|
3 | 3 | <string name="app_name">Simple Contacts</string> |
4 | 4 | <string name="app_launcher_name">Contactos</string> |
5 | 5 | <string name="address">Enderezo</string> |
6 | | - <string name="inserting">A inserir…</string> |
| 6 | + <string name="inserting">Engadindo…</string> |
7 | 7 | <string name="updating">Actualizando…</string> |
8 | 8 | <string name="phone_storage">Almacenaxe do móbil</string> |
9 | 9 | <string name="phone_storage_hidden">Almacenaxe do móbil (non visible por outras apps)</string> |
|
16 | 16 | <string name="fields_empty">Polo menos hai que completar 1 campo</string> |
17 | 17 | <string name="must_be_at_edit">Debes atoparte na pantalla Editar para modificar un contacto</string> |
18 | 18 | <!-- Placeholders --> |
19 | | - <string name="no_contacts_with_emails">Non se atopan contactos con email</string> |
| 19 | + <string name="no_contacts_with_emails">Non atoparonse contactos con correos electrónicos</string> |
20 | 20 | <string name="no_contacts_with_phone_numbers">Non se atopan contactos con número de teléfono</string> |
21 | 21 | <string name="new_contact">Novo contacto</string> |
22 | 22 | <string name="edit_contact">Editar contacto</string> |
23 | 23 | <string name="select_contact">Seleccionar contacto</string> |
24 | 24 | <string name="nickname">Alcume</string> |
25 | 25 | <!-- Groups --> |
26 | | - <string name="no_groups">Non existen grupos</string> |
| 26 | + <string name="no_groups">Non atopouse ningún grupos</string> |
27 | 27 | <string name="create_new_group">Crear un novo grupo</string> |
28 | 28 | <string name="remove_from_group">Eliminar do grupo</string> |
29 | 29 | <string name="no_group_participants">Este grupo está baleiro</string> |
|
38 | 38 | <!-- Settings --> |
39 | 39 | <string name="show_phone_numbers">Mostrar números de teléfono</string> |
40 | 40 | <string name="show_contact_thumbnails">Mostrar miniatura do contacto</string> |
41 | | - <string name="show_dialpad_button">Mostrar botón Marcador na pantalla principal</string> |
| 41 | + <string name="show_dialpad_button">Amosalo botón do teclado de marcación na pantalla principal</string> |
42 | 42 | <string name="on_contact_click">Ao tocar no contacto</string> |
43 | 43 | <string name="call_contact">Chamar</string> |
44 | 44 | <string name="view_contact">Ver detalles do contacto</string> |
45 | 45 | <string name="manage_shown_contact_fields">Xestionar campos dos contactos amosados</string> |
46 | 46 | <string name="contacts">Contactos</string> |
47 | 47 | <string name="show_only_contacts_with_numbers">Mostrar só contactos con número de teléfono</string> |
48 | | - <string name="show_private_contacts">Mostrar contactos privados en Simple Dialer, Simple SMS Messenger e Simple Calendar Pro</string> |
49 | | - <string name="merge_duplicate_contacts">Fusionar contactos duplicados</string> |
| 48 | + <string name="show_private_contacts">Mostrar contactos privados a Marcador sinxelo, Mensaxería sinxela de Sms e Almanaque sinxelo pro</string> |
| 49 | + <string name="merge_duplicate_contacts">Combinalos contactos duplicados</string> |
50 | 50 | <!-- Favorites --> |
51 | | - <string name="no_favorites">Parece que aínda non engadiu contactos aos favoritos.</string> |
52 | | - <string name="toggle_favorite">Marcar como favorito</string> |
| 51 | + <string name="no_favorites">Semella que aínda non engadiches ningún contacto favorito.</string> |
| 52 | + <string name="toggle_favorite">Engadir como favorito</string> |
53 | 53 | <!-- Search --> |
54 | 54 | <string name="search_contacts">Buscar nos contactos</string> |
55 | 55 | <string name="search_favorites">Buscar nos favoritos</string> |
|
65 | 65 | <string name="filename_without_vcf">Nome do ficheiro (sen .vcf)</string> |
66 | 66 | <!-- Dialpad --> |
67 | 67 | <string name="dialpad">Marcador</string> |
68 | | - <string name="add_number_to_contact">Engadir número a un contacto</string> |
| 68 | + <string name="add_number_to_contact">Engadir número o contacto</string> |
69 | 69 | <!-- Visible fields --> |
70 | 70 | <string name="prefix">Prefixo</string> |
71 | 71 | <string name="suffix">Sufixo</string> |
|
74 | 74 | <string name="addresses">Enderezos</string> |
75 | 75 | <string name="events">Eventos (data de nacemento, aniversario)</string> |
76 | 76 | <string name="organization">Organización</string> |
77 | | - <string name="websites">Webs</string> |
| 77 | + <string name="websites">Web</string> |
78 | 78 | <string name="groups">Grupos</string> |
79 | 79 | <string name="contact_source">Orixe do contacto</string> |
80 | | - <string name="instant_messaging">Mensaxería (IM)</string> |
81 | | - <string name="ringtone">Tono</string> |
| 80 | + <string name="instant_messaging">Mensaxería instantánea (IM)</string> |
| 81 | + <string name="ringtone">Ton da chamada</string> |
82 | 82 | <!-- Confirmation dialog --> |
83 | | - <string name="delete_from_all_sources">O contacto será eliminado de todas as orixes de contactos.</string> |
| 83 | + <string name="delete_from_all_sources">O contacto eliminarase de todalas fontes dos contactos.</string> |
84 | 84 | <plurals name="delete_groups"> |
85 | 85 | <item quantity="one">%d grupo</item> |
86 | 86 | <item quantity="other">%d grupos</item> |
87 | 87 | </plurals> |
88 | 88 | <!-- FAQ --> |
89 | | - <string name="faq_1_title">Quero alterar os campos mostrados nos contactos. É posible?</string> |
| 89 | + <string name="faq_1_title">Quero cambialos campos visibles nos contactos. Podo facelo\?</string> |
90 | 90 | <string name="faq_1_text">Si, chega con acceder a Axustes -> Xestionar campos mostrados. Aquí, pode escoller os campos que serán mostrados. Algúns dos campos xa están agochados e así pode mostrar algúns destes.</string> |
91 | 91 | <!-- |
92 | 92 | Haven't found some strings? There's more at |
|
0 commit comments