Skip to content

Commit 2217384

Browse files
authored
Merge pull request #889 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-contacts
Translations update from Hosted Weblate
2 parents d121212 + 5cf03e4 commit 2217384

File tree

16 files changed

+92
-52
lines changed

16 files changed

+92
-52
lines changed

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
<string name="app_name">Simple Contacts</string>
44
<string name="app_launcher_name">Contactos</string>
55
<string name="address">Enderezo</string>
6-
<string name="inserting">A inserir…</string>
6+
<string name="inserting">Engadindo…</string>
77
<string name="updating">Actualizando…</string>
88
<string name="phone_storage">Almacenaxe do móbil</string>
99
<string name="phone_storage_hidden">Almacenaxe do móbil (non visible por outras apps)</string>
@@ -16,14 +16,14 @@
1616
<string name="fields_empty">Polo menos hai que completar 1 campo</string>
1717
<string name="must_be_at_edit">Debes atoparte na pantalla Editar para modificar un contacto</string>
1818
<!-- Placeholders -->
19-
<string name="no_contacts_with_emails">Non se atopan contactos con email</string>
19+
<string name="no_contacts_with_emails">Non atoparonse contactos con correos electrónicos</string>
2020
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Non se atopan contactos con número de teléfono</string>
2121
<string name="new_contact">Novo contacto</string>
2222
<string name="edit_contact">Editar contacto</string>
2323
<string name="select_contact">Seleccionar contacto</string>
2424
<string name="nickname">Alcume</string>
2525
<!-- Groups -->
26-
<string name="no_groups">Non existen grupos</string>
26+
<string name="no_groups">Non atopouse ningún grupos</string>
2727
<string name="create_new_group">Crear un novo grupo</string>
2828
<string name="remove_from_group">Eliminar do grupo</string>
2929
<string name="no_group_participants">Este grupo está baleiro</string>
@@ -38,18 +38,18 @@
3838
<!-- Settings -->
3939
<string name="show_phone_numbers">Mostrar números de teléfono</string>
4040
<string name="show_contact_thumbnails">Mostrar miniatura do contacto</string>
41-
<string name="show_dialpad_button">Mostrar botón Marcador na pantalla principal</string>
41+
<string name="show_dialpad_button">Amosalo botón do teclado de marcación na pantalla principal</string>
4242
<string name="on_contact_click">Ao tocar no contacto</string>
4343
<string name="call_contact">Chamar</string>
4444
<string name="view_contact">Ver detalles do contacto</string>
4545
<string name="manage_shown_contact_fields">Xestionar campos dos contactos amosados</string>
4646
<string name="contacts">Contactos</string>
4747
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Mostrar só contactos con número de teléfono</string>
48-
<string name="show_private_contacts">Mostrar contactos privados en Simple Dialer, Simple SMS Messenger e Simple Calendar Pro</string>
49-
<string name="merge_duplicate_contacts">Fusionar contactos duplicados</string>
48+
<string name="show_private_contacts">Mostrar contactos privados a Marcador sinxelo, Mensaxería sinxela de Sms e Almanaque sinxelo pro</string>
49+
<string name="merge_duplicate_contacts">Combinalos contactos duplicados</string>
5050
<!-- Favorites -->
51-
<string name="no_favorites">Parece que aínda non engadiu contactos aos favoritos.</string>
52-
<string name="toggle_favorite">Marcar como favorito</string>
51+
<string name="no_favorites">Semella que aínda non engadiches ningún contacto favorito.</string>
52+
<string name="toggle_favorite">Engadir como favorito</string>
5353
<!-- Search -->
5454
<string name="search_contacts">Buscar nos contactos</string>
5555
<string name="search_favorites">Buscar nos favoritos</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
6565
<string name="filename_without_vcf">Nome do ficheiro (sen .vcf)</string>
6666
<!-- Dialpad -->
6767
<string name="dialpad">Marcador</string>
68-
<string name="add_number_to_contact">Engadir número a un contacto</string>
68+
<string name="add_number_to_contact">Engadir número o contacto</string>
6969
<!-- Visible fields -->
7070
<string name="prefix">Prefixo</string>
7171
<string name="suffix">Sufixo</string>
@@ -74,19 +74,19 @@
7474
<string name="addresses">Enderezos</string>
7575
<string name="events">Eventos (data de nacemento, aniversario)</string>
7676
<string name="organization">Organización</string>
77-
<string name="websites">Webs</string>
77+
<string name="websites">Web</string>
7878
<string name="groups">Grupos</string>
7979
<string name="contact_source">Orixe do contacto</string>
80-
<string name="instant_messaging">Mensaxería (IM)</string>
81-
<string name="ringtone">Tono</string>
80+
<string name="instant_messaging">Mensaxería instantánea (IM)</string>
81+
<string name="ringtone">Ton da chamada</string>
8282
<!-- Confirmation dialog -->
83-
<string name="delete_from_all_sources">O contacto será eliminado de todas as orixes de contactos.</string>
83+
<string name="delete_from_all_sources">O contacto eliminarase de todalas fontes dos contactos.</string>
8484
<plurals name="delete_groups">
8585
<item quantity="one">%d grupo</item>
8686
<item quantity="other">%d grupos</item>
8787
</plurals>
8888
<!-- FAQ -->
89-
<string name="faq_1_title">Quero alterar os campos mostrados nos contactos. É posible?</string>
89+
<string name="faq_1_title">Quero cambialos campos visibles nos contactos. Podo facelo\?</string>
9090
<string name="faq_1_text">Si, chega con acceder a Axustes -&gt; Xestionar campos mostrados. Aquí, pode escoller os campos que serán mostrados. Algúns dos campos xa están agochados e así pode mostrar algúns destes.</string>
9191
<!--
9292
Haven't found some strings? There's more at

app/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<string name="send_sms_to_group">SMS küldése csoportnak</string>
1515
<string name="send_email_to_group">E-mail küldése csoportnak</string>
1616
<string name="fields_empty">Legalább 1 mezőt ki kell tölteni</string>
17-
<string name="must_be_at_edit">Névjegyet csak a szerkesztő képernyőn lehet módosítani.</string>
17+
<string name="must_be_at_edit">Névjegyet csak a szerkesztő képernyőn lehet módosítani</string>
1818
<!-- Placeholders -->
1919
<string name="no_contacts_with_emails">Nem található e-mailt tartalmazó névjegy</string>
2020
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Nem található telefonszámot tartalmazó névjegy</string>
@@ -34,7 +34,7 @@
3434
<string name="create_group_under_account">Csoport létrehozása a fiók alatt</string>
3535
<!-- Photo -->
3636
<string name="remove_photo">Fénykép törlése</string>
37-
<string name="change_photo">Change photo</string>
37+
<string name="change_photo">Fénykép módosítása</string>
3838
<!-- Settings -->
3939
<string name="show_phone_numbers">Telefonszámok megjelenítése</string>
4040
<string name="show_contact_thumbnails">Névjegyek bélyegképének megjelenítése</string>
@@ -46,10 +46,10 @@
4646
<string name="contacts">Névjegyek</string>
4747
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Csak a telefonszámot tartalmazó névjegyek megjelenítése</string>
4848
<string name="show_private_contacts">Privát névjegyek megjelenítése a Simple Dialer, Simple SMS Messenger és a Simple Calendar Pro számára</string>
49-
<string name="merge_duplicate_contacts">Merge duplicate contacts</string>
49+
<string name="merge_duplicate_contacts">Ismétlődő névjegyek egyesítése</string>
5050
<!-- Favorites -->
5151
<string name="no_favorites">Úgy tűnik, hogy még nincsenek kedvencek felvéve.</string>
52-
<string name="toggle_favorite">Toggle favorite</string>
52+
<string name="toggle_favorite">Kedvenc be/ki</string>
5353
<!-- Search -->
5454
<string name="search_contacts">Névjegyek keresése</string>
5555
<string name="search_favorites">Kedvencek keresése</string>
@@ -92,4 +92,4 @@
9292
Haven't found some strings? There's more at
9393
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
9494
-->
95-
</resources>
95+
</resources>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Semplice Contatti</string>
3+
<string name="app_name">Contatti Semplici</string>
44
<string name="app_launcher_name">Contatti</string>
55
<string name="address">Indirizzo</string>
66
<string name="inserting">Inserimento in corso…</string>

app/src/main/res/values-ro/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Simple Contacts</string>
3+
<string name="app_name">Contacte simple</string>
44
<string name="app_launcher_name">Contacte</string>
55
<string name="address">Adresă</string>
66
<string name="inserting">Inserare…</string>
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<string name="send_sms_to_group">Trimiteți SMS către grup</string>
1515
<string name="send_email_to_group">Trimiteți e-mail către grup</string>
1616
<string name="fields_empty">Cel puțin 1 câmp trebuie completat</string>
17-
<string name="must_be_at_edit">Trebuie să vă aflați în ecranul de editare pentru a modifica un contact</string>
17+
<string name="must_be_at_edit">Trebuie să fiți în ecranul Editare pentru a modifica un contact</string>
1818
<!-- Placeholders -->
1919
<string name="no_contacts_with_emails">Nu au fost găsite contacte cu e-mailuri</string>
2020
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Nu au fost găsite contacte cu numere de telefon</string>
@@ -33,25 +33,25 @@
3333
<string name="add_to_group">Adăugați la grup</string>
3434
<string name="create_group_under_account">Creați un grup în cont</string>
3535
<!-- Photo -->
36-
<string name="remove_photo">Eliminați fotografia</string>
36+
<string name="remove_photo">Ștergeți fotografia</string>
3737
<string name="change_photo">Schimbă fotografia</string>
3838
<!-- Settings -->
3939
<string name="show_phone_numbers">Afișați numerele de telefon</string>
40-
<string name="show_contact_thumbnails">Afișați miniaturi la contact</string>
41-
<string name="show_dialpad_button">Afișarea unui buton de tastatură telefonică pe ecranul principal</string>
40+
<string name="show_contact_thumbnails">Afișați miniaturi de contact</string>
41+
<string name="show_dialpad_button">Afișează unui buton de tastatură telefonică pe ecranul principal</string>
4242
<string name="on_contact_click">La apăsarea pe contact</string>
4343
<string name="call_contact">Apelați contactul</string>
4444
<string name="view_contact">Vedeţi detaliile de contact</string>
4545
<string name="manage_shown_contact_fields">Gestionați câmpurile de contact afișate</string>
4646
<string name="contacts">Contacte</string>
4747
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Afișați numai contactele cu numere de telefon</string>
4848
<string name="show_private_contacts">Afișați contactele private în Simple Dialer, Simple SMS Messenger și Simple Calendar Pro</string>
49-
<string name="merge_duplicate_contacts">Uniți contactele duplicate</string>
49+
<string name="merge_duplicate_contacts">Îmbinați contactele duplicate</string>
5050
<!-- Favorites -->
5151
<string name="no_favorites">Se pare că nu ați adăugat încă nicio persoană de contact favorită.</string>
5252
<string name="toggle_favorite">Comutați favoritele</string>
5353
<!-- Search -->
54-
<string name="search_contacts">Căutați în contacte</string>
54+
<string name="search_contacts">Căutați contacte</string>
5555
<string name="search_favorites">Căutați în favorite</string>
5656
<string name="search_groups">Căutați în grupuri</string>
5757
<!-- Export / Import -->
@@ -65,7 +65,7 @@
6565
<string name="filename_without_vcf">Numele fișierului (fără .vcf)</string>
6666
<!-- Dialpad -->
6767
<string name="dialpad">Tastatură telefonică</string>
68-
<string name="add_number_to_contact">Adăugați numărul la contacte</string>
68+
<string name="add_number_to_contact">Adăugați numărul la contact</string>
6969
<!-- Visible fields -->
7070
<string name="prefix">Prefix</string>
7171
<string name="suffix">Sufix</string>
@@ -80,14 +80,14 @@
8080
<string name="instant_messaging">Mesagerie instantanee (MI)</string>
8181
<string name="ringtone">Ton de apel</string>
8282
<!-- Confirmation dialog -->
83-
<string name="delete_from_all_sources">Persoana de contact va fi eliminată din toate sursele de contact.</string>
83+
<string name="delete_from_all_sources">Persoana de contact va fi ștearsă din toate sursele de contact.</string>
8484
<plurals name="delete_groups">
8585
<item quantity="one">%d grup</item>
8686
<item quantity="few">%d grupuri</item>
87-
<item quantity="other">%d de grupuri</item>
87+
<item quantity="other">%d grupuri</item>
8888
</plurals>
8989
<!-- FAQ -->
90-
<string name="faq_1_title">Doresc să schimb ce câmpuri sunt vizibile la contacte. Pot să fac acest lucru?</string>
90+
<string name="faq_1_title">Doresc să schimb câmpurile care sunt vizibile la contacte. Pot să fac acest lucru\?</string>
9191
<string name="faq_1_text">Da, tot ce trebuie să faceți este să accesați Setări -&gt; Gestionați câmpurile de contact afișate. Acolo puteți selecta ce câmpuri ar trebui să fie vizibile. Unele dintre ele sunt chiar dezactivate în mod implicit, așa că s-ar putea să găsiți unele noi acolo.</string>
9292
<!--
9393
Haven't found some strings? There's more at

app/src/main/res/values-tr/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,8 +67,8 @@
6767
<string name="dialpad">Tuş takımı</string>
6868
<string name="add_number_to_contact">Kişiye numara ekle</string>
6969
<!-- Visible fields -->
70-
<string name="prefix">Önek</string>
71-
<string name="suffix">Sonek</string>
70+
<string name="prefix">Ön ek</string>
71+
<string name="suffix">Son ek</string>
7272
<string name="phone_numbers">Telefon numaraları</string>
7373
<string name="emails">E-postalar</string>
7474
<string name="addresses">Adresler</string>
@@ -92,4 +92,4 @@
9292
Haven't found some strings? There's more at
9393
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
9494
-->
95-
</resources>
95+
</resources>
Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
1+
Unha aplicación de contactos intelixente e lixeira para xestionar os teus contactos queridos por millóns de persoas. Os contactos só se poden almacenar no teu dispositivo ou tamén se poden sincronizar por diferentes medios. Esta axenda de contactos intelixente axudarache a mantelos teus contactos nun só lugar sen a molestia de facer unha copia de seguridade dos teus contactos, xa que a copia de seguridade dos contactos sempre está sincronizada cos contactos que engades. Esta aplicación ocupa pouco espazo e é eficaz cando tes que facer unha copia de seguridade dos contactos e manter unha axenda que che axudará a manter contactos intelixentes.
2+
3+
Tamén podes usalo para xestionar correos electrónicos e eventos dos usuarios. Ten a capacidade de ordear/filtrar por varios parámetros, mostrando opcionalmente o apelido como primeiro nome. Deste xeito, podes conseguila recuperación de contactos intelixentes dun xeito rápido. Non tes que desprazarte cara abaixo para atopar o contacto desexado. Tamén, cada vez que engades un novo contacto, a copia de seguridade dos contactos faise automaticamente, garantindo a súa integridade.
4+
5+
Podes mostralas túas persoas ou grupos favoritos nunha listaxe separada. Os grupos pódense usar para enviar correos electrónicos ou SMS por lotes, para aforrarche tempo, podes renomealos facilmente. Xa non tes que levar unha axenda telefónica. Só ten que crear un grupo de contactos intelixente e enviar mensaxes aos seus seres queridos.
6+
7+
Contén prácticos botóns para chamar ou enviar mensaxes de texto aos teus familiares. Todos os campos visibles pódense personalizar ao teu gusto, podes ocultar facilmente os que non utilizas. A función de busca buscará a cadea indicada en todos os campos das persoas visibles, para que poidas atopar facilmente a que queiras.
8+
9+
Admite a exportación/importación de contactos en formato vCard a ficheiros .vcf, para facilitar as migracións ou copias de seguridade dos seus datos. A copia de seguridade dos contactos é fundamental no mantemento da axenda. Esta aplicación inclúe unha tecnoloxía intelixente de copia de seguridade de contactos que sincroniza os contactos antigos e novos regularmente para manter unha copia de seguridade destes números.
10+
11+
Con este xestor de números de teléfono moderno e estable podes protexer os teus números de teléfono sen compartilos con outras aplicacións, para que poidas mantelos privados.
12+
13+
Do mesmo xeito que a fonte de contacto, tamén pode cambiar facilmente o seu nome, enderezo electrónico, número de teléfono, enderezo, organización, grupos e moitos outros campos personalizables. Tamén podes usalo para almacenar os eventos dos contactos, como aniversarios, aniversarios ou calquera outro costume.
14+
15+
Este sinxelo editor de contactos ten moitas opcións útiles, como mostrar números de teléfono na pantalla de inicio, alternar a visibilidade das miniaturas dos contactos, mostrar só contactos con números de teléfono, mostrar un diálogo de confirmación de chamada antes de iniciar unha chamada. Vén cunha marcación rápida que tamén fai uso das letras.
16+
17+
Para mellorar aínda máis a experiencia do usuario, podes personalizalo que ocorre cando fas clic nun contacto. Pode iniciar unha chamada, ir á pantalla Ver detalles ou editar a seleccionada.
18+
19+
Vén cun deseño e tema escuro por defecto, ofrece unha relunte experiencia de usuario para un uso sinxelo. A falta de acceso a Internet ofrécelle máis privacidade, seguridade e estabilidade que outras aplicacións.
20+
21+
Non contén anuncios nin permisos innecesarios. É unha cámara de código aberto completamente, ofrece cores persoalizables
22+
23+
Consulte o conxunto completo de Simple Tools aquí:
24+
https://www.simplemobiletools.com
25+
26+
Web dos Contactos Sinxelos Pro:
27+
https://www.simplemobiletools.com/contacts
28+
29+
Facebook:
30+
https://www.facebook.com/simplemobiletools
31+
32+
Reddit:
33+
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
34+
35+
Telegram:
36+
https://t.me/SimpleMobileTools
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Guardar y agregar contactos de teléfono del modo que prefieres para llamar
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Contactos Sinxelos Pro

fastlane/metadata/android/it-IT/full_description.txt

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,4 +35,4 @@ Reddit:
3535
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
3636

3737
Telegram:
38-
https://t.me/SimpleMobileTools
38+
https://t.me/SimpleMobileTools
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Rubrica per la gestione dei contatti recenti e dei backup dei contatti vcf
1+
Rubrica per la gestione dei contatti recenti e dei backup dei contatti vcf

0 commit comments

Comments
 (0)