|
1 | 1 | --- |
2 | | -title: Frequently Asked Questions |
3 | | -description: A section on the most frequently asked questions for SideStore. |
| 2 | +title: Foire aux questions |
| 3 | +description: Une section sur les questions fréquemment posées concernant SideStore. |
4 | 4 | sidebar_position: 3 |
5 | 5 | --- |
6 | 6 |
|
7 | 7 | # FAQ |
8 | 8 |
|
9 | | -This is a list of frequently asked questions for SideStore. This has a list of common questions we get with our development of SideStore, and some questions that might want to be answered for different types of people, or for people having problems. |
| 9 | +Voici une liste des questions fréquemment posées concernant SideStore. Elle comprend des questions courantes reçues lors du développement de SideStore, ainsi que des questions qui pourraient intéresser différents types de personnes ou aider celles ayant des problèmes. |
10 | 10 |
|
11 | | -## What is SideStore? |
| 11 | +## Qu'est-ce que SideStore ? |
12 | 12 |
|
13 | | -SideStore is an iOS application that allows you to sideload apps onto your iOS device using only your Apple ID. SideStore resigns apps with your personal development certificate, and then uses a specially designed VPN in order to trick iOS into installing them. SideStore will periodically "refresh" your apps in the background, to keep their normal 7-day development period from expiring. SideStore's goal is to provide an untethered sideloading experience. It's a community driven fork of AltStore, and has already implemented some of the community's most-requested features. You only need a computer once during installation. |
| 13 | +SideStore est une application iOS qui vous permet d'installer des applications sur votre appareil iOS en utilisant uniquement votre identifiant Apple. SideStore signe à nouveau les applications avec votre certificat de développement personnel, puis utilise un VPN spécialement conçu pour tromper iOS et lui permettre d'installer ces applications. SideStore "actualise" périodiquement vos applications en arrière-plan pour éviter que leur période de développement de 7 jours n'expire. L'objectif de SideStore est de fournir une expérience de sideloading sans fil. Il s'agit d'un fork communautaire d'AltStore, et il a déjà mis en œuvre certaines des fonctionnalités les plus demandées par la communauté. Vous n'avez besoin d'un ordinateur qu'une seule fois lors de l'installation. |
14 | 14 |
|
15 | | -(Contributions are welcome! 🙂) |
| 15 | +(Les contributions sont les bienvenues! 🙂) |
16 | 16 |
|
17 | | -### Can I activate JIT? |
| 17 | +### Puis-je activer JIT? |
18 | 18 |
|
19 | | -For users using iOS/iPadOS 16 or lower, you can activate JIT directly from the SideStore 'My Apps' page by holding down on your app and selecting 'Enable JIT'. |
| 19 | +Pour les utilisateurs d'iOS/iPadOS 16 ou inférieur, vous pouvez activer JIT directement depuis la page 'My Apps' de SideStore en maintenant votre application et en sélectionnant 'Activer JIT'. |
20 | 20 |
|
21 | | -Users on iOS or iPadOS 17.4 or higher will need to use a solution such as StikJIT/StikDebug or SideStore nightly. Please refer to the tutorial in the [Advanced](advanced/jit) section. |
| 21 | +Les utilisateurs d'iOS ou iPadOS 17.4 ou supérieur devront utiliser une solution comme StikJIT/StikDebug ou la version nightly de SideStore. Veuillez consulter le tutoriel dans la section [Avancé](advanced/jit). |
22 | 22 |
|
23 | | -### When will SideStore release? |
| 23 | +### Quand SideStore sera-t-il disponible? |
24 | 24 |
|
25 | | -SideStore currently does not have a release date, but is in a public beta state. |
| 25 | +SideStore n'a actuellement pas de date de sortie, mais il est en phase de bêta publique. |
26 | 26 |
|
27 | | -### Can you sideload apps at the moment? |
| 27 | +### Peut-on actuellement installer des applications via sideload? |
28 | 28 |
|
29 | | -Yes you can, just like AltStore! |
| 29 | +Oui, vous pouvez, tout comme avec AltStore! |
30 | 30 |
|
31 | | -### Does this have AltStore beta features? |
| 31 | +### Cela inclut-il les fonctionnalités de la bêta d'AltStore? |
32 | 32 |
|
33 | | -We do have AltStore beta features, but it isn't always latest. We try to keep up to date, or implement them in our own way if it's necessary. |
| 33 | +Nous avons des fonctionnalités de la bêta d'AltStore, mais ce n'est pas toujours la dernière version. Nous essayons de rester à jour, ou de les implémenter à notre manière si nécessaire. |
34 | 34 |
|
35 | | -### Will having the VPN on drain my battery? |
| 35 | +### Est-ce que le fait d'avoir le VPN activé va décharger ma batterie? |
36 | 36 |
|
37 | | -It does not, as it's only connecting to your own device. No remote servers are used, meaning no external connections, meaning no extra battery drain. |
| 37 | +Non, cela ne décharge pas votre batterie, car il se connecte uniquement à votre propre appareil. Aucun serveur distant n'est utilisé, ce qui signifie qu'il n'y a pas de connexions externes, donc pas de consommation de batterie supplémentaire. |
38 | 38 |
|
39 | | -### Will the VPN track me? |
| 39 | +### Le VPN va-t-il me surveiller? |
40 | 40 |
|
41 | | -It does not, as there is no remote server used. |
| 41 | +Cela ne le fait pas, car aucun serveur distant n'est utilisé. |
42 | 42 |
|
43 | | -### I cannot connect to the internet when the VPN is on |
| 43 | +### Je ne peux pas me connecter à Internet lorsque le VPN est activé. |
44 | 44 |
|
45 | | -Make sure you don't have an alternate DNS set up in your Wi-Fi and WireGuard configuration. If you know the DNS IP address works, then try removing it from your Wi-Fi configuration and adding it into the WireGuard config under DNS. |
| 45 | +Assurez-vous de ne pas avoir de serveur DNS alternatif configuré dans votre Wi-Fi et dans la configuration de WireGuard. Si vous savez que l'adresse IP du DNS fonctionne, essayez de la retirer de la configuration de votre Wi-Fi et de l'ajouter dans la configuration de WireGuard sous DNS. |
46 | 46 |
|
47 | | -### Updating SideStore hangs towards the end |
| 47 | +### La mise à jour de SideStore se bloque vers la fin |
48 | 48 |
|
49 | | -Go to the homescreen for it to finish. We don't know why this happens, but it might have to do with using a VPN to direct `installd` to refresh SideStore (itself). |
| 49 | +Allez sur l'écran d'accueil pour que la mise à jour se termine. Nous ne savons pas pourquoi cela se produit, mais cela pourrait être lié à l'utilisation d'un VPN pour diriger `installd` afin de rafraîchir SideStore (lui-même). |
50 | 50 |
|
51 | | -### Can I sign more than 3 apps to be active? |
| 51 | +### Puis-je signer plus de 3 applications pour qu'elles soient actives? |
52 | 52 |
|
53 | | -Normally, no, as that’s an iOS and developer account limitation. Apple only allows 3 apps to be installed using a free Apple Developer account. |
| 53 | +Normalement, non, car c'est une limitation d'iOS et du compte développeur. Apple ne permet d'installer que 3 applications avec un compte développeur Apple gratuit. |
54 | 54 |
|
55 | | -To remove this restriction (and also get a 365 day expiry), you can pay for a $99/year Apple Developer account. |
| 55 | +Pour supprimer cette restriction (et obtenir également une expiration de 365 jours), vous pouvez payer pour un compte développeur Apple à 99€ par an. |
56 | 56 |
|
57 | | -Alternatively, there is currently a nightly build available [here](https://github.com/SideStore/SideStore/releases/tag/nightly) (version 0.5.9-nightly.2024.10.23.1+1e969a0 as of writing) that utilizes the SparseRestore exploit to bypass the 3-app limit. Currently, this only works on iOS versions below 18 dev beta 5 plus 18.0.1 for definite. |
| 57 | +Alternativement, il existe actuellement une version nightly disponible [ici](https://github.com/SideStore/SideStore/releases/tag/nightly) (version 0.5.9-nightly.2024.10.23.1+1e969a0 au moment de l'écriture) qui utilise l'exploit SparseRestore pour contourner la limite des 3 applications. Actuellement, cela fonctionne uniquement sur les versions iOS inférieures à la bêta 5 d'iOS 18, ainsi que la version 18.0.1 de manière définitive. |
58 | 58 |
|
59 | | -A tutorial for using this can be found [here](advanced/sparserestore). |
| 59 | +Un tutoriel pour l'utiliser est disponible [ici](advanced/sparserestore). |
60 | 60 |
|
61 | | -### I have a problem or bug or request for a feature or quality of life improvement |
| 61 | +### J'ai un problème, un bug, une demande de fonctionnalité ou une suggestion d'amélioration de la qualité de vie. |
62 | 62 |
|
63 | | -Please make a GitHub issue on our GitHub page to make a bug report or feature request (with appropriate labels)! |
| 63 | +Veuillez créer un problème (issue) sur notre page GitHub pour signaler un bug ou faire une demande de fonctionnalité (avec les labels appropriés)! |
64 | 64 |
|
65 | | -### I am a developer, how does this affect me? |
| 65 | +### Je suis développeur, comment cela m'affecte-t-il? |
66 | 66 |
|
67 | | -It doesn’t affect you directly, other than maybe an update to AltKit when/if we get our additions. |
| 67 | +Cela ne vous affecte pas directement, à l'exception peut-être d'une mise à jour d'AltKit lorsque/si nous intégrons nos ajouts. |
68 | 68 |
|
69 | | -### Do I need to update my app to support this? |
| 69 | +###Dois-je mettre à jour mon application pour la rendre compatible avec cela? |
70 | 70 |
|
71 | | -Nope, as currently it acts like AltStore while signing. |
| 71 | +Non, car actuellement, cela fonctionne comme AltStore lors de la signature. |
72 | 72 |
|
73 | | -### As a user, I’m having trouble logging into SideStore. I get an error |
| 73 | +### En tant qu'utilisateur, j'ai des difficultés à me connecter à SideStore. J'obtiens une erreur. |
74 | 74 |
|
75 | | -There are many reasons this can happen, but the most common issue is a temporary Anisette server downtime. You can currently change the Anisette server on your device’s Settings app in SideStore under “Anisette URL”. |
| 75 | +Il y a plusieurs raisons pour lesquelles cela peut se produire, mais le problème le plus courant est une panne temporaire du serveur Anisette. Vous pouvez actuellement changer le serveur Anisette dans l'application Réglages de votre appareil, sous “URL Anisette” dans SideStore. |
76 | 76 |
|
77 | | -### Is SideStore going to have a Storefront? |
| 77 | +### SideStore va-t-il avoir une vitrine? |
78 | 78 |
|
79 | | -We currently have a Community Source! Source URL: https://community-apps.sidestore.io/sidecommunity.json |
| 79 | +Nous avons actuellement une source communautaire ! URL de la source: https://community-apps.sidestore.io/sidecommunity.json |
80 | 80 |
|
81 | | -We also have a service called [SideStore Connect](https://connect.sidestore.io) which allows devs to publish their own apps. |
| 81 | +Nous avons également un service appelé [SideStore Connect](https://connect.sidestore.io) qui permet aux développeurs de publier leurs propres applications. |
82 | 82 |
|
83 | | -### Why does my app have an update called "pacer test"? |
| 83 | +### Pourquoi mon application a-t-elle une mise à jour appelée "pacer test"? |
84 | 84 |
|
85 | | -This was a test update to see if there were problems between major versions, and shouldn’t be seen during normal use. If you see this issue, and it’s after release, then reinstall SideStore or report it as a bug. |
| 85 | +Il s'agissait d'une mise à jour de test pour vérifier s'il y avait des problèmes entre les versions majeures, et elle ne devrait pas apparaître lors d'une utilisation normale. Si vous rencontrez ce problème après la mise à jour, réinstallez SideStore ou signalez-le comme un bug. |
86 | 86 |
|
87 | | -### Why do my JIT based apps not automatically activate JIT? |
| 87 | +### Pourquoi mes applications basées sur JIT n'activent-elles pas automatiquement JIT? |
88 | 88 |
|
89 | | -We currently don’t have an automatic JIT activation method, and if we do you would need the SideStore VPN on. |
| 89 | +Nous n'avons actuellement pas de méthode d'activation automatique de JIT, et si cela devient disponible, vous devrez avoir le VPN SideStore activé. |
90 | 90 |
|
91 | | -### Does SideStore have an iPadOS UI? |
| 91 | +### SideStore dispose-t-il d'une interface utilisateur pour iPadOS? |
92 | 92 |
|
93 | | -We sure do! |
| 93 | +Bien sûr! |
94 | 94 |
|
95 | | -### I saw an iMac or MacBook Pro get added to my account. Is it safe, and is it a real Mac? |
| 95 | +### J'ai vu un iMac ou un MacBook Pro ajouté à mon compte. Est-ce sûr, et est-ce un vrai Mac? |
96 | 96 |
|
97 | | -These Macs are not real, and they are automatically generated by the Anisette server to assist with login. No private data is sent to the Anisette server either, as the data the server gives is used on SideStore only. |
| 97 | +Ces Macs ne sont pas réels, et ils sont générés automatiquement par le serveur Anisette pour faciliter la connexion. Aucune donnée privée n'est envoyée au serveur Anisette, car les données fournies par le serveur sont utilisées uniquement sur SideStore. |
98 | 98 |
|
99 | | -### Why is my account getting locked when I use SideStore? |
| 99 | +### Pourquoi mon compte est-il verrouillé lorsque j'utilise SideStore? |
100 | 100 |
|
101 | | -Older Anisette servers that are used by many users are known to cause locking of Apple ID's. Please use one of the official Anisette servers, or host your own [anisette-v3-server](advanced/anisette). |
| 101 | +Les anciens serveurs Anisette, utilisés par de nombreux utilisateurs, sont connus pour provoquer le verrouillage des identifiants Apple. Veuillez utiliser l'un des serveurs Anisette officiels ou héberger votre propre [serveur anisette-v3](advanced/anisette). |
102 | 102 |
|
103 | | -### Why do I get error -36607? |
| 103 | +### Pourquoi est-ce que j'obtiens l'erreur -36607? |
104 | 104 |
|
105 | | -This is a login issue with the Anisette server. There isn’t really much of any info about it other than changing Anisette servers sometimes helps, or you can keep trying to login until it does. |
| 105 | +Il s'agit d'un problème de connexion avec le serveur Anisette. Il n'y a pas vraiment beaucoup d'informations à ce sujet, si ce n'est que changer de serveur Anisette peut parfois aider, ou vous pouvez continuer à essayer de vous connecter jusqu'à ce que cela fonctionne. |
106 | 106 |
|
107 | | -### Can I transfer my AltStore/Sideloady apps? |
| 107 | +### Puis-je transférer mes applications AltStore/Sideloady? |
108 | 108 |
|
109 | | -Yes, just don’t remove the original app on your device. Go into SideStore and sideload the same or updated IPA, and it should be added to your list of apps within SideStore with your data still intact. |
| 109 | +Oui, tant que vous ne supprimez pas l'application originale de votre appareil. Allez dans SideStore et installez de nouveau le même fichier IPA ou une version mise à jour, et il devrait être ajouté à votre liste d'applications dans SideStore avec vos données intactes. |
110 | 110 |
|
111 | | -### Why do I need to refresh SideStore first thing after login? |
| 111 | +### Pourquoi dois-je actualiser SideStore en premier après m'être connecté? |
112 | 112 |
|
113 | | -This is because AltServer or other programs sideload SideStore with their own app groupID, while we use our own. Refreshing SideStore changes it to ours, which makes apps disappear as their groupIDs are not updated. It’s best to not sideload anything before refreshing SideStore on a clean install. |
| 113 | +Cela est dû au fait qu'AltServer ou d'autres programmes installent SideStore avec leur propre ID de groupe d'application, tandis que nous utilisons le nôtre. Actualiser SideStore permet de le changer pour le nôtre, ce qui fait disparaître les applications, car leurs ID de groupe ne sont pas mis à jour. Il est préférable de ne rien installer avant d'actualiser SideStore lors d'une installation propre. |
114 | 114 |
|
115 | | -### Can I do OTA updates? |
| 115 | +### Puis-je faire des mises à jour OTA? |
116 | 116 |
|
117 | | -Yep! Just click the update button! |
| 117 | +Oui! Il suffit de cliquer sur le bouton de mise à jour! |
118 | 118 |
|
119 | | -### I want to test a SideStore version, and I want my data to stay when switching to a test version. Do I remove my app or sideload the test version via SideStore? |
| 119 | +### Je veux tester une version de SideStore, et je veux que mes données restent lorsque je passe à une version de test. Dois-je supprimer mon application ou installer la version de test via SideStore? |
120 | 120 |
|
121 | | -You can sideload via SideStore and your data should be the same. We don’t have an enrollment toggle to go to other versions. We also cannot guarantee your data transfers when testing an unofficial or nightly build. |
| 121 | +Vous pouvez installer via SideStore et vos données devraient rester les mêmes. Nous n'avons pas de commutateur d'inscription pour passer à d'autres versions. Nous ne pouvons pas non plus garantir que vos données seront transférées lorsque vous testez une version non officielle ou nightly. |
122 | 122 |
|
123 | | -### My apps disappeared and I don't know what to do |
| 123 | +### Mes applications ont disparu et je ne sais pas quoi faire |
124 | 124 |
|
125 | | -Don't panic! Re-sideload the apps without removing them from your device, and your data should be fine. Unfortunately it's possible that your deactivated apps are gone, but to confirm that just refresh SideStore to see if they come back. |
| 125 | +Ne paniquez pas! Réinstallez les applications sans les supprimer de votre appareil, et vos données devraient être intactes. Malheureusement, il est possible que vos applications désactivées aient disparu, mais pour en être sûr, il suffit d'actualiser SideStore pour vérifier si elles réapparaissent. |
126 | 126 |
|
127 | | -### I'm unable to select my pairing file with any file type |
| 127 | +### Je ne peux pas sélectionner mon fichier d'appairage avec aucun type de fichier |
128 | 128 |
|
129 | | -Make sure your pairing file's extension ends with `.mobiledevicepairing` or `.plist`. If it doesn't, double check to see if you had zipped your pairing file before sending it to your phone. Failing to do so may lead to the file being corrupted during transport. Also, when signing Sidestore with a certificate, you won't be able to select the pairing file from within app. You can try moving the pairing file to the root directory of the SideStore folder in the Files app in "On My iPhone/iPad", and naming it `ALTPairingFile.mobiledevicepairing`. If you do not see the Sidestore folder in the files app, connect your phone to your computer, and you can drag and drop the pairing file to the files of the Sidestore app. Ensure to change it to name mentioned above. Note that it is case sensitive. |
| 129 | +Assurez-vous que l'extension de votre fichier d'appairage se termine par `.mobiledevicepairing` ou `.plist`. Si ce n'est pas le cas, vérifiez si vous avez compressé votre fichier d'appairage avant de l'envoyer sur votre téléphone. Ne pas le faire pourrait entraîner la corruption du fichier lors du transfert. De plus, lorsque vous signez SideStore avec un certificat, vous ne pourrez pas sélectionner le fichier d'appairage directement depuis l'application. Vous pouvez essayer de déplacer le fichier d'appairage vers le répertoire racine du dossier SideStore dans l'application Fichiers sous "Sur mon iPhone/iPad", et de le nommer `ALTPairingFile.mobiledevicepairing`. Si vous ne voyez pas le dossier SideStore dans l'application Fichiers, connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis vous pouvez glisser-déposer le fichier d'appairage dans les fichiers de l'application SideStore. Assurez-vous de le renommer comme mentionné ci-dessus. Notez que la casse est sensible. |
130 | 130 |
|
131 | | -### Cannot start DebugServer |
| 131 | +### Impossible de démarrer DebugServer |
132 | 132 |
|
133 | | -There is times when the Debugserver doesn't work. However, there is a fix you can try. |
| 133 | +Il y a des moments où DebugServer ne fonctionne pas. Cependant, il existe une solution que vous pouvez essayer. |
134 | 134 |
|
135 | | -**Make a new pairing file** |
| 135 | +**Créer un nouveau fichier d'appairage** |
136 | 136 |
|
137 | | -To start the process of using a new pairing file you go to settings tab and click Reset Pairing file, and you accept the prompt. Then you just follow the [Pairing File instructions](installation/pairing-file). |
| 137 | +Pour commencer le processus d'utilisation d'un nouveau fichier d'appairage, allez dans l'onglet des réglages et cliquez sur Réinitialiser le fichier d'appairag, puis acceptez l'invite. Ensuite, il vous suffit de suivre les [instructions pour le fichier d'appairage](installation/pairing-file). |
138 | 138 |
|
139 | | -### Currently Known issues |
| 139 | +### Problèmes connus actuellement |
140 | 140 |
|
141 | | -If you're currently having issues and want to know if we already know about them. Then check out our GitHub issue page which has a list of known issues and ways to mitigate some of the issues you might be having. Some of the issues in this list might be known that are not there, but are in the GitHub issues section. https://github.com/SideStore/SideStore/issues/490 |
| 141 | +Si vous rencontrez des problèmes et souhaitez savoir si nous en avons déjà connaissance, consultez notre page des problèmes GitHub qui contient une liste des problèmes connus ainsi que des solutions pour atténuer certains des problèmes que vous pourriez rencontrer. Certains des problèmes présents dans cette liste peuvent être connus mais non mentionnés ici, cependant ils figurent dans la section des problèmes GitHub. https://github.com/SideStore/SideStore/issues/490 |
142 | 142 |
|
143 | | -If you have any issues that aren't in this list. Just make a GitHub issue or [join our discord.](https://discord.gg/sidestore-949183273383395328) |
| 143 | +Si vous rencontrez des problèmes qui ne figurent pas dans cette liste, créez un problème sur GitHub ou [rejoignez notre Discord](https://discord.gg/sidestore-949183273383395328). |
0 commit comments