|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<resources> |
| 3 | + <string name="app_name">Једноставни контакти</string> |
| 4 | + <string name="app_launcher_name">Контакти</string> |
| 5 | + <string name="address">Адреса</string> |
| 6 | + <string name="inserting">Уметање…</string> |
| 7 | + <string name="updating">Ажурирање…</string> |
| 8 | + <string name="phone_storage">Меморија телефона</string> |
| 9 | + <string name="phone_storage_hidden">Складиште телефона (није видљиво другим апликацијама)</string> |
| 10 | + <string name="company">Компанија</string> |
| 11 | + <string name="job_position">Радно место</string> |
| 12 | + <string name="send_sms_to_contacts">Пошаљите СМС контактима</string> |
| 13 | + <string name="send_email_to_contacts">Пошаљите е-пошту контактима</string> |
| 14 | + <string name="send_sms_to_group">Пошаљи СМС групи</string> |
| 15 | + <string name="send_email_to_group">Пошаљите е-пошту групи</string> |
| 16 | + <string name="fields_empty">Најмање 1 поље мора бити попуњено</string> |
| 17 | + <string name="must_be_at_edit">Морате бити на екрану за уређивање да бисте изменили контакт</string> |
| 18 | + <!-- Placeholders --> |
| 19 | + <string name="no_contacts_with_emails">Нису пронађени контакти са имејловима</string> |
| 20 | + <string name="no_contacts_with_phone_numbers">Нису пронађени контакти са бројевима телефона</string> |
| 21 | + <string name="new_contact">Нови контакт</string> |
| 22 | + <string name="edit_contact">Уредите контакт</string> |
| 23 | + <string name="select_contact">Изаберите контакт</string> |
| 24 | + <string name="nickname">Надимак</string> |
| 25 | + <!-- Groups --> |
| 26 | + <string name="no_groups">Нема група</string> |
| 27 | + <string name="create_new_group">Направите нову групу</string> |
| 28 | + <string name="remove_from_group">Уклони из групе</string> |
| 29 | + <string name="no_group_participants">Ова група је празна</string> |
| 30 | + <string name="add_contacts">Додајте контакте</string> |
| 31 | + <string name="no_group_created">На уређају нема група контаката</string> |
| 32 | + <string name="create_group">Створитe групу</string> |
| 33 | + <string name="add_to_group">Додај у групу</string> |
| 34 | + <string name="create_group_under_account">Направите групу под налогом</string> |
| 35 | + <!-- Photo --> |
| 36 | + <string name="remove_photo">Уклоните фотографију</string> |
| 37 | + <string name="change_photo">Промени фотографију</string> |
| 38 | + <!-- Settings --> |
| 39 | + <string name="show_phone_numbers">Прикажи бројеве телефона</string> |
| 40 | + <string name="show_contact_thumbnails">Прикажи сличице контаката</string> |
| 41 | + <string name="show_dialpad_button">Прикажите дугме са тастатуре на главном екрану</string> |
| 42 | + <string name="on_contact_click">Кликните на контакт</string> |
| 43 | + <string name="call_contact">Позовите контакт</string> |
| 44 | + <string name="view_contact">Погледајте детаље о контакту</string> |
| 45 | + <string name="manage_shown_contact_fields">Управљајте приказаним пољима за контакт</string> |
| 46 | + <string name="contacts">Контакти</string> |
| 47 | + <string name="show_only_contacts_with_numbers">Прикажи само контакте са бројевима телефона</string> |
| 48 | + <string name="show_private_contacts">Прикажите приватне контакте Симпле Диалер-у, Симпле СМС Мессенгер-у и Симпле Цалендар Про</string> |
| 49 | + <string name="merge_duplicate_contacts">Споји дупликате контаката</string> |
| 50 | + <!-- Favorites --> |
| 51 | + <string name="no_favorites">Изгледа да још увек нисте додали ниједан омиљени контакт.</string> |
| 52 | + <string name="toggle_favorite">Укључите фаворит</string> |
| 53 | + <!-- Search --> |
| 54 | + <string name="search_contacts">Претражите контакте</string> |
| 55 | + <string name="search_favorites">Претражите фаворите</string> |
| 56 | + <string name="search_groups">Претрага група</string> |
| 57 | + <!-- Export / Import --> |
| 58 | + <string name="import_contacts">Увоз контаката</string> |
| 59 | + <string name="export_contacts">Извезите контакте</string> |
| 60 | + <string name="import_contacts_from_vcf">Увезите контакте из .вцф датотеке</string> |
| 61 | + <string name="import_contacts_from_vcf_pro">Увезите контакте из .вцф датотеке (Про)</string> |
| 62 | + <string name="export_contacts_to_vcf">Извезите контакте у .вцф датотеку</string> |
| 63 | + <string name="target_contact_source">Циљни извор контакта</string> |
| 64 | + <string name="include_contact_sources">Укључите изворе контаката</string> |
| 65 | + <string name="filename_without_vcf">Име датотеке (без .вцф)</string> |
| 66 | + <!-- Dialpad --> |
| 67 | + <string name="dialpad">Тастер за бирање бројева</string> |
| 68 | + <string name="add_number_to_contact">Додајте број контакту</string> |
| 69 | + <!-- Visible fields --> |
| 70 | + <string name="prefix">Префикс</string> |
| 71 | + <string name="suffix">Суфикс</string> |
| 72 | + <string name="phone_numbers">Бројеви телефона</string> |
| 73 | + <string name="emails">Емаили</string> |
| 74 | + <string name="addresses">Адресе</string> |
| 75 | + <string name="events">Догађаји (рођендани, годишњице)</string> |
| 76 | + <string name="organization">Организација</string> |
| 77 | + <string name="websites">Веб сајтови</string> |
| 78 | + <string name="groups">Групе</string> |
| 79 | + <string name="contact_source">Контактирајте извор</string> |
| 80 | + <string name="instant_messaging">Размена тренутних порука (ИМ)</string> |
| 81 | + <string name="ringtone">Мелодија звона</string> |
| 82 | + <!-- Confirmation dialog --> |
| 83 | + <string name="delete_from_all_sources">Контакт ће бити уклоњен из свих извора контаката.</string> |
| 84 | + <plurals name="delete_groups"> |
| 85 | + <item quantity="one">%d група</item> |
| 86 | + <item quantity="few">%d група</item> |
| 87 | + <item quantity="other">%d групe</item> |
| 88 | + </plurals> |
| 89 | + <!-- FAQ --> |
| 90 | + <string name="faq_1_title">Желим да променим која су поља видљива у контактима. Могу то учинити\?</string> |
| 91 | + <string name="faq_1_text">Да, све што треба да урадите је да одете у Подешавања -> Управљање приказаним пољима за контакт. Тамо можете изабрати која поља треба да буду видљива. Неки од њих су чак и подразумевано онемогућени, тако да ћете можда тамо пронаћи неке нове.</string> |
| 92 | +</resources> |
0 commit comments