencia artificial diseñe tu panel de control. Simplemente describe qué información quieres mostrar y el Generador de IA creará automáticamente un diseño atractivo y funcional. Es perfecto para generar rápidamente pantallas del tiempo, calendarios, listas de tareas o paneles informativos sin trabajo de diseño manual.
**Galería** -Transforma tu reTerminal E1001 en un marco de fotos digital con la función Galería. Sube tus imágenes favoritas, y la plataforma las optimizará para la pantalla ePaper. Crea presentaciones con tiempos de transición personalizados. +Transforma tu reTerminal E1001 en un marco de fotos digital con la función Gallery. Sube tus imágenes favoritas y la plataforma las optimizará para la pantalla de ePaper. Crea presentaciones de diapositivas con tiempos de transición personalizados.
-**Lienzo** +**Canvas** -Diseña tu tablero desde cero con Lienzo, una interfaz de arrastrar y soltar que ofrece varios elementos: +Diseña tu panel de control desde cero con Canvas, una interfaz de arrastrar y soltar que ofrece varios elementos: - Bloques de texto con fuentes y tamaños personalizables -- Marcadores de posición para imágenes +- Marcadores de posición de imagen - Widgets para hora, fecha y clima - Herramientas de visualización de datos -- Formas y divisores para organización del diseño +- Formas y divisores para la organización del diseño
-**Integración de Feeds RSS** +**Integración de fuentes RSS** -Mantente actualizado con tus fuentes de noticias, blogs o sitios web favoritos agregando feeds RSS a tu tablero. La función RSS te permite mostrar titulares, resúmenes o artículos completos de múltiples fuentes. +Mantente al día con tus fuentes de noticias, blogs o sitios web favoritos añadiendo fuentes RSS a tu panel de control. La función RSS te permite mostrar titulares, resúmenes o artículos completos de múltiples fuentes.
-**Visualización de Contenido Web** +**Visualización de contenido web** -Captura y muestra contenido web específico en tu dispositivo. La función Web puede renderizar porciones seleccionadas de sitios web, permitiéndote mostrar información como horarios de tránsito, cotizaciones bursátiles u otras fuentes de datos en línea. +Captura y muestra contenido web específico en tu dispositivo. La función Web puede renderizar partes seleccionadas de sitios web, lo que te permite mostrar información como horarios de transporte, teletipos bursátiles u otras fuentes de datos en línea.
-### Comenzando con SenseCraft HMI +### Primeros pasos con SenseCraft HMI -Después de emparejar tu dispositivo con la plataforma SenseCraft como se describe en la sección anterior, estarás listo para crear tu primer tablero. Para instrucciones detalladas sobre el uso de cada función, consulta las páginas Wiki correspondientes: +Después de emparejar tu dispositivo con la plataforma SenseCraft como se describe en la sección anterior, estarás listo para crear tu primer panel de control. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar cada función, consulta las páginas correspondientes de la Wiki: -- [Visión General de SenseCraft HMI](https://sensecraft-hmi-docs.seeed.cc/en/) +- [Descripción general de SenseCraft HMI](https://sensecraft-hmi-docs.seeed.cc/en/) -Una vez que hayas creado y guardado tu tablero en la plataforma SenseCraft, simplemente haz clic en "Deploy to Device", selecciona tu reTerminal E1001 emparejado, y tu contenido personalizado será transmitido inalámbricamente al dispositivo. La pantalla ePaper se actualizará para mostrar tu tablero, y puedes usar los botones de navegación para cambiar entre múltiples páginas si las has creado. +Una vez que hayas creado y guardado tu panel de control en la plataforma SenseCraft, simplemente haz clic en "Deploy to Device", selecciona tu reTerminal E1001 emparejado y tu contenido personalizado se transmitirá de forma inalámbrica al dispositivo. La pantalla de ePaper se actualizará para mostrar tu panel de control y podrás usar los botones de navegación para cambiar entre varias páginas si las has creado. -## Operando el Dispositivo +## Manejo del dispositivo -### Botón de Actualización +### Botón de actualización
-El botón de actualización en la parte superior del dispositivo tiene varias funciones: +El botón de actualización en la parte superior del dispositivo cumple varias funciones: -- **Presión Simple**: Actualiza manualmente la pantalla y verifica nuevo contenido de la plataforma SenseCraft. El zumbador emitirá un pitido una vez para confirmar la acción. Este botón también se usa comúnmente para despertar el dispositivo. Puedes usar este botón para despertar un dispositivo cuando se ha dormido y un comando de actualización del tablero usualmente no está inmediatamente disponible para el dispositivo. +- **Pulsación corta**: Actualiza manualmente la pantalla y comprueba si hay contenido nuevo desde la plataforma SenseCraft. El zumbador emitirá un pitido para confirmar la acción. Este botón también se usa habitualmente para activar el dispositivo. Puedes usar este botón para activar un dispositivo cuando se ha puesto en reposo y normalmente un comando de actualización del panel de control no está disponible de inmediato para el dispositivo. -- **Presión Larga** (funcionalidad futura): Activará el modo de entrada de voz. +- **Pulsación larga** (funcionalidad futura): Activará el modo de entrada de voz. -### Botones de Navegación +### Botones de navegación -Los botones izquierdo y derecho te permiten navegar entre múltiples páginas si tu tablero contiene más de una página: +Los botones izquierdo y derecho te permiten navegar entre varias páginas si tu panel de control contiene más de una página: -- **Botón Izquierdo**: Navegar a la página anterior +- **Botón izquierdo**: Navega a la página anterior -- **Botón Derecho**: Navegar a la página siguiente +- **Botón derecho**: Navega a la página siguiente -### Reinicio de Red +### Restablecimiento de red
-Si necesitas conectarte a una red Wi-Fi diferente: +Si necesitas conectarte a una red Wi‑Fi diferente: -**Paso 1.** Mantén presionados ambos botones de navegación (izquierdo y derecho) simultáneamente por 2 segundos. +**Paso 1.** Mantén presionados ambos botones de navegación (izquierdo y derecho) simultáneamente durante 2 segundos. -**Paso 2.** El dispositivo entrará en modo de configuración Wi-Fi, y puedes seguir los pasos de [Configuración de Red](#network-setup) nuevamente para conectarte a una nueva red. +**Paso 2.** El dispositivo entrará en modo de configuración Wi‑Fi y podrás seguir de nuevo los pasos de [Network Setup](#Network-Setup) para conectarte a una nueva red. ### Indicadores LED -- **LED Rojo**: - - Apagado: Completamente cargado o no cargando +- **LED rojo**: + - Apagado: Completamente cargado o sin cargar - Siempre encendido: cargando -- **LED Verde**: - - Encendido por 30 segundos al arrancar: El dispositivo se está encendiendo +- **LED verde**: + - Encendido durante 30 segundos al arrancar: El dispositivo se está encendiendo -### Operación con Batería +### Funcionamiento con batería -Cuando opera con energía de batería: +Cuando funciona con alimentación por batería: - El dispositivo entrará automáticamente en modo de bajo consumo entre actualizaciones -- La duración de la batería depende de la frecuencia de actualización (típicamente 3 meses con carga completa con configuraciones predeterminadas) +- La duración de la batería depende de la frecuencia de actualización (normalmente 3 meses con una carga completa y la configuración predeterminada) -- El dispositivo mostrará un ícono de batería baja en la esquina superior derecha cuando el nivel de batería esté por debajo del 20% +- El dispositivo mostrará un icono de batería baja en la esquina superior derecha cuando el nivel de batería sea inferior al 20 % :::tip -Si quieres escribir algo de código por ti mismo para leer el voltaje de la batería, será más preciso agregar un retraso de 10ms antes de la función analogRead(). +Si quieres escribir algo de código por tu cuenta para leer el voltaje de la batería, será más preciso añadir un retardo de 10 ms antes de la función analogRead(). ::: -### Pines de Expansión +### Pines de expansión -El reTerminal E1001 cuenta con un conector de expansión de 8 pines (J2) que proporciona opciones de conectividad para agregar sensores externos, módulos u otro hardware para extender la funcionalidad de tu dispositivo. Este conector de expansión expone varios pines GPIO del ESP32-S3 e interfaces de comunicación, convirtiéndolo en un punto de conexión versátil para tus proyectos DIY. +El reTerminal E1001 incluye un conector de expansión de 8 pines (J2) que proporciona opciones de conectividad para añadir sensores externos, módulos u otro hardware para ampliar la funcionalidad de tu dispositivo. Este conector de expansión expone varios pines GPIO del ESP32-S3 e interfaces de comunicación, lo que lo convierte en un punto de conexión versátil para tus proyectos DIY. -#### Distribución de Pines del Conector de Expansión +#### Distribución de pines del conector de expansión El conector de expansión de 8 pines (J2) tiene la siguiente distribución de pines: @@ -364,7 +365,7 @@ El conector de expansión de 8 pines (J2) tiene la siguiente distribución de pi HEADER_3V3 - Alimentación - Suministro de energía de 3.3V para dispositivos externos + Fuente de alimentación de 3,3 V para dispositivos externos 2 @@ -378,28 +379,28 @@ El conector de expansión de 8 pines (J2) tiene la siguiente distribución de pi ESP_IO46 GPIO46 GPIO/ADC - E/S de propósito general con capacidad de entrada analógica + Entrada/salida de propósito general con capacidad de entrada analógica 4 ESP_IO2/ADC1_CH4 GPIO2 GPIO/ADC - E/S de propósito general con capacidad de entrada analógica (canal 4 de ADC1) + Entrada/salida de propósito general con capacidad de entrada analógica (canal 4 de ADC1) 5 ESP_IO17/TX1 GPIO17 GPIO/UART TX - GPIO o señal de transmisión UART (TX) + GPIO o señal de transmisión (TX) UART 6 ESP_IO18/RX1 GPIO18 GPIO/UART RX - GPIO o señal de recepción UART (RX) + GPIO o señal de recepción (RX) UART 7 @@ -418,66 +419,66 @@ El conector de expansión de 8 pines (J2) tiene la siguiente distribución de pi -## Colocación del Dispositivo +## Colocación del dispositivo -El reTerminal E1001 viene con un accesorio de soporte impreso en 3D que te permite posicionar el dispositivo en posición vertical para una visualización óptima: +El reTerminal E1001 viene con un soporte accesorio impreso en 3D que te permite colocar el dispositivo en posición vertical para una visualización óptima: **Paso 1.** Localiza el soporte impreso en 3D incluido en el paquete. -**Paso 2.** Posiciona el soporte contra el área de montaje designada en la parte inferior trasera del reTerminal E1001 donde se encuentran las tuercas empotradas. +**Paso 2.** Coloca el soporte contra el área de montaje designada en la parte inferior trasera del reTerminal E1001 donde se encuentran las tuercas incrustadas. -**Paso 3.** Usa un destornillador largo para asegurar el soporte al dispositivo apretando los tornillos en las tuercas empotradas en la parte trasera del reTerminal E1001. +**Paso 3.** Utiliza un destornillador largo para fijar el soporte al dispositivo apretando los tornillos en las tuercas incrustadas en la parte trasera del reTerminal E1001. -**Paso 4.** Una vez asegurado firmemente, coloca el reTerminal E1001 en una superficie plana donde el soporte lo mantendrá en posición vertical. +**Paso 4.** Una vez fijado de forma segura, coloca el reTerminal E1001 sobre una superficie plana donde el soporte lo mantenga en posición vertical.
:::note -El soporte proporciona un ángulo de visualización fijo y no se puede ajustar. Este posicionamiento fijo está diseñado para ofrecer una visibilidad óptima en la mayoría de los escenarios de uso. +El soporte proporciona un ángulo de visión fijo y no se puede ajustar. Esta posición fija está diseñada para ofrecer una visibilidad óptima en la mayoría de los escenarios de uso. -El soporte permite que el dispositivo se coloque en escritorios, encimeras o estantes, haciéndolo ideal para usar como pantalla de información, panel de control o marco de fotos digital en varios entornos. +El soporte permite colocar el dispositivo sobre escritorios, encimeras o estanterías, lo que lo hace ideal para usarlo como pantalla de información, panel de control o marco de fotos digital en diversos entornos. ::: -## Solución de Problemas +## Solución de problemas -### P1: El Dispositivo No Se Enciende +### P1: El dispositivo no enciende - Asegúrate de que el interruptor de encendido esté en la posición ON - Conecta el cable USB-C para cargar el dispositivo -- Verifica si el LED rojo está siempre encendido (indicando carga) -- Si usas energía de batería, asegúrate de que la batería esté correctamente conectada y cargada +- Comprueba si el LED rojo está siempre encendido (indicando que está cargando) +- Si utilizas alimentación por batería, asegúrate de que la batería esté correctamente conectada y cargada -### P2: No Se Puede Conectar a Wi-Fi +### P2: No se puede conectar al Wi-Fi -- Verifica que estés ingresando la contraseña de Wi-Fi correcta +- Verifica que estés introduciendo la contraseña de Wi-Fi correcta - Asegúrate de que tu red Wi-Fi esté operativa -- Verifica si tu router Wi-Fi soporta redes de 2.4GHz (5GHz no es compatible) -- Intenta posicionar el dispositivo más cerca de tu router Wi-Fi +- Comprueba si tu router Wi-Fi es compatible con redes de 2.4GHz (5GHz no es compatible) +- Intenta colocar el dispositivo más cerca de tu router Wi-Fi -### P3: La Pantalla No Se Actualiza +### P3: La pantalla no se actualiza -- Presiona el botón de actualización para activar manualmente una actualización +- Pulsa el botón de actualización para activar manualmente una actualización - Verifica que el dispositivo esté conectado a Wi-Fi (sin icono de desconexión en la esquina) -- Revisa tu cuenta de SenseCraft para asegurar que el panel esté correctamente desplegado +- Comprueba tu cuenta de SenseCraft para asegurarte de que el panel de control esté desplegado correctamente - Si el problema persiste, intenta reiniciar el dispositivo -### P4: Conexión de Red Perdida +### P4: Conexión de red perdida -- El dispositivo intentará automáticamente reconectarse a redes conocidas -- Cuando se reconecte, el icono de desconexión Wi-Fi desaparecerá -- Si no puede reconectarse, sigue el procedimiento de Reinicio de Red mencionado arriba +- El dispositivo intentará reconectarse automáticamente a las redes conocidas +- Cuando se vuelva a conectar, el icono de desconexión de Wi-Fi desaparecerá +- Si no puede reconectarse, sigue el procedimiento de Restablecimiento de red anterior ## Recursos - [Esquemático del reTerminal E1001 (PDF)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/res/202004307_reTerminal_E1001_V1.0_SCH_250805.pdf) -- [Hoja de Datos del ESP32-S3](https://files.seeedstudio.com/wiki/SeeedStudio-XIAO-ESP32S3/res/esp32-s3_datasheet.pdf) -- [Documentación de la Plataforma SenseCraft HMI](https://wiki.seeedstudio.com/es/sensecraft_hmi_overview) -- [Archivo STP del modelo 3D exterior general](https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/res/reterminal_esp-250904.stp) +- [Hoja de datos del ESP32-S3](https://files.seeedstudio.com/wiki/SeeedStudio-XIAO-ESP32S3/res/esp32-s3_datasheet.pdf) +- [Documentación de la plataforma SenseCraft HMI](https://wiki.seeedstudio.com/es/sensecraft_hmi_overview) +- [Archivo STP del modelo 3D exterior completo](https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/res/reterminal_esp-250904.stp) -## Soporte Técnico y Discusión de Productos +## Soporte técnico y debate sobre el producto -¡Gracias por elegir nuestros productos! Estamos aquí para brindarte diferentes tipos de soporte para asegurar que tu experiencia con nuestros productos sea lo más fluida posible. Ofrecemos varios canales de comunicación para satisfacer diferentes preferencias y necesidades. +¡Gracias por elegir nuestros productos! Estamos aquí para ofrecerte diferentes tipos de soporte y garantizar que tu experiencia con nuestros productos sea lo más fluida posible. Ofrecemos varios canales de comunicación para adaptarnos a diferentes preferencias y necesidades.
diff --git a/sites/es/sidebars.js b/sites/es/sidebars.js index 2bad152d621be..e67ddfe846bee 100644 --- a/sites/es/sidebars.js +++ b/sites/es/sidebars.js @@ -4188,6 +4188,22 @@ const sidebars = { }, ] }, + { + type: 'category', + label: 'reTerminal D Series', + collapsed: true, + collapsible: true, + link: { + type: "doc", + id: 'Edge/reTerminal_D10xx/es_reterminal_D10xx_main_page', + }, + items: [ + { + type: 'autogenerated', + dirName: 'Edge/reTerminal_D10xx', + }, + ] + }, { type: 'category', label: 'Otros Dispositivos Edge', diff --git a/sites/es/static/js/language-switcher.js b/sites/es/static/js/language-switcher.js index 3736565d333be..050a1e1f64544 100644 --- a/sites/es/static/js/language-switcher.js +++ b/sites/es/static/js/language-switcher.js @@ -1,6 +1,6 @@ // 语言切换器 - 生产环境优化版本 -// 生成时间: 2026-03-10 10:07:43 (北京时间) -// 多语言页面: 2203 个 +// 生成时间: 2026-03-11 13:45:57 (北京时间) +// 多语言页面: 2207 个 (function() { 'use strict'; @@ -2854,6 +2854,18 @@ "es", "ja" ], + "/getting_started_with_reterminal_d1001": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/reterminal_d10xx_main_page": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/reterminal_e10xx_with_arduino": [ "cn", "en", @@ -2920,6 +2932,18 @@ "es", "ja" ], + "/object_detection_with_yolov11_on_recomputer_rk": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/rockchip-devices": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/Edge_Computing": [ "cn", "en", diff --git a/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml new file mode 100644 index 0000000000000..448c9c03123ad --- /dev/null +++ b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +position: 5 # float position is supported +label: 'アプリケーション' +collapsible: true # make the category collapsible +collapsed: true # keep the category open by default +className: reterminal_d10xx_applications +link: + type: generated-index + slug: reterminal_d10xx_applications + title: reTerminal D シリーズのアプリケーション + description: この記事は、reTerminal D シリーズのアプリケーションのまとめページです。 \ No newline at end of file diff --git a/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/ja_getting_started_with_reterminal_D1001.md b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/ja_getting_started_with_reterminal_D1001.md new file mode 100644 index 0000000000000..ca1bab1e85124 --- /dev/null +++ b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/ja_getting_started_with_reterminal_D1001.md @@ -0,0 +1,158 @@ +--- +description: この記事では、reTerminal D1001 をすばやく使い始めるための手順を案内します。 +title: reTerminal D1001 入門ガイド +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/1-reTeriminal-D1001.webp +slug: /getting_started_with_reterminal_d1001 +sku: 100058144 +sidebar_position: 2 +last_update: + date: 03/06/2026 + author: Jackson.Li +createdAt: '2026-03-06' +updatedAt: '2026-03-06' +url: https://wiki.seeedstudio.com/ja/getting_started_with_reterminal_d1001/ +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; + +# reTerminal D1001 入門ガイド + +
+ +
+ + 今すぐ入手 🖱️ + +

+ +## 製品紹介 + +### 概要 +reTerminal D1001 は、Espressif の最新高性能チップ **ESP32-P4** を搭載したインテリジェント大画面インタラクション端末です。高性能なグラフィック表示、ビデオ処理、音声インタラクションを必要とする AIoT アプリケーションシナリオ向けに設計されており、ESP32-P4 の強力な 400MHz デュアルコア RISC-V プロセッサと豊富なマルチメディア周辺インターフェースを活用して、複雑なエッジコンピューティングやマルチメディアタスクを容易に処理します。 + +### 主な特長 +* **リッチなインターフェースを支える強力な処理性能**: 32 ビット RISC-V デュアルコアプロセッサ(HP コア 400MHz)、32 MB PSRAM、内蔵 JPEG コーデックエンジンを備えた ESP32-P4 を搭載し、グラフィックリッチなインターフェース、スムーズなリアルタイムインタラクション、複雑なエッジ AI タスクに必要な性能を提供します。 +* **豊富な HMI を備えた 8 インチタッチディスプレイ**: MIPI-DSI 接続の 8 インチ 800 × 1280 静電容量式タッチディスプレイは、IMU による縦向き・横向きの両モードに対応し、洗練されたダッシュボード、スマートコントロールパネル、その他 UI 重視の組み込み機器を構築するための十分な表示領域を提供します。 +* **無線通信機能の統合**: オンボードの ESP32-C6 により、Wi-Fi 6(2.4 GHz)および Bluetooth 5(LE)による無線通信が可能です。メインプロセッサは SDIO インターフェースを介して通信サブシステムと接続し、接続デバイスや IoT アプリケーション向けに信頼性の高い無線ネットワーキングを実現します。 +* **ビジョン開発向けカメラインターフェース**: 最大 1600 × 1200@30 fps をサポートする 2MP MIPI-CSI カメラ(SC2356)を搭載しており、箱から出してすぐに画像キャプチャ、ライブプレビュー、組み込みビジョン開発を行うことができます。 +* **音声・オーディオ機能**: デュアルマイクと内蔵スピーカーにより、音声入力、サウンドキャプチャ、マルチメディア再生が可能です。ES7210 オーディオ ADC によるエコーキャンセレーションに対応し、AI アシスタントや音声対応アプリケーション向けにクリアな音声キャプチャを実現します。 +* **豊富な拡張性**: GPIO、I2C、UART などの拡張インターフェースを備え、多様なセンサーやアクチュエータの接続ニーズに対応します。 + + + + +### ハードウェア仕様 + +| 機能モジュール | 詳細パラメータ | 備考 | +| :--- | :--- | :--- | +| **メインプロセッサ** | **ESP32-P4NRW32** | 400MHz デュアルコア RISC-V、32MB PSRAM | +| **ストレージ** | 32MB Nor Flash | MicroSD カード拡張対応 | +| **無線接続** | Wi-Fi 6 & Bluetooth 5 (LE) | ESP32-C6(SDIO インターフェース)によって提供 | +| **ディスプレイ** | 8 インチ MIPI-DSI タッチスクリーン | 解像度: 800x1280
輝度: 250 cd/㎡
ドライバ IC: 9365DA-H3
タッチ IC: GSL3670(静電容量式) | +| **カメラ** | 2MP (SC2356) | 解像度: 1608x1208
インターフェース: MIPI-CSI | +| **オーディオ** | **Codec**: ES8311
**ADC**: ES7210
**PA**: NS4150B (2W@8Ω)
**入力**: デュアルマイクアレイ | 高忠実度オーディオ入出力 | +| **ネットワーク拡張** | mPCIe スロット | USB 2.0 信号対応、オプションの 4G モジュール | +| **センサー** | 6 軸 IMU (LSM6DS3TR) | 加速度センサー + ジャイロスコープ、画面自動回転対応 | +| **インターフェース & ボタン** | USB Type-C(電源/デバッグ)
2 列 2.54mm 拡張ヘッダ
BOOT/Reset(ピンホール)
電源ボタン | 短押しでスリープ、長押しで電源オン/オフに対応 | +| **電源管理** | 2500mAh リチウムバッテリー
RTC コインセルホルダー | USB Type-C 5V 入力
充電インジケータ & ステータス RGB LED | + + +## ESP-IDF で始める + +このセクションでは、開発環境のセットアップと、工場出荷時デモファームウェアの実行によって reTerminal D1001 の強力な機能を体験する手順を説明します。 + +### ESP-IDF 開発環境を構成する + +**ステップ 1. ESP-IDF をインストールする** + +Espressif の最新クロスプラットフォームインストールツール **ESP-IDF Installation Manager** を使用します。 + +1. **ESP-IDF をダウンロード**: [ESP-IDF Installation Manager ダウンロードページ](https://dl.espressif.cn/dl/eim/) にアクセスし、**Offline Installer** タブを選択して、**Windows** 版(v5.4.2 以上を推奨)を選び、**Download** をクリックして `.zst` ファイルと `.exe` ファイルの両方を取得します。 + +
+
+ +2. **アーカイブからインストール**: インストーラ(`eim-gui-windows-x64.exe`)を実行し、**Install from archive** を選択します(オフラインパッケージは自動検出されます)。インストールパスを選択し(デフォルト推奨。日本語やスペースの使用は避けてください)、**Start Installation** をクリックします。 + +
+
+3. **インストール完了**: 完了したら **Install Driver** をクリックしてセットアップを完了します。 +
+ +**ステップ 2. Visual Studio Code と ESP-IDF 拡張機能をインストールする** + +1. [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) をダウンロードしてインストールします。 + * インストール中に、プロジェクトフォルダを素早く開けるように **"Add 'Open with Code' action to Windows Explorer file context menu"** にチェックを入れることを推奨します。 +2. VS Code を開き、サイドバーの **Extensions** アイコンをクリックするか(または `Ctrl + Shift + X` を使用)、Extensions ビューを開きます。 +3. 検索ボックスに `ESP-IDF` と入力し、**ESP-IDF** 拡張機能を見つけて **Install** をクリックします。 +
+ +### ファームウェアリポジトリを取得する +ターミナルまたは Git Bash を開き、公式の reTerminal D1001 リポジトリをクローンします: +```bash +git clone https://github.com/Seeed-Studio/reTerminal-D1001-alpha +``` +
+ +### デモファームウェアをビルドして書き込む +1. **プロジェクトを開く**: VS Code を使用して、クローンした `reTerminal-D1001-alpha` フォルダを開きます。 +
+ + :::tip + プロジェクト内の `examples/factory_firmware` ディレクトリを開いていることを必ず確認してください。ルートディレクトリを開くとコンパイルエラーの原因になる場合があります。 + ::: + +
+2. **ターゲットチップを設定**: + * VS Code 下部のステータスバーで、ターゲットチップとして `esp32p4` を選択します。 + * またはターミナルで次を実行します: `idf.py set-target esp32p4`。 +3. **ビルド、書き込み、モニタ**: + * デバイスを USB Type-C でコンピュータに接続します。 + * VS Code のステータスバーにある **"Flash"(炎のアイコン)** ボタンをクリックして、ビルド、書き込み、モニタの起動を一度に実行します。 +
+ +### デモ機能を体験する +ファームウェアの書き込みが正常に完了すると、デバイスは自動的に再起動します。次のようにデバイスとインタラクションできます: + +* **電源と画面の制御**: 緑のボタンを 3 秒以上長押しして電源をオンにします。ボタンを短押しすると画面がオフになり、再度短押しすると復帰します。 +* **スムーズな UI インタラクション**: スムーズなスライド遷移やアプリ起動アニメーションを体験できます。 +
+* **カメラプレビュー**: Camera アプリを開いてリアルタイム映像を確認します。 +
+* **センサーデモ**: デバイスを回転させて画面自動回転の効果を確認したり、その他のセンサーデータを確認したりできます。 +
+ + +## リソース + +* **ハードウェアドキュメント**: + * [reTerminal D1001 メインボード V1.0 SCH & PCB](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/reTerminal_D1001_main_board_V1.0_SCH_&_PCB_251128.zip) +* **データシート**: + * [ESP32-P4 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ESP32P4-Datasheet-V0.4.pdf) + * [ESP32-P4NRW32 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/Espressif_ESP32-P4NRW32_Datasheet.pdf) + * [ESP32-C6FH4 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/Espressif_ESP32-C6FH4_Datasheet.pdf) + * [ディスプレイデータシート (GJX080C13-31BY)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/GangJingXin_GJX080C13-31BY_Datasheet.pdf.pdf) + * [IMU センサーデータシート (LSM6DS3TR)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ST_LSM6DS3TR_Datasheet.pdf) + * [reTerminal D1001 V2.0 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ZD2481-D1001-V2.0_Datasheet.pdf) + +## 技術サポートと製品ディスカッション + +弊社製品をお選びいただきありがとうございます。私たちは、製品をできるだけスムーズにご利用いただけるよう、さまざまなサポートを提供しています。お好みやニーズに合わせてお選びいただけるよう、複数のコミュニケーションチャネルをご用意しています。 + +
+ + +
+ +
+ + +
diff --git a/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/ja_reterminal_D10xx_main_page.md b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/ja_reterminal_D10xx_main_page.md new file mode 100644 index 0000000000000..dfd48a08f9a64 --- /dev/null +++ b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_D10xx/ja_reterminal_D10xx_main_page.md @@ -0,0 +1,70 @@ +--- +description: この記事は、reTerminal D シリーズのまとめページです。 +title: reTerminal D シリーズ +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/6-reTeriminal-D1001.webp +slug: /reterminal_d10xx_main_page +sidebar_position: 1 +last_update: + date: 03/06/2026 + author: Jackson.Li +createdAt: '2026-03-06' +updatedAt: '2026-03-06' +url: https://wiki.seeedstudio.com/ja/reterminal_d10xx_main_page/ +--- + +# reTerminal D シリーズ概要 + +## はじめに + +reTerminal D シリーズは、Seeed Studio が提供する最新のインテリジェント端末ファミリーです。E シリーズの成功を基盤に、D シリーズはプロフェッショナルおよび産業用途向けに、性能を強化し新しいディスプレイ技術を採用しています。高性能な ESP32-P4 チップを搭載し、リッチなグラフィックス、ビデオ処理、多次元インタラクションを必要とする AIoT シナリオ向けに設計されています。 + +## reTerminal D1001 + +

+ +
+ + reTerminal D1001 Wiki + + + 今すぐ入手 + +

+ +reTerminal D1001 は、ESP32-P4 デュアルコア RISC-V プロセッサによって駆動される 8 インチ高解像度静電容量式タッチディスプレイを備えています。2MP カメラ、デュアルマイク、Wi-Fi 6 接続を統合しており、スマートホーム制御、産業用 HMI、エッジ AI アプリケーション向けの高性能かつ省電力な端末です。 + +### 主な特長 + +- **高性能プロセッシング**: ESP32-P4 デュアルコア RISC-V プロセッサ(400MHz)、32MB PSRAM 搭載。 +- **8 インチタッチディスプレイ**: 800×1280 解像度、MIPI-DSI インターフェース、縦向き / 横向き表示に対応。 +- **ビジョン & オーディオ統合**: 2MP MIPI-CSI カメラ、デュアルマイク、内蔵スピーカー。 +- **ワイヤレス接続**: ESP32-C6 によるオンボード Wi-Fi 6(2.4GHz)および Bluetooth 5(LE)。 +- **産業グレード設計**: 堅牢な筐体と柔軟な拡張インターフェース(GPIO、I2C、UART)。 + +## アプリケーション + +reTerminal D シリーズは複数の開発プラットフォームやフレームワークをサポートしており、プロジェクトに柔軟な開発環境を提供します。 + +- [Getting Started with reTerminal D1001](https://wiki.seeedstudio.com/ja/getting_started_with_reterminal_d1001) + + ESP-IDF 開発環境のセットアップと、ファクトリーデモファームウェアの実行について網羅的に解説したガイドです。 + +## リソース + +- [reTerminal D1001 メインボード V1.0 SCH & PCB](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/reTerminal_D1001_main_board_V1.0_SCH_&_PCB_251128.zip) +- [ESP32-P4 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ESP32P4-Datasheet-V0.4.pdf) +- [reTerminal D1001 V2.0 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ZD2481-D1001-V2.0_Datasheet.pdf) + +## 技術サポート & 製品ディスカッション + +弊社製品をお選びいただきありがとうございます。製品をできるだけスムーズにご利用いただけるよう、さまざまなサポートをご用意しています。お好みやニーズに応じてお選びいただける複数のコミュニケーションチャネルを提供しています。 + +
+ + +
+ +
+ + +
diff --git a/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_E10xx/ja_getting_started_with_reterminal_e1001.md b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_E10xx/ja_getting_started_with_reterminal_e1001.md index 8f5ebffa565e6..2149b6fe32a39 100644 --- a/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_E10xx/ja_getting_started_with_reterminal_e1001.md +++ b/sites/ja/docs/Edge/reTerminal_E10xx/ja_getting_started_with_reterminal_e1001.md @@ -1,13 +1,14 @@ --- -description: この記事では、reTerminal E1001を素早く開始する方法をガイドします。 +description: この記事では、reTerminal E1001 をすぐに使い始めるための手順を説明します。 title: reTerminal E1001 入門ガイド -image: https://files.seeedstudio.com/wiki/seeed_logo/logo_2023.png +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/img/132.webp slug: /getting_started_with_reterminal_e1001 sidebar_position: 2 +sku: 100073581 last_update: date: 07/21/2025 author: Citric -createdAt: '2025-09-05' +createdAt: '2025-07-25' updatedAt: '2026-03-03' url: https://wiki.seeedstudio.com/ja/getting_started_with_reterminal_e1001/ --- @@ -26,78 +27,78 @@ import TabItem from '@theme/TabItem';

:::caution ファームウェア更新のヒント -最高の体験のために、製品を受け取ったらすぐに**[製品のファームウェア更新を完了](#preliminary)**することをお勧めします。 +最高の体験のために、製品を受け取ったらできるだけ早く**[製品のファームウェア更新を完了](#preliminary)**することをおすすめします。 ::: ## はじめに -reTerminal E1001は、優れた3ヶ月のバッテリー寿命を持つ7.5インチオープンソースモノクロームePaperディスプレイです。ESP32-S3を搭載し、簡単なダッシュボード作成のためのSenseCraft HMIノーコードUIプラットフォームをネイティブサポートし、さらなる開発のためにHome Assistant、TRMNL E-inkダッシュボード、Arduino、ESP-IDFをサポートしています。スマートホームダッシュボードの可視化、オフィスディスプレイ、教育プロジェクトなど、この即座に使用可能なHMIデバイスは、美しいビジュアルと柔軟なカスタマイゼーションを一つのエレガントなパッケージで提供します。 +reTerminal E1001 は、3 か月という優れたバッテリー寿命を備えた 7.5 インチのオープンソース白黒 ePaper ディスプレイです。ESP32-S3 を搭載し、ノーコード UI プラットフォームである SenseCraft HMI をネイティブサポートしているため、ダッシュボードを簡単に作成できます。また、Home Assistant、TRMNL E-ink dashboard、Arduino、ESP-IDF をサポートしており、さらなる開発も可能です。スマートホームのダッシュボード表示、オフィスディスプレイ、教育プロジェクトなど、あらゆる用途において、このすぐに使える HMI デバイスは、美しい表示と柔軟なカスタマイズ性を 1 台に兼ね備えています。 -### 特徴 +### 特長 -- **美しい、すぐに使えるePaperディスプレイ** -- **3ヶ月のバッテリー寿命を持つ超低消費電力** -- **SenseCraft HMIによるノーコードUI設計・デプロイメント** -- **人気のソフトウェアプラットフォームとの連携** -- **柔軟なハードウェア・ソフトウェアカスタマイゼーション** +- **美しく、すぐに使える ePaper ディスプレイ** +- **3 か月駆動の超低消費電力** +- **SenseCraft HMI によるノーコード UI 設計とデプロイ** +- **人気のソフトウェアプラットフォームに対応** +- **柔軟なハードウェア & ソフトウェアカスタマイズ** ## ハードウェア概要

-reTerminal E1001のハードウェアには以下が含まれます: +reTerminal E1001 のハードウェアには次のものが含まれます: -1. **7.5インチePaperディスプレイ**:800×480解像度のモノクロームディスプレイ -2. **ボタン**:手動画面操作用にデバイス上部に配置 -3. **マイクロフォン** -4. **MicroSDカードスロット**:拡張可能なストレージ用 -5. **電源スイッチ**:デバイスのオン/オフ用に背面に配置 -6. **ステータスLED**:ユーザーインジケーター(緑) -7. **電源LED**:充電インジケーター(赤) -8. **USB-Cポート**:充電とファームウェア更新用 -9. **拡張ポート**:VDD、GND、I2C、GPIO接続を提供する8ピン拡張ヘッダー +1. **7.5 インチ ePaper ディスプレイ**:800×480 解像度の白黒ディスプレイ +2. **ボタン**:手動で画面を操作するためにデバイス上部に配置 +3. **マイク** +4. **MicroSD カードスロット**:ストレージ拡張用 +5. **電源スイッチ**:デバイスの電源オン/オフ用で背面に配置 +6. **ステータス LED**:ユーザーインジケータ(緑) +7. **電源 LED**:充電インジケータ(赤) +8. **USB-C ポート**:充電およびファームウェア更新用 +9. **拡張ポート**:VDD、GND、I2C、および GPIO 接続を提供する 8 ピン拡張ヘッダ -## 入門ガイド +## セットアップ -### 準備 +### 事前準備 -**ステップ1.** reTerminal E1001を開封し、すべてのコンポーネントが含まれていることを確認します: +**ステップ 1.** reTerminal E1001 を開封し、すべての同梱物が揃っていることを確認します: -- reTerminal E1001デバイス -- USB-Cケーブル +- reTerminal E1001 本体 +- USB-C ケーブル - クイックスタートガイド -**ステップ2.** (オプション)デジタルフォトフレームとして使用する予定がある場合や追加ストレージが必要な場合は、microSDカードを挿入します。 +**ステップ 2.**(任意)デバイスをデジタルフォトフレームとして使用する場合や、追加ストレージが必要な場合は microSD カードを挿入します。
:::note -reTerminal E シリーズ ePaperディスプレイは、Fat32形式の最大64GBまでのMicroSDカードのみをサポートします。 -64GB SDカードはデフォルトでexFATとしてフォーマットされています。FAT32にフォーマットした後、正常にマウントされ、画像の保存に使用できます。 +reTerminal E シリーズ ePaper ディスプレイは、FAT32 形式の 64GB までの MicroSD カードのみをサポートします。 +64GB の SD カードはデフォルトで exFAT にフォーマットされています。FAT32 に再フォーマットすると、正常にマウントされ、画像の保存に使用できます。 ::: -**ステップ3.** (オプション)必要に応じてUSBドライバーをインストールします: +**ステップ 3.**(任意)必要に応じて USB ドライバをインストールします: -オペレーティングシステムによっては、reTerminal E1001との適切な通信を確保するためにUSBドライバーをインストールする必要がある場合があります: +お使いのオペレーティングシステムによっては、reTerminal E1001 と正しく通信するために USB ドライバをインストールする必要がある場合があります: -- **Macコンピューター用**:[WCH公式ウェブサイト](https://www.wch-ic.com/downloads/CH34XSER_MAC_ZIP.html)からCH34Xドライバーをダウンロードしてインストールします +- **Mac コンピュータの場合**:[WCH 公式サイト](https://www.wch-ic.com/downloads/CH34XSER_MAC_ZIP.html)から CH34X ドライバをダウンロードしてインストールします -- **Windowsコンピューター用**: - - Windows 11システムは通常デフォルトでドライバーを含んでいます - - Windows 10以前のバージョンでは、[WCH公式ウェブサイト](https://www.wch-ic.com/downloads/CH341SER_ZIP.html)からCH341ドライバーをダウンロードしてインストールする必要がある場合があります +- **Windows コンピュータの場合**: + - Windows 11 システムには通常、ドライバが標準で含まれています + - Windows 10 以前のバージョンでは、[WCH 公式サイト](https://www.wch-ic.com/downloads/CH341SER_ZIP.html)から CH341 ドライバをダウンロードしてインストールする必要がある場合があります -- **Linuxシステム用**:最新のLinuxディストリビューションのほとんどは、デフォルトで必要なドライバーを含んでいます +- **Linux システムの場合**:ほとんどの最新の Linux ディストリビューションには、必要なドライバが標準で含まれています -**ステップ4.** デバイスが最新バージョンを実行していることを確認するためにファームウェアを更新します: +**ステップ 4.** デバイスが最新バージョンで動作するように、ファームウェアを更新します: -1. USB-Cケーブルを使用してreTerminal E1001をコンピューターに接続します +1. reTerminal E1001 を USB-C ケーブルでコンピュータに接続します -2. 背面の電源スイッチを使用してデバイスの電源を入れます +2. 背面の電源スイッチを使ってデバイスの電源を入れます
-3. **[SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi)**にアクセスし、アカウントにサインインします +3. **[SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi)** にアクセスし、アカウントにサインインします
@@ -105,72 +106,72 @@ reTerminal E シリーズ ePaperディスプレイは、Fat32形式の最大64GB

-4. **Workspace**セクションに移動します +4. **Workspace** セクションに移動します -5. 右上角の**Device Flasher**をクリックします +5. 右上の **Device Flasher** をクリックします
-6. リストからreTerminal E1001デバイスを選択します。このチュートリアルに従って、**reTerminal E1001 7.5" Monochrome Display**を選択してください。 +6. 一覧から reTerminal E1001 デバイスを選択します。本チュートリアルに従う場合は、**reTerminal E1001 7.5" Monochrome Display** を選択してください。
-7. ドロップダウンメニューから最新のファームウェアバージョンを選択します +7. プルダウンメニューから最新のファームウェアバージョンを選択します -8. **Flash**をクリックし、更新プロセスが完了するまで待ちます +8. **Flash** をクリックし、更新プロセスが完了するまで待ちます
:::note -1. ファームウェアの更新により、最適なパフォーマンスと最新機能へのアクセスが確保されます。初回使用前にこの更新を実行することをお勧めします。 +1. ファームウェアを更新することで、最適なパフォーマンスと最新機能へのアクセスが保証されます。デバイスを初めて使用する前に、この更新を行うことを推奨します。 -2. デバイスがシャットダウンまたはスリープ状態の場合、ファームウェアを適切にフラッシュすることはできません。デバイスの正しいポートを選択してもフラッシュファームウェアの進行状況が表示されない場合は、ユニット上部の緑色ボタンを押してデバイスを起動し、再試行する必要があります。 +2. デバイスがシャットダウンまたはスリープ状態のときは、ファームウェアを正しく書き込むことはできません。デバイスに対して正しいポートを選択しているにもかかわらず、ファームウェア書き込みの進行状況がまったく表示されない場合は、ユニット上部の緑色のボタンを押してデバイスをウェイクアップし、再試行してください。 ::: -### 電源オン +### 電源を入れる -**ステップ1.** 電源スイッチを**ON**位置にスライドしてデバイスの電源を入れます。電源スイッチはユニットの背面にあります。 +**ステップ 1.** 電源スイッチを **ON** 位置にスライドしてデバイスの電源を入れます。電源スイッチはユニット背面にあります。
-**ステップ2.** 初回起動時、デバイスは製品情報とネットワーク設定手順を表示します。 +**ステップ 2.** 初回起動時、デバイスには製品情報とネットワーク設定手順が表示されます。

-**ステップ3.** 緑色のユーザーLEDが約30秒間点灯し、デバイスが電源オンで初期化中であることを示します。デバイスを30秒間操作しないと、電力を確保するため、デバイスは自動的にスリープモードに入り、LEDライトは自動的に消灯します。 +**ステップ 3.** 緑色のユーザー LED が約 30 秒間点灯し、デバイスの電源が入り初期化中であることを示します。デバイスを 30 秒間操作しない場合、電力を確保するためにデバイスは自動的にスリープモードに入り、LED ライトは自動的に消灯します。 :::tip -そのため、この時間内にネットワーク設定の次のステップを完了する必要があります。デバイスがスリープ状態になると、デバイスのホットスポットを見つけることができなくなります。この場合、デバイスの緑色のWakeボタンを一度クリックしてデバイスを起動できます。 +したがって、この時間内に次のネットワーク設定手順を完了する必要があります。デバイスがスリープ状態になると、デバイスのホットスポットを見つけることができなくなります。このような場合は、デバイス上の緑色の Wake ボタンを 1 回押してデバイスをウェイクアップしてください。 ::: ### ネットワーク設定 - + -**ステップ1.** スマートフォンまたはコンピューターからデバイスのWi-Fiアクセスポイントに接続します。AP名は画面に表示されます(パスワード不要)。ネットワーク認証情報は`reTerminal E1001-{MACアドレス}`です。 +**ステップ 1.** スマートフォンまたはコンピュータからデバイスの Wi-Fi アクセスポイントに接続します。AP 名は画面に表示されます(パスワード不要)。ネットワーク認証情報は `reTerminal E1001-{MAC Adress}` です。

-**ステップ2.** 接続すると、お使いの電話は自動的にWi-Fi設定ページにリダイレクトされるはずです。されない場合は、ブラウザを開いて`192.168.4.1`に移動します。 +**ステップ 2.** 接続されると、スマートフォンは自動的に Wi-Fi 設定ページへリダイレクトされるはずです。そうならない場合は、ブラウザを開き `192.168.4.1` にアクセスします。

-**ステップ3.** ローカルWi-Fiネットワークを選択してパスワードを入力し、"Connect"をクリックします。 +**ステップ 3.** ローカルの Wi-Fi ネットワークを選択し、パスワードを入力してから "Connect" をクリックします。 :::note -reTerminal E シリーズ ePaperディスプレイは2.4GHz WiFiネットワークのみをサポートし、5GHzやその他の帯域はサポートしません。 +reTerminal E シリーズ ePaper ディスプレイは 2.4GHz の WiFi ネットワークのみをサポートし、5GHz など他の帯域はサポートしません。 ::: -**ステップ4.** 接続が成功すると、デバイスは確認音を発し、ペアリングコード画面を表示します。 +**ステップ 4.** 接続に成功すると、デバイスが確認音を発し、ペアリングコード画面が表示されます。
-### SenseCraftプラットフォームへの接続 +### SenseCraft プラットフォームへの接続 -**ステップ1.** ウェブブラウザで[SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi)にアクセスし、アカウントを作成するかサインインします。 +**ステップ 1.** ブラウザで [SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi) にアクセスし、アカウントを作成するかサインインします。
-**ステップ2.** **Workspace**セクションに移動し、**Add Device**をクリックします。 +**ステップ 2.** **Workspace** セクションに移動し、**Add Device** をクリックします。
-**ステップ3.** デバイスに名前を付け、デバイス画面に表示されているペアリングコードを入力して**Create**をクリックします。 +**ステップ 3.** デバイスに名前を付け、デバイス画面に表示されているペアリングコードを入力して **Create** をクリックします。
-**ステップ4.** ペアリングが完了すると、デバイスは最初のダッシュボードを作成するよう促すメッセージを表示します。 +**ステップ 4.** ペアリングが完了すると、デバイスに最初のダッシュボードを作成するよう促すメッセージが表示されます。
- + -この方法では、SenseCraftモバイルアプリを使用してデバイスのネットワークを設定し、Bluetooth経由でSenseCraftアカウントに追加します。 +この方法では、SenseCraft モバイルアプリを使用して、Bluetooth 経由でデバイスのネットワークを設定し、SenseCraft アカウントに追加します。 -まず、SenseCraft Appをダウンロードします。Google Play StoreまたはApple App Storeで「SenseCraft」を検索して見つけることができます。または、このウェブサイトからダウンロードすることもできます。 +まず SenseCraft アプリをダウンロードします。Google Play ストアまたは Apple App Store で「SenseCraft」と検索すると見つかります。あるいは、このウェブサイトからダウンロードすることもできます。
-**ステップ 1.** SenseCraft アプリを開き、アカウントにサインインして、**User** タブに移動します。**Device Bluetooth Configuration** をタップしてプロセスを開始します。 +**Step 1.** SenseCraft アプリを開き、アカウントにサインインして **User** タブに移動します。**Device Bluetooth Configuration** をタップして設定を開始します。

-**ステップ 2.** "Please select the device type" 画面で、お使いの reTerminal モデル(例:**reTerminal E1001** または **reTerminal E1002**)を選択します。 +**Step 2.** 「Please select the device type」画面で、使用している reTerminal モデル(例:**reTerminal E1001** または **reTerminal E1002**)を選択します。

-**ステップ 3.** 画面の指示に従って、デバイスを Bluetooth ブロードキャストモードにします。これは通常、**Up** と **Down** ページボタンを同時に押すことで行います。スマートフォンの Bluetooth が有効になっていることを確認してください。**Scan** をタップすると、アプリが近くのデバイスを検出します。リストからデバイスを選択して接続します。 +**Step 3.** 画面の指示に従って、デバイスを Bluetooth ブロードキャストモードにします。通常は **Up** と **Down** のページボタンを同時に押すことで行います。スマートフォンの Bluetooth が有効になっていることを確認してください。**Scan** をタップすると、アプリが周辺のデバイスを検出します。リストから自分のデバイスを選択して接続します。

-**ステップ 4.** Bluetooth 経由で接続されると、アプリが Wi-Fi 接続の設定を促します。ドロップダウンリストからローカルの 2.4GHz Wi-Fi ネットワークを選択し、パスワードを入力して **Next** をタップします。 +**Step 4.** Bluetooth で接続されると、アプリから Wi-Fi 接続の設定を求められます。プルダウンリストから自宅の 2.4GHz Wi-Fi ネットワークを選択し、パスワードを入力して **Next** をタップします。 :::note -デバイスは 2.4G Wi-Fi ネットワーク経由でのみ設定できます。 +このデバイスは 2.4G Wi-Fi ネットワークでのみ設定できます。 :::

-**ステップ 5.** アプリが Wi-Fi 認証情報をデバイスに送信し、SenseCraft アカウントに追加します。完了すると「Device added successfully」メッセージが表示されます。**Start exploring!** をタップして続行できます。 +**Step 5.** アプリが Wi-Fi の認証情報をデバイスに送信し、SenseCraft アカウントにデバイスを追加します。完了すると「Device added successfully」というメッセージが表示されます。**Start exploring!** をタップして次に進むことができます。

-**ステップ 6.** reTerminal がアプリのメイン **Device** タブのデバイスリストに表示され、SenseCraft アカウントに正常に接続されます。 +**Step 6.** reTerminal はアプリのメイン **Device** タブにあるデバイス一覧に表示され、SenseCraft アカウントに正常に接続されます。

-**ステップ 7.** リスト内のデバイスをタップして **Device Detail** ページを表示できます。ここからデバイスを管理し、写真をアップロードできます。より複雑なダッシュボードとキャンバスデザインについては、SenseCraft のウェブブラウザ版の使用を促されます。 +**Step 7.** リスト内のデバイスをタップすると、その **Device Detail** ページを表示できます。ここからデバイスの管理や写真のアップロードが可能です。より高度なダッシュボードやキャンバスのデザインを行う場合は、SenseCraft の Web ブラウザ版を使用するよう促されます。

@@ -241,53 +242,53 @@ reTerminal E シリーズ ePaperディスプレイは2.4GHz WiFiネットワー ## ダッシュボードの作成 -reTerminal E1001 は SenseCraft HMI プラットフォームとシームレスに統合され、デバイス用のコンテンツを作成・カスタマイズするための強力なツールを提供します。ここでステップバイステップの操作を詳しく説明する代わりに、プラットフォームの主要機能を探索して、何が可能かを理解していただきましょう。 +reTerminal E1001 は SenseCraft HMI プラットフォームとシームレスに統合されており、デバイス向けコンテンツの作成とカスタマイズのための強力なツールを提供します。ここでは詳細な手順を説明する代わりに、このプラットフォームで何ができるかを理解するため、主な機能を紹介します。 ### SenseCraft HMI の機能 -**AI ジェネレーター** +**AI Generator** -人工知能にダッシュボードをデザインしてもらいましょう!表示したい情報を説明するだけで、AI ジェネレーターが自動的に魅力的で機能的なレイアウトを作成します。これは、手動でのデザイン作業なしに、天気表示、カレンダー、To-Do リスト、情報パネルを素早く生成するのに最適です。 +ダッシュボードのデザインを人工知能に任せましょう。表示したい情報を文章で説明するだけで、AI Generator が魅力的で実用的なレイアウトを自動生成します。天気表示、カレンダー、ToDo リスト、インフォメーションパネルなどを、手作業でデザインすることなく素早く作成するのに最適です。
-**ギャラリー** +**Gallery** -ギャラリー機能で reTerminal E1001 をデジタルフォトフレームに変身させましょう。お気に入りの画像をアップロードすると、プラットフォームが ePaper ディスプレイ用に最適化します。カスタム遷移時間でスライドショーを作成できます。 +Gallery 機能を使って、reTerminal E1001 をデジタルフォトフレームに変身させましょう。お気に入りの画像をアップロードすると、プラットフォームが ePaper ディスプレイ向けに最適化します。カスタムの切り替え時間を設定したスライドショーも作成できます。
-**キャンバス** +**Canvas** -キャンバスでダッシュボードを一から設計しましょう。様々な要素を提供するドラッグ&ドロップインターフェースです: +Canvas を使えば、ドラッグ&ドロップのインターフェースでゼロからダッシュボードを設計できます。以下のようなさまざまな要素を利用できます: -- カスタマイズ可能なフォントとサイズのテキストブロック +- フォントやサイズをカスタマイズできるテキストブロック - 画像プレースホルダー -- 時刻、日付、天気のウィジェット +- 時刻、日付、天気用のウィジェット - データ可視化ツール -- レイアウト整理用の図形と区切り線 +- レイアウト整理用の図形や区切り線
-**RSS フィード統合** +**RSS フィード連携** -RSS フィードをダッシュボードに追加して、お気に入りのニュースソース、ブログ、ウェブサイトの最新情報を入手しましょう。RSS 機能により、複数のソースからヘッドライン、要約、または完全な記事を表示できます。 +RSS フィードをダッシュボードに追加することで、お気に入りのニュースサイト、ブログ、Web サイトの最新情報を常にチェックできます。RSS 機能を使うと、複数の情報源から見出し、要約、または記事全文を表示できます。
-**ウェブコンテンツ表示** +**Web コンテンツ表示** -特定のウェブコンテンツをキャプチャしてデバイスに表示します。ウェブ機能はウェブサイトの選択された部分をレンダリングでき、交通スケジュール、株価ティッカー、その他のオンラインデータソースなどの情報を表示できます。 +特定の Web コンテンツをキャプチャしてデバイスに表示できます。Web 機能は Web サイトの選択した部分をレンダリングできるため、交通時刻表、株価ティッカー、その他オンラインのデータソースなどの情報を表示できます。
-### SenseCraft HMI の開始方法 +### SenseCraft HMI の始め方 -前のセクションで説明したように、デバイスを SenseCraft プラットフォームとペアリングした後、最初のダッシュボードを作成する準備が整います。各機能の使用に関する詳細な手順については、対応する Wiki ページを参照してください: +前のセクションで説明したようにデバイスを SenseCraft プラットフォームとペアリングしたら、最初のダッシュボードを作成する準備が整います。各機能の詳細な使い方については、対応する Wiki ページを参照してください。 -- [SenseCraft HMI 概要](https://sensecraft-hmi-docs.seeed.cc/en/) +- [SenseCraft HMI Overview](https://sensecraft-hmi-docs.seeed.cc/en/) -SenseCraft プラットフォームでダッシュボードを作成・保存したら、「Deploy to Device」をクリックし、ペアリングした reTerminal E1001 を選択するだけで、カスタムコンテンツがワイヤレスでデバイスに送信されます。ePaper ディスプレイがダッシュボードを表示するように更新され、複数のページを作成した場合はナビゲーションボタンを使用してページを切り替えることができます。 +SenseCraft プラットフォームでダッシュボードを作成して保存したら、"Deploy to Device" をクリックし、ペアリング済みの reTerminal E1001 を選択するだけで、カスタムコンテンツがワイヤレスでデバイスに送信されます。ePaper ディスプレイが更新されてダッシュボードが表示され、複数ページを作成している場合はナビゲーションボタンでページを切り替えることができます。 ## デバイスの操作 @@ -295,65 +296,65 @@ SenseCraft プラットフォームでダッシュボードを作成・保存し
-デバイス上部のリフレッシュボタンには複数の機能があります: +デバイス上部のリフレッシュボタンには、次のような機能があります。 -- **シングルプレス**:ディスプレイを手動でリフレッシュし、SenseCraft プラットフォームから新しいコンテンツをチェックします。ブザーが一度鳴ってアクションを確認します。このボタンはデバイスのウェイクアップにも一般的に使用されます。デバイスがスリープ状態になり、ダッシュボードリフレッシュコマンドがすぐに利用できない場合に、このボタンを使用してデバイスをウェイクアップできます。 +- **短押し**:ディスプレイを手動でリフレッシュし、SenseCraft プラットフォームから新しいコンテンツがないか確認します。操作が行われたことを確認するため、ブザーが 1 回鳴ります。このボタンはデバイスのスリープ解除にもよく使われます。デバイスがスリープ状態で、ダッシュボードのリフレッシュコマンドがすぐにはデバイスに届かない場合、このボタンでデバイスを起こすことができます。 -- **長押し**(将来の機能):音声入力モードを有効にします。 +- **長押し**(今後の機能):音声入力モードを有効にします。 ### ナビゲーションボタン -左右のボタンにより、ダッシュボードに複数のページが含まれている場合にページ間を移動できます: +ダッシュボードに複数のページがある場合、左右のボタンでページ間を移動できます。 -- **左ボタン**:前のページに移動 +- **左ボタン**:前のページへ移動 -- **右ボタン**:次のページに移動 +- **右ボタン**:次のページへ移動 ### ネットワークリセット
-異なる Wi-Fi ネットワークに接続する必要がある場合: +別の Wi-Fi ネットワークに接続する必要がある場合: -**ステップ 1.** 両方のナビゲーションボタン(左と右)を同時に 2 秒間長押しします。 +**Step 1.** 左右のナビゲーションボタンを同時に 2 秒間長押しします。 -**ステップ 2.** デバイスが Wi-Fi 設定モードに入り、[ネットワーク設定](#network-setup)の手順を再度実行して新しいネットワークに接続できます。 +**Step 2.** デバイスが Wi-Fi 設定モードに入り、[Network Setup](#network-setup) の手順に従って新しいネットワークに接続できます。 -### LED インジケーター +### LED インジケータ - **赤色 LED**: - - オフ:フル充電または充電していない + - 消灯:フル充電済み、または充電していない状態 - 常時点灯:充電中 - **緑色 LED**: - - 起動時に 30 秒間点灯:デバイスが電源投入中 + - 起動時に 30 秒間点灯:デバイスが起動中 ### バッテリー動作 -バッテリー電源で動作する場合: +バッテリー駆動時の動作: -- デバイスはリフレッシュ間に自動的に低電力モードに入ります +- デバイスはリフレッシュの合間に自動的に低消費電力モードに入ります -- バッテリー寿命はリフレッシュ頻度に依存します(デフォルト設定でフル充電から通常 3 ヶ月) +- バッテリー寿命はリフレッシュ頻度に依存します(通常、デフォルト設定でフル充電から約 3 か月) -- バッテリーレベルが 20% を下回ると、デバイスは右上角に低バッテリーアイコンを表示します +- バッテリー残量が 20% 未満になると、画面右上にバッテリー残量低下アイコンが表示されます :::tip -バッテリー電圧を読み取るコードを自分で書く場合、analogRead() 関数の前に 10ms の遅延を追加するとより正確になります。 +自分でコードを書いてバッテリー電圧を読み取りたい場合、analogRead() 関数の前に 10ms のディレイを追加すると、より正確になります。 ::: ### 拡張ピン -reTerminal E1001 は 8 ピン拡張ヘッダー(J2)を備えており、外部センサー、モジュール、その他のハードウェアを追加してデバイスの機能を拡張するための接続オプションを提供します。この拡張ヘッダーは複数の ESP32-S3 GPIO ピンと通信インターフェースを公開し、DIY プロジェクトの多用途な接続ポイントとなります。 +reTerminal E1001 には 8 ピンの拡張ヘッダ(J2)が搭載されており、外部センサやモジュール、その他のハードウェアを追加してデバイスの機能を拡張するための接続オプションを提供します。この拡張ヘッダは複数の ESP32-S3 GPIO ピンと通信インターフェースを引き出しており、DIY プロジェクトにとって汎用性の高い接続ポイントとなります。 -#### 拡張ヘッダーピン配置 +#### 拡張ヘッダのピン配置 -8 ピン拡張ヘッダー(J2)のピン配置は以下の通りです: +8 ピン拡張ヘッダ(J2)のピン配置は次のとおりです。
- + @@ -364,7 +365,7 @@ reTerminal E1001 は 8 ピン拡張ヘッダー(J2)を備えており、外 - + @@ -378,14 +379,14 @@ reTerminal E1001 は 8 ピン拡張ヘッダー(J2)を備えており、外 - + - + @@ -420,51 +421,51 @@ reTerminal E1001 は 8 ピン拡張ヘッダー(J2)を備えており、外 ## デバイスの設置 -reTerminal E1001には、デバイスを直立させて最適な視認性を確保するための3Dプリント製サポートスタンドアクセサリが付属しています: +reTerminal E1001 には、デバイスを立てて最適な視認性で設置できる 3D プリント製のサポートスタンドアクセサリが付属しています: -**ステップ 1.** パッケージに含まれている3Dプリント製サポートスタンドを見つけます。 +**ステップ 1.** 同梱されている 3D プリント製サポートスタンドを見つけます。 -**ステップ 2.** 埋め込みナットが配置されているreTerminal E1001の底面背面の指定された取り付けエリアにサポートスタンドを配置します。 +**ステップ 2.** reTerminal E1001 背面下部の、埋め込みナットが配置されている所定の取り付けエリアにサポートスタンドを合わせて配置します。 -**ステップ 3.** 長いドライバーを使用して、reTerminal E1001の背面にある埋め込みナットにネジを締めることで、スタンドをデバイスに固定します。 +**ステップ 3.** 長いドライバーを使用して、reTerminal E1001 背面の埋め込みナットにネジを締め込み、スタンドをデバイスに固定します。 -**ステップ 4.** しっかりと取り付けられたら、スタンドが直立位置でサポートする平らな表面にreTerminal E1001を置きます。 +**ステップ 4.** しっかり取り付けられたら、reTerminal E1001 を平らな面に置き、スタンドによって直立した状態で支えられるようにします。
:::note -スタンドは固定された視野角を提供し、調整することはできません。この固定位置は、ほとんどの使用シナリオで最適な視認性を提供するように設計されています。 +スタンドは固定の視野角を提供し、角度を調整することはできません。この固定位置は、ほとんどの使用シーンで最適な視認性を得られるように設計されています。 -スタンドにより、デバイスを机、カウンタートップ、または棚に置くことができ、さまざまな環境で情報ディスプレイ、コントロールパネル、またはデジタルフォトフレームとして使用するのに理想的です。 +スタンドを使用することで、デバイスを机、カウンター、棚の上などに設置でき、各種環境において情報ディスプレイ、コントロールパネル、デジタルフォトフレームとしての利用に最適です。 ::: ## トラブルシューティング -### Q1: デバイスが電源オンしない +### Q1: デバイスの電源が入らない -- 電源スイッチがON位置にあることを確認してください -- USB-Cケーブルを接続してデバイスを充電してください -- 赤色LEDが常時点灯しているか確認してください(充電中を示す) -- バッテリー電源を使用している場合は、バッテリーが適切に接続され充電されていることを確認してください +- 電源スイッチが ON の位置になっていることを確認します +- デバイスを充電するために USB-C ケーブルを接続します +- 赤色 LED が常時点灯しているか確認します(充電中を示します) +- バッテリー駆動の場合は、バッテリーが正しく接続され、充電されていることを確認します -### Q2: Wi-Fiに接続できない +### Q2: Wi-Fi に接続できない -- 正しいWi-Fiパスワードを入力していることを確認してください -- Wi-Fiネットワークが動作していることを確認してください -- Wi-Fiルーターが2.4GHzネットワークをサポートしているか確認してください(5GHzはサポートされていません) -- デバイスをWi-Fiルーターの近くに配置してみてください +- 正しい Wi-Fi パスワードを入力しているか確認します +- Wi-Fi ネットワークが正常に動作していることを確認します +- Wi-Fi ルーターが 2.4GHz ネットワークに対応しているか確認します(5GHz はサポートされていません) +- デバイスを Wi-Fi ルーターの近くに移動してみます ### Q3: ディスプレイが更新されない -- 更新ボタンを押して手動で更新をトリガーしてください -- デバイスがWi-Fiに接続されていることを確認してください(角に切断アイコンがない) -- SenseCraftアカウントを確認して、ダッシュボードが適切にデプロイされていることを確認してください -- 問題が続く場合は、デバイスを再起動してみてください +- 更新ボタンを押して手動で更新をトリガーします +- デバイスが Wi-Fi に接続されていることを確認します(隅に切断アイコンが表示されていないこと) +- SenseCraft アカウントで、ダッシュボードが正しくデプロイされているか確認します +- 問題が解決しない場合は、デバイスの再起動を試します ### Q4: ネットワーク接続が失われた -- デバイスは既知のネットワークに自動的に再接続を試みます -- 再接続されると、Wi-Fi切断アイコンが消えます +- デバイスは既知のネットワークへの再接続を自動的に試行します +- 再接続されると、Wi-Fi 切断アイコンは消えます - 再接続できない場合は、上記のネットワークリセット手順に従ってください ## リソース @@ -472,12 +473,12 @@ reTerminal E1001には、デバイスを直立させて最適な視認性を確 - [reTerminal E1001 回路図 (PDF)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/res/202004307_reTerminal_E1001_V1.0_SCH_250805.pdf) - [ESP32-S3 データシート](https://files.seeedstudio.com/wiki/SeeedStudio-XIAO-ESP32S3/res/esp32-s3_datasheet.pdf) - [SenseCraft HMI プラットフォーム ドキュメント](https://wiki.seeedstudio.com/ja/sensecraft_hmi_overview) -- [外観全体 3D モデル STP ファイル](https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/res/reterminal_esp-250904.stp) +- [外装全体 3D モデル STP ファイル](https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/res/reterminal_esp-250904.stp) ## 技術サポート & 製品ディスカッション -弊社製品をお選びいただき、ありがとうございます!弊社製品での体験が可能な限りスムーズになるよう、さまざまなサポートを提供いたします。異なる好みやニーズに対応するため、複数のコミュニケーションチャンネルを提供しています。 +弊社製品をお選びいただきありがとうございます。お客様が弊社製品をできるだけスムーズにご利用いただけるよう、さまざまなサポートをご用意しています。お好みやニーズに応じてお選びいただける複数のコミュニケーションチャネルを提供しています。
diff --git a/sites/ja/sidebars.js b/sites/ja/sidebars.js index 40a2667555eb8..942944daf4c62 100644 --- a/sites/ja/sidebars.js +++ b/sites/ja/sidebars.js @@ -4188,6 +4188,22 @@ const sidebars = { }, ] }, + { + type: 'category', + label: 'reTerminal D シリーズ', + collapsed: true, + collapsible: true, + link: { + type: "doc", + id: 'Edge/reTerminal_D10xx/ja_reterminal_D10xx_main_page', + }, + items: [ + { + type: 'autogenerated', + dirName: 'Edge/reTerminal_D10xx', + }, + ] + }, { type: 'category', label: 'その他のエッジデバイス', diff --git a/sites/ja/static/js/language-switcher.js b/sites/ja/static/js/language-switcher.js index 3736565d333be..050a1e1f64544 100644 --- a/sites/ja/static/js/language-switcher.js +++ b/sites/ja/static/js/language-switcher.js @@ -1,6 +1,6 @@ // 语言切换器 - 生产环境优化版本 -// 生成时间: 2026-03-10 10:07:43 (北京时间) -// 多语言页面: 2203 个 +// 生成时间: 2026-03-11 13:45:57 (北京时间) +// 多语言页面: 2207 个 (function() { 'use strict'; @@ -2854,6 +2854,18 @@ "es", "ja" ], + "/getting_started_with_reterminal_d1001": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/reterminal_d10xx_main_page": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/reterminal_e10xx_with_arduino": [ "cn", "en", @@ -2920,6 +2932,18 @@ "es", "ja" ], + "/object_detection_with_yolov11_on_recomputer_rk": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/rockchip-devices": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/Edge_Computing": [ "cn", "en", diff --git a/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml new file mode 100644 index 0000000000000..21a7192532ad6 --- /dev/null +++ b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/Applications/_category_.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +position: 5 # float position is supported +label: '应用' +collapsible: true # make the category collapsible +collapsed: true # keep the category open by default +className: reterminal_d10xx_applications +link: + type: generated-index + slug: reterminal_d10xx_applications + title: reTerminal D 系列应用 + description: 本文是 reTerminal D 系列应用的汇总页面。 \ No newline at end of file diff --git a/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/cn_getting_started_with_reterminal_D1001.md b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/cn_getting_started_with_reterminal_D1001.md new file mode 100644 index 0000000000000..67ee3d927c02d --- /dev/null +++ b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/cn_getting_started_with_reterminal_D1001.md @@ -0,0 +1,158 @@ +--- +description: 本文将指导你快速上手 reTerminal D1001。 +title: reTerminal D1001 入门指南 +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/1-reTeriminal-D1001.webp +slug: /getting_started_with_reterminal_d1001 +sku: 100058144 +sidebar_position: 2 +last_update: + date: 03/06/2026 + author: Jackson.Li +createdAt: '2026-03-06' +updatedAt: '2026-03-06' +url: https://wiki.seeedstudio.com/cn/getting_started_with_reterminal_d1001/ +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; + +# reTerminal D1001 入门指南 + +
+ +
+ +## 产品介绍 + +### 概述 +reTerminal D1001 是一款由乐鑫最新高性能 **ESP32-P4** 芯片驱动的智能大屏交互终端。面向需要高性能图形显示、视频处理和语音交互的 AIoT 应用场景,依托 ESP32-P4 强大的 400MHz 双核 RISC-V 处理器和丰富的多媒体外设接口,能够轻松应对复杂的边缘计算和多媒体任务。 + +### 核心特性 +* **强劲算力,轻松驱动丰富界面**:基于 ESP32-P4,这是一颗 32 位 RISC-V 双核处理器(HP Core 400MHz),配备 32 MB PSRAM 和内置 JPEG 编解码引擎,可为图形丰富的界面、流畅的实时交互以及复杂的边缘 AI 任务提供充足性能。 +* **8 英寸触控显示屏,丰富 HMI 支持**:8 英寸 800 × 1280 电容式触控显示屏,通过 MIPI-DSI 驱动,支持竖屏和横屏模式(通过 IMU 实现),为构建精美仪表盘、智能控制面板及其他以 UI 为中心的嵌入式设备提供充裕空间。 +* **集成无线连接**:板载 ESP32-C6 提供无线通信,支持 Wi-Fi 6(2.4 GHz)和 Bluetooth 5(LE)。主处理器通过 SDIO 接口与连接子系统通信,为互联设备和 IoT 应用提供可靠的无线网络能力。 +* **摄像头接口,助力视觉开发**:配备 2MP MIPI-CSI 摄像头(SC2356),支持最高 1600 × 1200@30 fps,可开箱即用地实现图像采集、实时预览和嵌入式视觉开发。 +* **语音与音频能力**:双麦克风和内置扬声器支持语音输入、声音采集和多媒体播放。借助 ES7210 音频 ADC 提供的回声消除功能,为 AI 助手和语音应用带来清晰的语音采集效果。 +* **丰富扩展能力**:提供 GPIO、I2C、UART 等扩展接口,以满足多种传感器和执行器的连接需求。 + + + + +### 硬件规格 + +| 功能模块 | 详细参数 | 备注 | +| :--- | :--- | :--- | +| **主处理器** | **ESP32-P4NRW32** | 400MHz 双核 RISC-V,32MB PSRAM | +| **存储** | 32MB Nor Flash | 支持 MicroSD 卡扩展 | +| **无线连接** | Wi-Fi 6 & Bluetooth 5 (LE) | 由 ESP32-C6 提供(SDIO 接口) | +| **显示** | 8 英寸 MIPI-DSI 触摸屏 | 分辨率:800x1280
亮度:250 cd/㎡
驱动 IC:9365DA-H3
触控 IC:GSL3670(电容式) | +| **摄像头** | 2MP (SC2356) | 分辨率:1608x1208
接口:MIPI-CSI | +| **音频** | **Codec**: ES8311
**ADC**: ES7210
**PA**: NS4150B (2W@8Ω)
**输入**: 双麦克风阵列 | 高保真音频输入/输出 | +| **网络扩展** | mPCIe 插槽 | 支持 USB 2.0 信号,可选配 4G 模块 | +| **传感器** | 6 轴 IMU (LSM6DS3TR) | 加速度计 + 陀螺仪,支持屏幕自动旋转 | +| **接口与按键** | USB Type-C(供电/调试)
双排 2.54mm 扩展排针
BOOT/Reset(针孔)
电源按键 | 支持短按休眠 / 长按开关机 | +| **电源管理** | 2500mAh 锂电池
RTC 纽扣电池座 | USB Type-C 5V 输入
充电指示灯 & 状态 RGB LED | + + +## ESP-IDF 入门 + +本节将引导你完成开发环境的搭建,并运行出厂演示固件,体验 reTerminal D1001 的强大功能。 + +### 配置 ESP-IDF 开发环境 + +**步骤 1. 安装 ESP-IDF** + +使用乐鑫最新的跨平台安装工具 **ESP-IDF Installation Manager**。 + +1. **下载 ESP-IDF**:访问 [ESP-IDF Installation Manager 下载页面](https://dl.espressif.cn/dl/eim/),选择 **Offline Installer** 选项卡,选择 **Windows** 版本(推荐 v5.4.2+),点击 **Download** 获取 `.zst` 和 `.exe` 文件。 + +
+
+ +2. **从离线包安装**:运行安装程序(`eim-gui-windows-x64.exe`),选择 **Install from archive**(会自动检测离线安装包),选择安装路径(推荐使用默认路径;避免中文字符或空格),然后点击 **Start Installation**。 + +
+
+3. **完成安装**:安装完成后,点击 **Install Driver** 以完成驱动安装。 +
+ +**步骤 2. 安装 Visual Studio Code 与 ESP-IDF 扩展** + +1. 下载并安装 [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/)。 + * 安装过程中,建议勾选 **"Add 'Open with Code' action to Windows Explorer file context menu"**,以便快速从资源管理器中打开项目文件夹。 +2. 打开 VS Code,点击侧边栏中的 **Extensions** 图标(或使用 `Ctrl + Shift + X`)打开扩展视图。 +3. 在搜索框中输入 `ESP-IDF`,找到 **ESP-IDF** 扩展并点击 **Install** 安装。 +
+ +### 获取固件仓库 +打开终端或 Git Bash,克隆官方 reTerminal D1001 仓库: +```bash +git clone https://github.com/Seeed-Studio/reTerminal-D1001-alpha +``` +
+ +### 编译并烧录演示固件 +1. **打开项目**:使用 VS Code 打开克隆得到的 `reTerminal-D1001-alpha` 文件夹。 +
+ + :::tip + 请务必打开项目中的 `examples/factory_firmware` 目录。直接打开根目录可能会导致编译失败。 + ::: + +
+2. **设置目标芯片**: + * 在 VS Code 底部状态栏中,将目标芯片选择为 `esp32p4`。 + * 或者在终端中运行:`idf.py set-target esp32p4`。 +3. **编译、烧录并监视串口**: + * 使用 USB Type-C 将设备连接到电脑。 + * 点击 VS Code 状态栏中的 **"Flash"(火焰图标)** 按钮,一键完成编译、烧录并启动串口监视。 +
+ +### 体验演示功能 +固件烧录成功后,设备会自动重启。你可以按如下方式与设备交互: + +* **电源与屏幕控制**:长按绿色按键超过 3 秒开机。短按按键可关闭屏幕,再次短按可点亮屏幕。 +* **流畅的 UI 交互**:体验顺滑的滑动切换和应用启动动画。 +
+* **摄像头预览**:打开 Camera App 查看实时画面。 +
+* **传感器演示**:旋转设备,观察屏幕自动旋转效果,或查看其他传感器数据。 +
+ + +## 资源 + +* **硬件文档**: + * [reTerminal D1001 主板 V1.0 原理图 & PCB](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/reTerminal_D1001_main_board_V1.0_SCH_&_PCB_251128.zip) +* **数据手册**: + * [ESP32-P4 数据手册](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ESP32P4-Datasheet-V0.4.pdf) + * [ESP32-P4NRW32 数据手册](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/Espressif_ESP32-P4NRW32_Datasheet.pdf) + * [ESP32-C6FH4 数据手册](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/Espressif_ESP32-C6FH4_Datasheet.pdf) + * [显示屏数据手册 (GJX080C13-31BY)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/GangJingXin_GJX080C13-31BY_Datasheet.pdf.pdf) + * [IMU 传感器数据手册 (LSM6DS3TR)](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ST_LSM6DS3TR_Datasheet.pdf) + * [reTerminal D1001 V2.0 数据手册](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ZD2481-D1001-V2.0_Datasheet.pdf) + +## 技术支持与产品讨论 + +感谢您选择我们的产品!我们将为您提供多种支持,确保您在使用我们产品的过程中尽可能顺畅。我们提供了多种沟通渠道,以满足不同的偏好和需求。 + +
+ + +
+ +
+ + +
diff --git a/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/cn_reterminal_D10xx_main_page.md b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/cn_reterminal_D10xx_main_page.md new file mode 100644 index 0000000000000..be0fa3f8a5ab5 --- /dev/null +++ b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_D10xx/cn_reterminal_D10xx_main_page.md @@ -0,0 +1,70 @@ +--- +description: 本文是 reTerminal D 系列的汇总页面。 +title: reTerminal D 系列 +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/6-reTeriminal-D1001.webp +slug: /reterminal_d10xx_main_page +sidebar_position: 1 +last_update: + date: 03/06/2026 + author: Jackson.Li +createdAt: '2026-03-06' +updatedAt: '2026-03-06' +url: https://wiki.seeedstudio.com/cn/reterminal_d10xx_main_page/ +--- + +# reTerminal D 系列概览 + +## 介绍 + +reTerminal D 系列代表了 Seeed Studio 最新一代智能终端产品家族。在 E 系列成功的基础上,D 系列为专业和工业应用带来了更强的性能和全新的显示技术。该系列由高性能 ESP32-P4 芯片驱动,专为需要丰富图形、视频处理和多维交互的 AIoT 场景而设计。 + +## reTerminal D1001 + +

+ +
+ +reTerminal D1001 配备 8 英寸高分辨率电容式触摸显示屏,由 ESP32-P4 双核 RISC-V 处理器驱动。它集成了 2MP 摄像头、双麦克风以及 Wi-Fi 6 连接,使其成为适用于智能家居控制、工业 HMI 和边缘 AI 应用的高性能且节能的终端。 + +### 主要特性 + +- **强大处理能力**:ESP32-P4 双核 RISC-V 处理器(400MHz),配备 32MB PSRAM。 +- **8 英寸触摸显示屏**:800×1280 分辨率,采用 MIPI-DSI 接口,支持横屏/竖屏。 +- **集成视觉与音频**:2MP MIPI-CSI 摄像头、双麦克风和内置扬声器。 +- **无线连接**:板载 Wi-Fi 6(2.4GHz)和 Bluetooth 5(LE),通过 ESP32-C6 实现。 +- **工业级设计**:坚固外壳,提供灵活的扩展接口(GPIO、I2C、UART)。 + +## 应用 + +reTerminal D 系列支持多种开发平台和框架,为您的项目提供灵活多样的开发环境。 + +- [Getting Started with reTerminal D1001](https://wiki.seeedstudio.com/cn/getting_started_with_reterminal_d1001) + + 一份关于搭建 ESP-IDF 开发环境并运行出厂演示固件的完整指南。 + +## 资源 + +- [reTerminal D1001 主板 V1.0 原理图与 PCB](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/reTerminal_D1001_main_board_V1.0_SCH_&_PCB_251128.zip) +- [ESP32-P4 数据手册](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ESP32P4-Datasheet-V0.4.pdf) +- [reTerminal D1001 V2.0 数据手册](https://files.seeedstudio.com/wiki/reTerminal_d10xx/res/ZD2481-D1001-V2.0_Datasheet.pdf) + +## 技术支持与产品讨论 + +感谢您选择我们的产品!我们将为您提供多种支持,确保您在使用我们产品的过程中尽可能顺畅。我们提供多种沟通渠道,以满足不同的偏好和需求。 + +
+ + +
+ +
+ + +
diff --git a/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_E10xx/cn_getting_started_with_reterminal_e1001.md b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_E10xx/cn_getting_started_with_reterminal_e1001.md index 691549931af68..e597644a39dec 100644 --- a/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_E10xx/cn_getting_started_with_reterminal_e1001.md +++ b/sites/zh-CN/docs/Edge/reTerminal_E10xx/cn_getting_started_with_reterminal_e1001.md @@ -1,13 +1,14 @@ --- -description: 本文将指导您快速开始使用 reTerminal E1001。 +description: 本文将指导你快速上手使用 reTerminal E1001。 title: reTerminal E1001 入门指南 -image: https://files.seeedstudio.com/wiki/seeed_logo/logo_2023.png +image: https://files.seeedstudio.com/wiki/reterminal_e10xx/img/132.webp slug: /getting_started_with_reterminal_e1001 sidebar_position: 2 +sku: 100073581 last_update: date: 07/21/2025 author: Citric -createdAt: '2025-08-07' +createdAt: '2025-07-25' updatedAt: '2026-03-03' url: https://wiki.seeedstudio.com/cn/getting_started_with_reterminal_e1001/ --- @@ -21,83 +22,83 @@ import TabItem from '@theme/TabItem';
:::caution 固件更新提示 -我们建议您在收到产品后**[立即完成产品的固件更新](#preliminary)**以获得最佳体验。 +我们建议你在收到产品后尽快**[完成产品固件更新](#preliminary)**,以获得最佳使用体验。 ::: -## 简介 +## 介绍 -reTerminal E1001 是一款 7.5 英寸开源单色电子纸显示器,具有出色的 3 个月电池续航能力。由 ESP32-S3 驱动,原生支持我们的 SenseCraft HMI 无代码 UI 平台,可轻松创建仪表板,同时支持 Home Assistant、TRMNL E-ink 仪表板、Arduino 和 ESP-IDF 进行进一步开发。无论是智能家居仪表板可视化、办公室显示器还是教育项目,这款即用型 HMI 设备都能在一个优雅的包装中提供美观的视觉效果和灵活的定制功能。 +reTerminal E1001 是一款 7.5 英寸开源黑白电子纸显示屏,拥有卓越的 3 个月电池续航。其由 ESP32-S3 驱动,原生支持我们的 SenseCraft HMI 零代码 UI 平台,可轻松创建仪表盘,同时也支持 Home Assistant、TRMNL E-ink dashboard、Arduino 和 ESP-IDF 进行进一步开发。无论是用于智能家居仪表盘可视化、办公信息屏,还是教育项目,这款开箱即用的 HMI 设备都能在一体化的优雅外观中提供精美的显示效果和灵活的自定义能力。 ### 特性 -- **美观、即用型电子纸显示器** -- **超低功耗,3 个月电池续航** -- **使用 SenseCraft HMI 进行无代码 UI 设计和部署** -- **兼容流行的软件平台** -- **灵活的硬件和软件定制** +- **精美、开箱即用的电子纸显示屏** +- **超低功耗,电池续航长达 3 个月** +- **基于 SenseCraft HMI 的零代码 UI 设计与部署** +- **兼容主流软件平台** +- **灵活的软硬件自定义能力** -## 硬件概述 +## 硬件概览

-reTerminal E1001 硬件包括: +reTerminal E1001 的硬件包括: -1. **7.5 英寸电子纸显示器**:800×480 分辨率的单色显示器 -2. **按钮**:位于设备顶部,用于手动屏幕操作 +1. **7.5 英寸电子纸显示屏**:黑白显示,分辨率为 800×480 +2. **按键**:位于设备顶部,用于手动操作屏幕 3. **麦克风** 4. **MicroSD 卡槽**:用于扩展存储 -5. **电源开关**:位于背面,用于开关设备电源 -6. **状态 LED**:用户指示灯(绿色) -7. **电源 LED**:充电指示灯(红色) -8. **USB-C 端口**:用于充电和固件更新 -9. **扩展端口**:8 针扩展接头,提供 VDD、GND、I2C 和 GPIO 连接 +5. **电源开关**:位于背面,用于开启/关闭设备电源 +6. **状态指示灯**:用户指示灯(绿色) +7. **电源指示灯**:充电指示灯(红色) +8. **USB-C 接口**:用于充电和固件更新 +9. **扩展接口**:8 针扩展排针,提供 VDD、GND、I2C 和 GPIO 连接 -## 入门指南 +## 快速上手 ### 准备工作 -**步骤 1.** 拆开您的 reTerminal E1001 包装,确保包含所有组件: +**步骤 1.** 打开 reTerminal E1001 包装盒,确认所有配件齐全: - reTerminal E1001 设备 -- USB-C 数据线 +- USB-C 线缆 - 快速入门指南 -**步骤 2.** (可选)如果您计划将设备用作数字相框或需要额外存储空间,请插入 microSD 卡。 +**步骤 2.**(可选)如果你计划将设备用作电子相框或需要额外存储空间,请插入一张 microSD 卡。
:::note -reTerminal E 系列电子纸显示器仅支持最大 64GB 的 Fat32 格式 MicroSD 卡。 -64GB SD 卡默认格式为 exFAT。将其格式化为 FAT32 后,可以成功挂载并用于存储图像。 +reTerminal E 系列电子纸显示屏仅支持容量不超过 64GB、格式为 Fat32 的 MicroSD 卡。 +64GB 的 SD 卡默认格式为 exFAT。将其格式化为 FAT32 后,即可成功挂载并用于存储图片。 ::: -**步骤 3.** (可选)如需要,请安装 USB 驱动程序: +**步骤 3.**(可选)如有需要,安装 USB 驱动: -根据您的操作系统,您可能需要安装 USB 驱动程序以确保与 reTerminal E1001 的正常通信: +根据你的操作系统,你可能需要安装 USB 驱动,以确保与 reTerminal E1001 正常通信: -- **Mac 电脑**:从 [WCH 官方网站](https://www.wch-ic.com/downloads/CH34XSER_MAC_ZIP.html) 下载并安装 CH34X 驱动程序 +- **对于 Mac 电脑**:从 [WCH 官方网站](https://www.wch-ic.com/downloads/CH34XSER_MAC_ZIP.html) 下载并安装 CH34X 驱动 -- **Windows 电脑**: - - Windows 11 系统通常默认包含驱动程序 - - 对于 Windows 10 及更早版本,您可能需要从 [WCH 官方网站](https://www.wch-ic.com/downloads/CH341SER_ZIP.html) 下载并安装 CH341 驱动程序 +- **对于 Windows 电脑**: + - Windows 11 系统通常默认已包含该驱动 + - 对于 Windows 10 及更早版本,你可能需要从 [WCH 官方网站](https://www.wch-ic.com/downloads/CH341SER_ZIP.html) 下载并安装 CH341 驱动 -- **Linux 系统**:大多数现代 Linux 发行版默认包含必要的驱动程序 +- **对于 Linux 系统**:大多数现代 Linux 发行版默认已包含所需驱动 -**步骤 4.** 更新固件以确保您的设备运行最新版本: +**步骤 4.** 更新固件,以确保你的设备运行的是最新版本: -1. 使用 USB-C 数据线将您的 reTerminal E1001 连接到计算机 +1. 使用 USB-C 线缆将 reTerminal E1001 连接到电脑 -2. 使用背面的电源开关打开设备电源 +2. 使用背面的电源开关打开设备
-3. 访问 **[SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi)** 并登录您的账户 +3. 访问 **[SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi)** 并登录你的账号
-4. 导航到 **Workspace** 部分 +4. 进入 **Workspace** 页面 5. 点击右上角的 **Device Flasher**
-6. 从列表中选择您的 reTerminal E1001 设备。根据本教程,您应该选择 **reTerminal E1001 7.5" Monochrome Display**。 +6. 在列表中选择你的 reTerminal E1001 设备。根据本教程,你应选择 **reTerminal E1001 7.5" Monochrome Display**。
@@ -123,54 +124,54 @@ reTerminal E 系列电子纸显示器仅支持最大 64GB 的 Fat32 格式 Micro :::note -1. 更新固件可确保最佳性能并访问最新功能。建议在首次使用设备之前执行此更新。 +1. 更新固件可以确保获得最佳性能并使用最新功能。建议在首次使用设备前完成此更新。 -2. 当设备处于关机或睡眠状态时,无法正确刷写固件。如果您为设备选择了正确的端口但从未看到刷写固件进度,则可能需要通过按下设备顶部的绿色按钮来唤醒设备,然后重试。 +2. 当设备处于关机或睡眠状态时,无法正确烧录固件。如果你选择了正确的设备端口,但始终看不到固件烧录进度,则可能需要按下设备顶部的绿色按键唤醒设备,然后重试。 ::: ### 开机 -**步骤 1.** 将电源开关滑动到 **ON** 位置以开启设备。电源开关位于设备背面。 +**步骤 1.** 将电源开关拨到 **ON** 位置以开启设备。电源开关位于机身背面。
-**步骤 2.** 首次启动时,设备将显示产品信息和网络设置说明。 +**步骤 2.** 首次启动时,设备会显示产品信息和网络配置说明。

-**步骤 3.** 绿色用户 LED 将亮起约 30 秒,表示设备已开机并正在初始化。设备无操作 30 秒后,为了确保电源,设备将自动进入睡眠模式,LED 灯将自动关闭。 +**步骤 3.** 绿色用户指示灯会亮起约 30 秒,表示设备已上电并正在初始化。在 30 秒内如果没有对设备进行任何操作,为了节省电量,设备会自动进入睡眠模式,指示灯也会自动熄灭。 :::tip -因此,我们需要在此期间完成配置网络的后续步骤。当设备进入睡眠状态时,您将无法找到设备的热点。如果出现这种情况,您可以通过单击设备的绿色唤醒按钮来唤醒设备。 +因此,我们需要在这段时间内完成后续的网络配置步骤。当设备进入睡眠后,你将无法找到设备的热点。如果出现这种情况,可以按一下设备顶部的绿色唤醒按键来唤醒设备。 ::: -### 网络设置 +### 网络配置 - + -**步骤 1.** 从您的智能手机或计算机连接到设备的 Wi-Fi 接入点。AP 名称将显示在屏幕上(无需密码)。网络凭据为 `reTerminal E1001-{MAC Adress}`。 +**步骤 1.** 使用手机或电脑连接设备的 Wi-Fi 热点。AP 名称会显示在屏幕上(无需密码)。网络凭据为 `reTerminal E1001-{MAC Adress}`。

-**步骤 2.** 连接后,您的手机应该会自动重定向到 Wi-Fi 配置页面。如果没有,请打开浏览器并导航到 `192.168.4.1`。 +**步骤 2.** 连接成功后,你的手机应会自动跳转到 Wi-Fi 配置页面。如果没有自动跳转,请打开浏览器并访问 `192.168.4.1`。

-**步骤 3.** 选择您的本地 Wi-Fi 网络并输入密码,然后点击 "Connect"。 +**步骤 3.** 选择你的本地 Wi-Fi 网络并输入密码,然后点击 "Connect"。 :::note -reTerminal E 系列电子纸显示器仅支持 2.4GHz WiFi 网络,不支持 5GHz 或其他频段。 +reTerminal E 系列电子纸显示屏仅支持 2.4GHz WiFi 网络,不支持 5GHz 或其他频段。 ::: -**步骤 4.** 连接成功后,设备将发出确认蜂鸣声并显示配对码屏幕。 +**步骤 4.** 连接成功后,设备会发出提示音并显示配对码界面。
### 连接到 SenseCraft 平台 -**步骤 1.** 在您的网络浏览器中访问 [SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi) 并创建账户或登录。 +**步骤 1.** 在浏览器中访问 [SenseCraft HMI](https://sensecraft.seeed.cc/hmi),注册账号或登录。
-**步骤 2.** 导航到 **Workspace** 部分并点击 **Add Device**。 +**步骤 2.** 进入 **Workspace** 页面并点击 **Add Device**。
-**步骤 3.** 为您的设备命名,输入设备屏幕上显示的配对码,然后点击 **Create**。 +**步骤 3.** 为你的设备命名,输入设备屏幕上显示的配对码,然后点击 **Create**。
-**步骤 4.** 配对完成后,设备将显示一条消息,提示您创建第一个仪表板。 +**步骤 4.** 配对成功后,设备会显示一条消息,提示你创建第一个仪表盘。
- + -此方法使用 SenseCraft 移动应用程序通过蓝牙配置设备的网络并将其添加到您的 SenseCraft 账户。 +此方法通过 SenseCraft 手机应用,使用蓝牙为设备配置网络并将其添加到你的 SenseCraft 账号中。 -首先,下载 SenseCraft App。您可以在 Google Play Store 或 Apple App Store 中搜索 "SenseCraft" 找到它。或者,您可以从此网站下载。 +首先,下载 SenseCraft App。你可以在 Google Play 商店或 Apple App Store 中搜索 "SenseCraft" 获取。或者,你也可以从本网站下载。
-**步骤 1.** 打开 SenseCraft 应用,登录您的账户,并导航到 **User** 选项卡。点击 **Device Bluetooth Configuration** 开始配置过程。 +**步骤 1.** 打开 SenseCraft App,登录你的账户,并导航到 **User** 选项卡。点击 **Device Bluetooth Configuration** 开始配置流程。

-**步骤 2.** 在"Please select the device type"屏幕上,选择您的 reTerminal 型号(例如,**reTerminal E1001** 或 **reTerminal E1002**)。 +**步骤 2.** 在 “Please select the device type” 界面,选择你的 reTerminal 型号(例如 **reTerminal E1001** 或 **reTerminal E1002**)。

-**步骤 3.** 按照屏幕上的说明将您的设备置于蓝牙广播模式。通常通过同时按下 **Up** 和 **Down** 翻页按钮来完成。确保您手机的蓝牙已启用。点击 **Scan**,应用将发现附近的设备。从列表中选择您的设备进行连接。 +**步骤 3.** 按照屏幕上的指示将设备置于蓝牙广播模式。通常通过同时按下 **Up** 和 **Down** 翻页按键来完成。确保手机的蓝牙已开启。点击 **Scan**,应用会搜索附近的设备。从列表中选择你的设备进行连接。

-**步骤 4.** 通过蓝牙连接后,应用将提示您设置 Wi-Fi 连接。从下拉列表中选择您的本地 2.4GHz Wi-Fi 网络,输入密码,然后点击 **Next**。 +**步骤 4.** 通过蓝牙连接成功后,应用会提示你设置 Wi-Fi 连接。从下拉列表中选择本地 2.4GHz Wi-Fi 网络,输入密码,然后点击 **Next**。 :::note 设备只能通过 2.4G Wi-Fi 网络进行配置。 @@ -223,15 +224,15 @@ reTerminal E 系列电子纸显示器仅支持 2.4GHz WiFi 网络,不支持 5G

-**步骤 5.** 应用将把 Wi-Fi 凭据发送到设备并将其添加到您的 SenseCraft 账户。完成后将出现"Device added successfully"消息。您现在可以点击 **Start exploring!** 继续。 +**步骤 5.** 应用会将 Wi-Fi 凭据发送到设备,并将其添加到你的 SenseCraft 账户中。完成后会出现 “Device added successfully” 提示信息。现在你可以点击 **Start exploring!** 继续。

-**步骤 6.** 您的 reTerminal 现在将出现在应用主 **Device** 选项卡的设备列表中,成功连接到您的 SenseCraft 账户。 +**步骤 6.** 你的 reTerminal 现在会出现在应用主界面的 **Device** 选项卡中的设备列表里,并已成功连接到你的 SenseCraft 账户。

-**步骤 7.** 您可以点击列表中的设备查看其 **Device Detail** 页面。从这里,您可以管理设备并上传照片。对于更复杂的仪表板和画布设计,系统将提示您使用 SenseCraft 的网页浏览器版本。 +**步骤 7.** 你可以点击列表中的设备进入其 **Device Detail** 页面。在这里,你可以管理设备并上传照片。对于更复杂的仪表盘和画布设计,系统会提示你使用 SenseCraft 的网页浏览器版本。

@@ -239,122 +240,122 @@ reTerminal E 系列电子纸显示器仅支持 2.4GHz WiFi 网络,不支持 5G
-## 创建仪表板 +## 创建仪表盘 -reTerminal E1001 与 SenseCraft HMI 平台无缝集成,该平台为您的设备提供了强大的内容创建和自定义工具。我们不在这里详细介绍逐步操作,而是探索平台的关键功能,帮助您了解可能实现的功能。 +reTerminal E1001 与 SenseCraft HMI 平台无缝集成,该平台为你提供强大的工具,用于在设备上创建和自定义内容。这里不再逐步讲解具体操作,而是带你了解平台的关键特性,帮助你理解它能实现什么功能。 ### SenseCraft HMI 功能 **AI 生成器** -让人工智能为您设计仪表板!只需描述您想要显示的信息,AI 生成器将自动创建一个美观、实用的布局。这非常适合快速生成天气显示、日历、待办事项列表或信息面板,无需手动设计工作。 +让人工智能为你设计仪表盘!只需描述你希望显示的信息,AI 生成器就会自动创建一个美观且实用的布局。非常适合快速生成天气显示、日历、待办事项列表或信息面板,而无需手动设计。
**图库** -使用图库功能将您的 reTerminal E1001 转换为数字相框。上传您最喜欢的图片,平台将为电子纸显示屏优化它们。创建具有自定义过渡时间的幻灯片。 +通过 Gallery 功能,将你的 reTerminal E1001 打造成一个数字相框。上传你喜欢的图片,平台会为电子纸显示屏进行优化。你可以创建带有自定义切换时间的幻灯片放映。
**画布** -使用画布从头开始设计您的仪表板,这是一个拖放界面,提供各种元素: +使用 Canvas 从零开始设计你的仪表盘,这是一个拖放式界面,提供多种元素: -- 具有可自定义字体和大小的文本块 -- 图像占位符 +- 可自定义字体和大小的文本块 +- 图片占位符 - 时间、日期和天气小部件 - 数据可视化工具 -- 用于布局组织的形状和分隔符 +- 用于布局组织的形状和分隔线
**RSS 订阅集成** -通过向您的仪表板添加 RSS 订阅,随时了解您最喜欢的新闻来源、博客或网站的最新动态。RSS 功能允许您显示来自多个来源的标题、摘要或完整文章。 +通过在仪表盘中添加 RSS 订阅,随时获取你喜爱的新闻源、博客或网站的最新内容。RSS 功能允许你显示来自多个来源的标题、摘要或完整文章。
**网页内容显示** -在您的设备上捕获和显示特定的网页内容。网页功能可以渲染网站的选定部分,允许您显示诸如交通时刻表、股票行情或其他在线数据源等信息。 +在设备上捕获并显示特定网页内容。Web 功能可以渲染网站的选定部分,使你能够显示诸如公交时刻表、股票行情或其他在线数据源等信息。
-### SenseCraft HMI 入门 +### 开始使用 SenseCraft HMI -按照上一节中描述的方式将您的设备与 SenseCraft 平台配对后,您就可以创建您的第一个仪表板了。有关使用每个功能的详细说明,请参考相应的 Wiki 页面: +按照上一节所述将设备与 SenseCraft 平台配对后,你就可以创建第一个仪表盘了。关于每个功能的详细使用说明,请参考对应的 Wiki 页面: -- [SenseCraft HMI 概述](https://sensecraft-hmi-docs.seeed.cc/en/) +- [SenseCraft HMI 概览](https://sensecraft-hmi-docs.seeed.cc/en/) -在 SenseCraft 平台中创建并保存仪表板后,只需点击"Deploy to Device",选择您配对的 reTerminal E1001,您的自定义内容将无线传输到设备。电子纸显示屏将更新以显示您的仪表板,如果您创建了多个页面,可以使用导航按钮在它们之间切换。 +在 SenseCraft 平台中创建并保存仪表盘后,只需点击 “Deploy to Device”,选择已配对的 reTerminal E1001,你的自定义内容就会通过无线方式传输到设备上。电子纸显示屏会更新以显示你的仪表盘,如果你创建了多个页面,可以使用导航按键在页面之间切换。 -## 设备操作 +## 操作设备 -### 刷新按钮 +### 刷新按键
-设备顶部的刷新按钮具有多种功能: +设备顶部的刷新按键具有多种功能: -- **单击**:手动刷新显示屏并检查来自 SenseCraft 平台的新内容。蜂鸣器将响一次以确认操作。此按钮也常用于唤醒设备。当设备进入睡眠状态且仪表板刷新命令无法立即传达到设备时,您可以使用此按钮唤醒设备。 +- **单击**:手动刷新显示屏并检查来自 SenseCraft 平台的新内容。蜂鸣器会鸣叫一次以确认操作。该按键也常用于唤醒设备。当设备进入睡眠且通常无法立即接收到仪表盘刷新指令时,你可以使用此按键唤醒设备。 - **长按**(未来功能):将激活语音输入模式。 -### 导航按钮 +### 导航按键 -如果您的仪表板包含多个页面,左右按钮允许您在多个页面之间导航: +如果你的仪表盘包含多个页面,左右按键可用于在页面之间导航: -- **左按钮**:导航到上一页 +- **左键**:跳转到上一页 -- **右按钮**:导航到下一页 +- **右键**:跳转到下一页 ### 网络重置
-如果您需要连接到不同的 Wi-Fi 网络: +如果你需要连接到不同的 Wi-Fi 网络: -**步骤 1.** 同时按住两个导航按钮(左和右)2 秒钟。 +**步骤 1.** 同时按住两个导航按键(左和右)2 秒钟。 -**步骤 2.** 设备将进入 Wi-Fi 配置模式,您可以再次按照[网络设置](#network-setup)步骤连接到新网络。 +**步骤 2.** 设备将进入 Wi-Fi 配置模式,你可以再次按照 [Network Setup](#network-setup) 中的步骤连接到新网络。 ### LED 指示灯 - **红色 LED**: - - 关闭:完全充电或未充电 - - 常亮:充电中 + - 熄灭:已充满电或未在充电 + - 常亮:正在充电 - **绿色 LED**: - 启动时亮 30 秒:设备正在开机 -### 电池操作 +### 电池运行 -使用电池供电时: +当使用电池供电时: -- 设备将在刷新之间自动进入低功耗模式 +- 设备会在两次刷新之间自动进入低功耗模式 - 电池寿命取决于刷新频率(在默认设置下,满电通常可使用 3 个月) -- 当电池电量低于 20% 时,设备将在右上角显示低电量图标 +- 当电量低于 20% 时,设备会在右上角显示低电量图标 :::tip -如果您想自己编写代码来读取电池电压,在 analogRead() 函数之前添加 10ms 延迟会更精确。 +如果你想自己编写代码读取电池电压,在 `analogRead()` 函数前增加 10ms 延时会更精确。 ::: ### 扩展引脚 -reTerminal E1001 具有一个 8 引脚扩展接头(J2),提供连接选项,用于添加外部传感器、模块或其他硬件来扩展设备的功能。此扩展接头暴露了几个 ESP32-S3 GPIO 引脚和通信接口,使其成为您 DIY 项目的多功能连接点。 +reTerminal E1001 配备一个 8 针扩展排针(J2),为添加外部传感器、模块或其他硬件提供连接选项,以扩展设备功能。该扩展排针引出了多个 ESP32-S3 GPIO 引脚和通信接口,使其成为 DIY 项目中非常灵活的连接点。 -#### 扩展接头引脚定义 +#### 扩展排针引脚定义 -8 引脚扩展接头(J2)具有以下引脚定义: +8 针扩展排针(J2)的引脚定义如下:
ピン(上から下へ)ピン(上から順) ラベル ESP32-S3 ピン 機能HEADER_3V3 - 電源外部デバイス用 3.3V 電源供給外部デバイス用 3.3V 電源
2ESP_IO46 GPIO46 GPIO/ADCアナログ入力機能付き汎用 I/Oアナログ入力機能を備えた汎用 I/O
4 ESP_IO2/ADC1_CH4 GPIO2 GPIO/ADCアナログ入力機能付き汎用 I/O(ADC1 チャンネル 4)アナログ入力機能を備えた汎用 I/O(ADC1 チャネル 4)
5
- + @@ -370,22 +371,22 @@ reTerminal E1001 具有一个 8 引脚扩展接头(J2),提供连接选项 - - + + - + - + @@ -420,52 +421,52 @@ reTerminal E1001 具有一个 8 引脚扩展接头(J2),提供连接选项 ## 设备放置 -reTerminal E1001 配备了一个 3D 打印支撑架配件,可让您将设备直立放置以获得最佳观看效果: +reTerminal E1001 配备了一个 3D 打印的支架配件,可让你将设备竖直摆放,以获得最佳观看效果: -**步骤 1.** 找到包装中包含的 3D 打印支撑架。 +**步骤 1.** 找到包装中附带的 3D 打印支架。 -**步骤 2.** 将支撑架放置在 reTerminal E1001 底部背面的指定安装区域,即嵌入螺母的位置。 +**步骤 2.** 将支架对准 reTerminal E1001 背面底部指定的安装区域,即内嵌螺母所在的位置。 -**步骤 3.** 使用长螺丝刀将螺丝拧入 reTerminal E1001 背面的嵌入螺母中,将支架固定到设备上。 +**步骤 3.** 使用一把长螺丝刀,将螺丝拧入 reTerminal E1001 背面的内嵌螺母中,将支架牢固固定到设备上。 -**步骤 4.** 牢固连接后,将 reTerminal E1001 放置在平坦表面上,支架将支撑设备保持直立位置。 +**步骤 4.** 固定好之后,将 reTerminal E1001 放在平坦的表面上,使支架能够支撑其保持竖直状态。
:::note -支架提供固定的观看角度,无法调节。这种固定定位设计旨在在大多数使用场景中提供最佳的可视性。 +该支架提供固定的观看角度,无法调节。此固定位置旨在在大多数使用场景下提供最佳可视性。 -支架允许将设备放置在桌子、台面或架子上,使其非常适合在各种环境中用作信息显示器、控制面板或数字相框。 +支架允许将设备放置在桌面、台面或搁板上,非常适合作为信息展示屏、控制面板或数码相框等在各种环境中使用。 ::: -## 故障排除 +## 故障排查 ### Q1:设备无法开机 - 确保电源开关处于 ON 位置 - 连接 USB-C 线缆为设备充电 - 检查红色 LED 是否常亮(表示正在充电) -- 如果使用电池供电,请确保电池正确连接并已充电 +- 如果使用电池供电,确保电池连接正确且已充电 ### Q2:无法连接到 Wi-Fi -- 验证您输入的 Wi-Fi 密码是否正确 -- 确保您的 Wi-Fi 网络正常运行 -- 检查您的 Wi-Fi 路由器是否支持 2.4GHz 网络(不支持 5GHz) +- 确认输入的 Wi-Fi 密码是否正确 +- 确保你的 Wi-Fi 网络正常工作 +- 检查你的 Wi-Fi 路由器是否支持 2.4GHz 网络(不支持 5GHz) - 尝试将设备放置在更靠近 Wi-Fi 路由器的位置 -### Q3:显示不更新 +### Q3:显示内容不更新 - 按下刷新按钮手动触发更新 -- 验证设备是否已连接到 Wi-Fi(角落没有断开连接图标) -- 检查您的 SenseCraft 账户以确保仪表板已正确部署 -- 如果问题持续存在,请尝试重启设备 +- 确认设备已连接到 Wi-Fi(角落中没有断线图标) +- 检查你的 SenseCraft 账户,确保仪表盘已正确部署 +- 如果问题仍然存在,尝试重启设备 ### Q4:网络连接丢失 -- 设备将自动尝试重新连接到已知网络 -- 重新连接后,Wi-Fi 断开连接图标将消失 -- 如果无法重新连接,请按照上述网络重置程序操作 +- 设备会自动尝试重新连接到已知网络 +- 重新连接后,Wi-Fi 断线图标会消失 +- 如果无法重新连接,请按照上文的网络重置步骤操作 ## 资源 @@ -477,7 +478,7 @@ reTerminal E1001 配备了一个 3D 打印支撑架配件,可让您将设备 ## 技术支持与产品讨论 -感谢您选择我们的产品!我们在这里为您提供不同的支持,以确保您使用我们产品的体验尽可能顺畅。我们提供多种沟通渠道,以满足不同的偏好和需求。 +感谢你选择我们的产品!我们将为你提供多种支持,以确保你在使用我们产品时体验尽可能顺畅。我们提供多种沟通渠道,以满足不同的偏好和需求。
diff --git a/sites/zh-CN/sidebars.js b/sites/zh-CN/sidebars.js index ad0ca6aa35c1a..6d9dde9ac17b0 100644 --- a/sites/zh-CN/sidebars.js +++ b/sites/zh-CN/sidebars.js @@ -4188,6 +4188,22 @@ const sidebars = { }, ] }, + { + type: 'category', + label: 'reTerminal D 系列', + collapsed: true, + collapsible: true, + link: { + type: "doc", + id: 'Edge/reTerminal_D10xx/cn_reterminal_D10xx_main_page', + }, + items: [ + { + type: 'autogenerated', + dirName: 'Edge/reTerminal_D10xx', + }, + ] + }, { type: 'category', label: '其他边缘设备', diff --git a/sites/zh-CN/static/js/language-switcher.js b/sites/zh-CN/static/js/language-switcher.js index 3736565d333be..050a1e1f64544 100644 --- a/sites/zh-CN/static/js/language-switcher.js +++ b/sites/zh-CN/static/js/language-switcher.js @@ -1,6 +1,6 @@ // 语言切换器 - 生产环境优化版本 -// 生成时间: 2026-03-10 10:07:43 (北京时间) -// 多语言页面: 2203 个 +// 生成时间: 2026-03-11 13:45:57 (北京时间) +// 多语言页面: 2207 个 (function() { 'use strict'; @@ -2854,6 +2854,18 @@ "es", "ja" ], + "/getting_started_with_reterminal_d1001": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/reterminal_d10xx_main_page": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/reterminal_e10xx_with_arduino": [ "cn", "en", @@ -2920,6 +2932,18 @@ "es", "ja" ], + "/object_detection_with_yolov11_on_recomputer_rk": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/rockchip-devices": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/Edge_Computing": [ "cn", "en", diff --git a/static/js/language-switcher.js b/static/js/language-switcher.js index 3736565d333be..050a1e1f64544 100644 --- a/static/js/language-switcher.js +++ b/static/js/language-switcher.js @@ -1,6 +1,6 @@ // 语言切换器 - 生产环境优化版本 -// 生成时间: 2026-03-10 10:07:43 (北京时间) -// 多语言页面: 2203 个 +// 生成时间: 2026-03-11 13:45:57 (北京时间) +// 多语言页面: 2207 个 (function() { 'use strict'; @@ -2854,6 +2854,18 @@ "es", "ja" ], + "/getting_started_with_reterminal_d1001": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/reterminal_d10xx_main_page": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/reterminal_e10xx_with_arduino": [ "cn", "en", @@ -2920,6 +2932,18 @@ "es", "ja" ], + "/object_detection_with_yolov11_on_recomputer_rk": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], + "/rockchip-devices": [ + "cn", + "en", + "es", + "ja" + ], "/Edge_Computing": [ "cn", "en",
引脚(从上到下)标签标注 ESP32-S3 引脚 功能 描述2 GND -地线公共地线参考公共接地参考
3 ESP_IO46 GPIO46 GPIO/ADC具有模拟输入功能的通用输入/输出通用输入输出,带模拟输入功能
4 ESP_IO2/ADC1_CH4 GPIO2 GPIO/ADC具有模拟输入功能的通用输入/输出(ADC1 通道 4)通用输入输出,带模拟输入功能(ADC1 通道 4)
5